Már hétfőn jeleztük, hogy jön a TV6 adására minden idők egyik legkeménsebb sittes sorozata, az OZ, az HBO első saját készítésű szériája, az, ami nélkül a Maffiózók sem jöhetett volna létre. Információink szerint a Viasat3/TV6 azt is bevállalja a magyar piacon tulajdonképpen először, hogy egy ilyen kaliberű sorozatot nem szinkronizál le, hanem felirattal vetít majd, így mindenki hamar képbe kerülhet az amerikai börtönszlenggel.
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Sofian 2008.06.12. 14:01:36
KTamas (törölt) 2008.06.12. 14:09:38
ace05 2008.06.12. 14:09:56
geomayler 2008.06.12. 14:22:30
drazsika 2008.06.12. 14:27:32
csak gagyi szinkron sülhetne ki a dologból, arról nem is beszélve, hogy mondjuk Adebisit nem lehet egyszerű visszaadni magyarul. Deadwood, Oz - a TV6 nagyon jó irányba halad!!
winnie 2008.06.12. 14:36:38
azért sajnálom, hogy ilyen kevesen fogják megismerni a sorozatot.
"Egy ilyen sokszereplős cuccnál
csak gagyi szinkron sülhetne ki a dologból,"
így meg lesz gagyi felirat. jippi.
amúgy ez új:) a sok szereplő és a szinkron összefügg?
miért van az, hogy a kényszerített magyar feliratos sorozatok mellett _általában_ azok kardoskodnak, akik amúgy sem néznék, mert lewarezelik? (nekik mindegy, de mégis erőltetnék a nézőbe, hogy felirattal nézzenek mindent.)
na, igen, akkor lesz kánaán, ha majd lehet választani angol és magyar nyelv között - más kérdés, hogy így is, úgy is, az ember ki vnn szolgáltatva a fordítónak.
szinkrobi · http://iszdb.hu 2008.06.12. 14:52:39
méghozzá "kiválóan", hogy Sixx-et idézzem.
comment.blog.hu/2007/03/23/kivalo_szinkronnal_debutalt_a_drot
Szóval ha van pénz, idő és szakember, akkor lehet jó szinkront készíteni...
eszenagy 2008.06.12. 15:32:07
a harmadik, meg hogy egy getto fekat nem lehet leszinkronizalni, szegeny kalid artur meg keves az osszes neger szinkronizalasahoz
es azert a forditasokkal is vannak gondok, eleg gyakran, millio filmet neztem magyar alairassal, es hat a legtob nagyon gagyi, + egy csomo poen nem is ul magyar nyelven, vagy az itteni kulturaban
öccá · http://dogsigns.blog.hu 2008.06.12. 15:42:02
Bruti · www.facebook.com/Brutistandup 2008.06.12. 15:47:07
kcu 2008.06.12. 15:54:54
eszenagy 2008.06.12. 16:02:17
Azhát 2008.06.12. 17:25:59
Akkor miből gondolod, hogy átlagmagyar megérti majd egy feka által elhadart angol szövegben ezeket a poénokat?
eszenagy 2008.06.12. 17:43:29
tehat teszemazt angol nylevu filmet nez az angolt erto 30% es jot rohog az angol poenon, mig a maradek 70 nezi az alairast es nem erti min rohog a masik
amugy tenyleg a ketnyelvu adas lenne a megoldas, igy mindenki azt nez, amit akar es a digitalis technikaval nem is lesz gond bevezetni, akar tobb nyelvet is
eszenagy 2008.06.12. 17:47:08
nem tudom mennyire realis, hogy egy bortonben a rabok evekig szabadon gyilkolasszak egymast es senki nem kap semmit, de ezt leszamitva fasza
kicsit lekerekitve a tulzasokat, biztos, hogy az igazi amcsi bortonfilinget kapjuk, ahol ne feledjuk a lakossag jelentekeny hanyada tolti szabadidejet
Goku2000 2008.06.12. 19:44:25
Sofian 2008.06.12. 21:04:11
mókus 2008.06.12. 21:46:06
almodóvar filmmel is így arcoskodnál?
persze, hogy nem..
mellesleg az angol szöveg sem ér semmit, ha nincs egy alap angol tudásod, és nincs kint az angol felirat, hogy lásd is, amit mondanak
inx 2008.06.13. 09:27:41
drazsika 2008.06.13. 13:08:52
drazsika 2008.06.13. 13:09:27
GayBears · http://gaybears.blog.hu/ 2008.06.13. 22:20:06
Magyarországon nem lehet felirattal semmit eladni!
Ja és pont forditva kell, TV-ben szinkron, DVD-n meg eredetiben, ahogy az szokás!
Aki jól beszél angolul az már rég megnézte a neten, aki meg kevésbé, az nem fog 23 után valami feliratos sorozattal vacakolni, amikor 50-60 magyar csatorna közül válogathat.
Mindenesetre szerintem sok sorozatot feldobott már amagyarosítás, az nem feltétlenül rossz. Persze nyílván studió és rendező függő a dolog!