Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Nincs megjeleníthető elem

Média és mozi az Indexen

Nincs megjeleníthető elem

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (913) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (403) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1865) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (123) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) HBO (107) hbo (2971) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (150) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2137) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (882) snl (276) soa (189) sorozat (11642) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (218) syfy (382) szereposztás (1224) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16483) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3079) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

Feliratos lesz az OZ

Nyelvtanulók előnyben

2008. június 12. 13:40 sixx 22 komment

Már hétfőn jeleztük, hogy jön a TV6 adására minden idők egyik legkeménsebb sittes sorozata, az OZ, az HBO első saját készítésű szériája, az, ami nélkül a Maffiózók sem jöhetett volna létre. Információink szerint a Viasat3/TV6 azt is bevállalja a magyar piacon tulajdonképpen először, hogy egy ilyen kaliberű sorozatot nem szinkronizál le, hanem felirattal vetít majd, így mindenki hamar képbe kerülhet az amerikai börtönszlenggel.

Címkék: sorozat hír oz tv6

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Sofian 2008.06.12. 14:01:36

végre!!!! Egyébként azt sem tartanám rossz dolognak, ha lehetne nyelvet választani tv6/viasat3/AXN esetében (ha már digitális)...így mindenki örülne!

KTamas (törölt) 2008.06.12. 14:09:38

Anyám, van még remény a magyar TV-knek.

ace05 2008.06.12. 14:09:56

Ezt még meg kellene csinálni a House,24,Prison Break kel és magyarul csak dvdn kiadni!Akkor biztos fellendülne a dvdpiac!

geomayler 2008.06.12. 14:22:30

Ez szimpatikus húzás és a sorozat is érdekelne, ha lenne TV6-unk, de UPC-nél nincs.

drazsika 2008.06.12. 14:27:32

Nagyon helyes. Egy ilyen sokszereplős cuccnál
csak gagyi szinkron sülhetne ki a dologból, arról nem is beszélve, hogy mondjuk Adebisit nem lehet egyszerű visszaadni magyarul. Deadwood, Oz - a TV6 nagyon jó irányba halad!!

winnie 2008.06.12. 14:36:38

kár érte, de ez van.

azért sajnálom, hogy ilyen kevesen fogják megismerni a sorozatot.

"Egy ilyen sokszereplős cuccnál
csak gagyi szinkron sülhetne ki a dologból,"

így meg lesz gagyi felirat. jippi.

amúgy ez új:) a sok szereplő és a szinkron összefügg?

miért van az, hogy a kényszerített magyar feliratos sorozatok mellett _általában_ azok kardoskodnak, akik amúgy sem néznék, mert lewarezelik? (nekik mindegy, de mégis erőltetnék a nézőbe, hogy felirattal nézzenek mindent.)

na, igen, akkor lesz kánaán, ha majd lehet választani angol és magyar nyelv között - más kérdés, hogy így is, úgy is, az ember ki vnn szolgáltatva a fordítónak.

szinkrobi · http://iszdb.hu 2008.06.12. 14:52:39

Vagy például ott van/volt a Dunán a Drót, arra is azt mondták, nehéz lesz leszinkronizálni, és mégis sikerült Aprics Lászlóéknak,
méghozzá "kiválóan", hogy Sixx-et idézzem.
comment.blog.hu/2007/03/23/kivalo_szinkronnal_debutalt_a_drot


Szóval ha van pénz, idő és szakember, akkor lehet jó szinkront készíteni...

eszenagy 2008.06.12. 15:32:07

igenis eredeti nyelven kellene adni minden filmet, egyreszt, hogy a magyar ra legyen kenyszeritve, hogy megtanuljon angolul legalabb, masreszt, mert akarki akarmit mond, a magyar szinkron az szar, nem a szineszekkel van gond, hanem az elhagyott hatterhangok miatt. eg es fold, amikor egy filmet eredeti nyelven nezel, es ezer masik hang a hatterbol noveli az elmenyt, mig a magyar szinkronnal szinte laboratoriumi korulmenyek kozott beszelgetnek a szereplok. nagy szar az egesz. sajnaljak megvenni a hatterhangsavot es neha meg a zenet is!!!
a harmadik, meg hogy egy getto fekat nem lehet leszinkronizalni, szegeny kalid artur meg keves az osszes neger szinkronizalasahoz
es azert a forditasokkal is vannak gondok, eleg gyakran, millio filmet neztem magyar alairassal, es hat a legtob nagyon gagyi, + egy csomo poen nem is ul magyar nyelven, vagy az itteni kulturaban

öccá · http://dogsigns.blog.hu 2008.06.12. 15:42:02

Mi az a TV6 és nekünk miért nincs? :(

Bruti · www.facebook.com/Brutistandup 2008.06.12. 15:47:07

yess! csak kár, hogy nincs tv6-om

eszenagy 2008.06.12. 16:02:17

nincs tv6/axn a neten? es ha nincs, miert nincs? hol van a sok szabadsagharcos es miert nem lovi fel valaki egy mozambiki szerverre?

Azhát 2008.06.12. 17:25:59

"es azert a forditasokkal is vannak gondok, eleg gyakran, millio filmet neztem magyar alairassal, es hat a legtob nagyon gagyi, + egy csomo poen nem is ul magyar nyelven, vagy az itteni kulturaban"

Akkor miből gondolod, hogy átlagmagyar megérti majd egy feka által elhadart angol szövegben ezeket a poénokat?

eszenagy 2008.06.12. 17:43:29

az, aki nylevet tanul, az adott nyelv kulturajaba is belefolyik valamennyire
tehat teszemazt angol nylevu filmet nez az angolt erto 30% es jot rohog az angol poenon, mig a maradek 70 nezi az alairast es nem erti min rohog a masik
amugy tenyleg a ketnyelvu adas lenne a megoldas, igy mindenki azt nez, amit akar es a digitalis technikaval nem is lesz gond bevezetni, akar tobb nyelvet is

eszenagy 2008.06.12. 17:47:08

amugy az oz-bol sokat lattam, nem itthon, kulfoldon, eredeti nyelven es nagyon utos
nem tudom mennyire realis, hogy egy bortonben a rabok evekig szabadon gyilkolasszak egymast es senki nem kap semmit, de ezt leszamitva fasza
kicsit lekerekitve a tulzasokat, biztos, hogy az igazi amcsi bortonfilinget kapjuk, ahol ne feledjuk a lakossag jelentekeny hanyada tolti szabadidejet

Goku2000 2008.06.12. 19:44:25

Az Office-nál is ezt ígérték. ^^

Sofian 2008.06.12. 21:04:11

Azt nem értam hogyha a Travel Chanel-t nézhetem két nyelven akkor ezt az RTL vagy a Viasat stb. miért nem tudja lerendezni a kábelesekkel. A SAT1 és a Német RTL alapból 5.1-es hanggal jön....nálunk ez elképzelhetetlen...

mókus 2008.06.12. 21:46:06

bírom az olyan kommentelőket, akik olyasmiket írnak, hogy miért nem szed gépre mindent a paraszt magyar, mer' akkó' tanulhatna angolul is, meg nem lenne vesztes, hogy három hónappal később lát valamit, magyar hanggal..

almodóvar filmmel is így arcoskodnál?
persze, hogy nem..

mellesleg az angol szöveg sem ér semmit, ha nincs egy alap angol tudásod, és nincs kint az angol felirat, hogy lásd is, amit mondanak

inx 2008.06.13. 09:27:41

Szerintem se árt egy csöppet sem ha eredeti nyelven nézik az emberek a filmeket, sorozatokat, pláne, ha ismerik a nyelvet. Sajnálatosnak tartom, hogy rengetegen meg se tudnak mukkanni angolul annak ellenére, hogy évekig tanulták az iskolában. Igaz, sokan magyarul se tudnak rendesen.

drazsika 2008.06.13. 13:08:52

Lehet hogy én vagyok sznob, de nem szívesen nézek szinkronizált dolgokat. Nem szeretem ugyanazzal a 3 hanggal hallgatni a színészeket, nem szeretem a fordító erőltetett szlengjeit, és elfogadom hogy az átlag nézőnek úgy kényelmesebb, de fentartom a jogot hogy örüljek neki, és marhára leszarom hányan ismerik meg, én akarok jól szórakozni. Amúgy Almodóvar filmeket spanyolul szoktam nézni, sőt a hong kongi filmeket kantonin nyelven.

GayBears · http://gaybears.blog.hu/ 2008.06.13. 22:20:06

Akkor a TV6 mint nézettség kifejezést el is felejtheti!

Magyarországon nem lehet felirattal semmit eladni!

Ja és pont forditva kell, TV-ben szinkron, DVD-n meg eredetiben, ahogy az szokás!

Aki jól beszél angolul az már rég megnézte a neten, aki meg kevésbé, az nem fog 23 után valami feliratos sorozattal vacakolni, amikor 50-60 magyar csatorna közül válogathat.

Mindenesetre szerintem sok sorozatot feldobott már amagyarosítás, az nem feltétlenül rossz. Persze nyílván studió és rendező függő a dolog!
süti beállítások módosítása