Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Nincs megjeleníthető elem

Média és mozi az Indexen

Nincs megjeleníthető elem

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (913) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (403) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1865) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (123) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) HBO (107) hbo (2971) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (150) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2137) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (882) snl (276) soa (189) sorozat (11642) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (218) syfy (382) szereposztás (1224) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16483) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3079) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

Spoilerkedjünk, ingyen van!

Spoiler

2006. október 01. 08:24 sixx 38 komment

A spoiler az egyik leggecibb dolog a földön, képzeljük el, hogy beülünk a Hatodik érzék című Bruce Willis filmre, és a 23. percben mögöttünk megszólal egy gyökér, hogy "höhö, Bruce is halott, már tegnap láttam". Ilyenkor az ember a Doom-ból idéz fel ütősebb jeleneteket, és shotgunt vizionál a markába, hogy elbánjon nyikhajjal. A szó tehát a poén lelövését, az adott mű élvezetének elrontására tökéletesen alkalmas információ elárulását jelenti, és mint fentebb írtam, ritka nagy tuskóság. Miért spoilerezünk akkor most? Mert vannak olyanok, akik nem bírják ki a következő évadkezdetig, hogy mi lesz a kopaszemberrel a szigeten, és végül kivel fog dugni Meredith doktornő a Grace klinikában - nekik szól ez az írás, ha mernek klikkolni.

Az ismertebb külföldi spoileroldalakról csemegézünk egy kicsit, főleg olyan sorozatokról, melyeket itthon is adnak, de ha becsúszik egy-két olyan, amit még nem láthattunk, hát istenem, ez van.

A Lost odakint már a harmadik szezonját kezdi meg októberben, melyet állítólag az AXN januártól vetít, tehát egyre közelebb kerülünk az amerikai premierhez, ami nagyon jó dolog. Ami a soron következő évadot illeti, főleg az "ádörökről" fog szólni, akiket a magyar szinkronban (hibásan) többieknek titulálnak, de legyen ez az ő bajuk, mi tudjuk, hogy miről van szó. Az évad során a halott Boone megjelenik Locke egyik látomásában; Jacket és Kate-et az ádörök fogságában orvosok vizslatják majd; Locke ismét tolószékbe kerül egy pár jelenet erejéig; Kate szerelmet vall valakinek, de nemigen Sawyernek; az egyik új karakter NEM volt a gépen; Jack korábban már találkozott az egyik ádörrel; és végül a sziget és külvilág közötti kapcsolat nagy szerepet fog játszani a szezon második felében.

Harmadik szezonnal jelentkezik a Született feleségek is, a csalódást keltő második után (majd rájönnek itthon is a tévénézők) a készítők viccesebb, titokzatosabb és izgalmasabb harmadikat ígérnek. A második szezon végén feltűnt nőcske, aki Tom Scavo újabb gyermekének az anyja, beköltözik Lynette-ék házába, és kikészíti az egész családot; Bree hozzámegy Orsonhoz, de a férfi körül valami nem nagyon stimmel; Mike Delfino vízvezetékszerelő/bérgyilkos az első két részben kómában lesz; egy új nő is feltűnik a színen, és keresztbetesz Susannak Mike vonatkozásában; valaki meghal a szezon közepére, de nem a főszereplők közül; Gabrielle és Carlos elválnak.

A nálunk is könnyen közönségkedvenccé válható Grace Klinika újabb etapja túl sok meglepetést nem fog okozni, a betegek és a műtétek jelentősége smafu a munkatársak kvázi és valóságos szerelmi viszonya mellett, és ha már ez annyira bejött az amerikai népnek, az idén sem várható túl sok változás. Derek és Meredith megint egymásba gabalyodnak, de Derek nővére beleköp a levesbe; Izzie visszatér a sorozatba; George nagyseggű latin szerelme immáron állandó szereplő lesz, és Derek exneje, Addison is végig aláírt; és három főszereplő ágyba bújik valakivel, akivel nem kellene.

A Narancsvidék előző szezonja egy baszott nagy pofánvágással ért véget, Marissa meghal, Volchok a felelős, Ryan pedig várhatóan a belét is kitapossa. Amit biztosan lehet tudni, hogy Julie Cooper alkohol- és drogmámorba menekül a lelki kín elől; Ryan depis lesz; Sandy ismét az ártatlanok védelmével foglalkozik; Marissa kistesója visszatér és bajt kavar; a depis Ryan utcai harcosként keresi kenyerét és visszatár Luke, a homokos apuka kedvenc gyermeke. Nagyon izgalmasnak hangzik mindez, gondolom tűkön ül mindenki a novemberi premier előtt.

Címszavakban egy pár sorozatról: a Veronica Mars évadnyitó rögvest egy halállal kezd; a Kés/Alattban elszabadulnak az indulatok egy elcsattant leszbi csók miatt; a Drót negyedik évada a Baltimore-i iskolákra, drogra és erőszakra fókuszál, miközben a befejező, ötödik évad a médiáról fog szólni; a Szökés második szezonjában Michael és a dokinő a börtönön kívül fut össze; folytatódik House és Cameron románca; a Las Vegas és a Nyughatatlan Jordan ismét crossoverezik egyet az idén; és végül Abby gyermeke megszületik a Vészhelyzetben, Dr. Kovac végig mellette lesz.

Címkék: tv sorozat spoiler

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Dr. Stein · http://hemar.freeblog.hu 2006.10.01. 08:51:06

"megszólal egy gyökér,"
Na jó, de mit mond? Hogy Luke apja Vader?

retek 2006.10.01. 12:51:43

Próbáld meg kurzorral kijelölni:Hátha lesz valami ott mégis.

Dr. Stein · http://hemar.freeblog.hu 2006.10.01. 16:13:51

Rendesek vagytok, hogy nem parasztoztatok le elsőre. Tényleg ott van. Hálából: "A Geek visszavág" kielégítetlen nősreklám-ostorozás a tuggyátokmin.

hemar.freeblog.hu/

Most comment.com hálálkodással...

vincentius · http://kep.tar.hu/vincentius 2006.10.01. 17:15:19

Melyikek azok az 'ádörök'?
(légyszi úgy válaszoljatok hogy figyelembe veszitek hogy az RTLt nézem és az AXNt nem)

Dave_hu (törölt) 2006.10.01. 17:26:03

vince: akkor ne akard tudni. majd kiderül. vagy nem derül... :)

Dr. Stein · http://hemar.freeblog.hu 2006.10.01. 17:35:46

'ádörök'?
Nézd, én tényleg nem szívesen lövöm le a poént, de ha kíváncsi vagy... Szóval a szigetlakók unalmukban Áder János hasonmás-versenyt rendeznek, amit Locke nyer meg (lásd az első linket). Mivel mindenkinek tetszik a fazon, többen megtartják bajuszukat és jól fésült frizurájukat. Ők az Ádörök.

hemar.uw.hu/ader.jpg

Ez a link a Lost Park lapjához vezet. Csók!

www.axellweb.com/wp/wp-content/uploads/2006/05/lost-park2.jpg

vincentius · http://kep.tar.hu/vincentius 2006.10.01. 19:06:22

Áhhá.
Szóval, dave, az 'ádöröket' úgymond még nem is ismerem. Izgi.

vincentius · http://kep.tar.hu/vincentius 2006.10.01. 19:09:04

Dr Stein: Én azt is tudom, hogy ki a DartVéder apja. Csével kezdődik, ákknorisszra végződik.

sixx · http://comment.blog.hu 2006.10.02. 07:27:33

vincentius: az ádörök azok, akiket a francia tyúk csak int "többiek" emleget.

Liv 2006.10.02. 09:04:06

Micsoda az a "shotgun"???

Liv 2006.10.02. 10:21:02

ja vagy úúúúúgy...
De akkor miért nem ezt írtad???

sixx · http://comment.blog.hu 2006.10.02. 10:43:31

Liv vazze, azért mert a játékban sem puska névem emlegetik, azért.

Liv 2006.10.02. 10:46:08

ja értem.
talán azért, mert a játékot angolul írták?

capture 2006.10.02. 11:09:36

Liv!:) Nem is te lennél...
Egyébként még nem is lehet egyszerűen puskának sem nevezn. A shotgun az shotgun. Van ennek egyáltalán magyar megfelelője?

capture 2006.10.02. 11:14:15

shotgun - vadászpuska, huzagolatlan csövű puska
Haha:))))
(persze igaz, de vicces)

capture 2006.10.02. 11:15:44

"Ilyenkor az ember a Doom-ból idéz fel ütősebb jeleneteket, és huzagolatlan csövű vadászpuskát vizionál a markába..."
:))))

Liv 2006.10.02. 11:24:42

"Egyébként még nem is lehet egyszerűen puskának sem nevezn."

Dehogynem. Miért ne lehetne? Lelőnek miatta az amcsik?

"Van ennek egyáltalán magyar megfelelője?"
Ha nincs, hát csináljunk. De szerintem van.

Mellesleg: a "shotgun" szónak a "huzagolatlan csövű puska" nem a fordítása, csak a magyarázata.
Másrészt adja magát a kérdés: miért, hogy nevezik az amcsik a "huzagolt csövű puskát"?

Liv 2006.10.02. 11:25:58

Jobb lett volna ha BFG-t ír, abba nem kötöttem volna bele, mert annak tényleg nincs magyar megfelelője.

Liv 2006.10.02. 11:28:15

Most nem azért, de nem lehet elküldeni olyan hozzászólást, amelyben szerepel a derék comment.com-írónk neve :)

capture 2006.10.02. 13:00:01

Azért nem lehet egyszerűen puskának nevezni, mert az sok, és sokféle van. A shotgun pedig a videojátékos cybertérben egy külön kategória, amit a vadászpuska sem fed teljesen. A shotgun az, amelyik az amcsi zsaruknál van az autóban. Télleg nincs magyar megfelelője.

capture 2006.10.02. 13:10:52

Ja, és a pisztoly szó sem csak úgy kiugrott valaki fejéből. A shotgun majd sogán lesz.:)

sixx · http://comment.blog.hu 2006.10.02. 13:16:06

Liv, szemetek ezek a Doom programozók, nem tanultak meg magyarul.

Liv 2006.10.02. 16:16:45

" Azért nem lehet egyszerűen puskának nevezni, mert az sok, és sokféle van"

Egy fegyverkatalógus majd kiigazítja. De ez itt nem az.

Sixx: tudod jól, hogy nem a doomosokkal van a gond :))

capture 2006.10.02. 17:18:16

LIV, BAKKER!
NEKEM MÁSt mondott az egész szöveg shotgunnal mint puskával! Mert tudunk vmit sixx, meg én. Ezért vicces. Mind a ketten arra gondoltunk, hogy szét satizta volna a fejét. Angolul! Magyarul szarság az egész, nem poén. Tudta ezt sixx, tudtam én, meg még egy jópáran.
Nem egy "olyan puskával ami a Doomban van", hanem egy kibaszott SHOTGUNNAL!!
Ez a kibaszott lényeg!!

sixx · http://comment.blog.hu 2006.10.02. 17:24:52

khm, hát igen, valami hasonlót akartam volna én is.

vincentius · http://kep.tar.hu/vincentius 2006.10.02. 19:52:53

Elvitatkoznátok még néhány magyarverzió-hiányos szón?

Samamoto 2006.10.02. 23:02:14

Capture, na ez egy egészséges hozzászólás volt (rég vártam már valami hasonlóra :)), de attól tartok Liv ezt nem fogja tudni megérteni(és nem azért mert ostoba).

Liv 2006.10.03. 07:35:33

Nos, én is attól tartok, hogy s. és capture ezt nem fogja megérteni (és nem azért mert ostoba), de én egyszerűen seggnyalásnak, az amcsi seggek nyalásának tartom azt, hogy nyakra-főre vesszük át (filmekből, játékokból stb.) és használjuk azon angol szavakat, amelyeknek VAN magyar megfelelőjük (mégha nem is 100%-os magyar megfelelőjük, de éppen s-nek, aki fordít kellene tudnia, hogy 100% megfelelés nincs.)

És természetesen tudtam, hogy mi volt itt s. célja, és ez önmagában respektálható lett volna de hiába volt itt ez a cél, ha a többi ilyen ismert említés ismeretében valójában megint csak újabb esete lesz annak, hogy seggnyalásból az angol szót használjuk, még csak meg sem próbálunk magyar szót keresni stb. stb.

(Hallottam már én olyan szöveget is, hogy "elővettem a 'csénszót', és..")

Merthogy engem marhára nem érdekel,hogy hány magyar cégnek van külföldi tulajdonosa (szóval amit fel szoktak hozni a jobbosok, hogy például emiatt kerül alárendelt helyzetbe Magyarország), én a nyelvünket gondolom, mint lényeges pontot, erre kell vigyáznunk, hogy ne kerüljünk alárendelt helyzetbe.
Szóval a kibaszott seggnyalás a baj.

sixx · http://comment.blog.hu 2006.10.03. 08:57:21

Liv, nyalja a seggét az amcsiknak akinek hét anyja van, ez nem erről szól, de neked ezt nem tudom megmagyarázni már március óta, úgyhogy fel is adom legott a próbálkozást.

capture 2006.10.03. 09:06:28

khm, hát igen, valami hasonlót akartam volna én is.

Toymao 2006.10.03. 23:38:27

Na, szóval a shotgunnal az a helyzet, hogy azt hiszem, nálunk ilyet árulni, venni nem lehet, ergo a fegyver nem létezik, így magyar neve nicnsen. A huzagolatlan csövű vadászfegyver azért baromság szerintem, mert tudtommal a shotgunnal mindent szoktak, csak nem vadászni. Valószínűleg azért hihették, mert ez is sörétes (buckshot, csak hogy Livet idegesítsem még egy kicsit), de nagyon szór, inkább gyilkolásra és behatolásra való. De ebben nem vagyok biztos, nem értek a fegyverekhez.

Ez a fegyver kérdés egyébként is elég vicces dolog fordítási szempontból, mert az angolban alapvetően minden kézi lőfegyverre azt mondják: "gun" lett légyen az pisztoly, puska, "Venom" a Wolfensteinből stb. Gun= fegyver, kézi lőfegyver. Hiába létezik a revolver (ami spec spanyol szó, kb. újra visszatérni, vissza-visszatérni), meg a pistol, vagy gun-t mondanak, vagy megmondják a típusát. Ezalól egyedüli kivétel talán a shotgun, de az sem emlegetik annyit, mint azt a játékok alapján hinnénk.

Viszont a vadász fegyver az rifle. Meg a géppisztoly is. Hamár. Viszont azt hiszem fordításilag valahogy úgy nézne ki elvben a dolog: shotgun - sörétes puska, rifle - golyós puska, karabély. Csak az van, hogy a shotgun egy speciális mechanikájú valami, aztán az csak egy típusú fegyverre vonatkozik. Azt hiszem, tulajdonnévből jön.

Nem nagyon néztem utána, biztos sok hülyeséget mondtam.

Toymao 2006.10.03. 23:40:59

Ja, hogy ON legyek: én értem miről van szó, meg spoiler meg minden (bár én nekem nem spoilerezték el a 6. érzéket, aztán nem értettem mi benne a pláne, kb. a 23. percnél lett tök világos, csak nem volt konzisztens, de ezt ne vitassuk meg.)

Viszont a VM-ért haragszom (bár tudtam, de már elfelejtettem). ;-) Nem lehetett volna ezzel csütörtökig várni? :-) (Amúgy meg az érdekel: mi volt a táskában és miért nem ment el Keith Mars a lányával New Yorkba?)

2006.10.05. 15:38:59

visszatérnék én a fősoroba...
engem nem is zaklat fel, hogy előre tudom egy sorozat végét, hanem az, vajon ebben az évszázadban/évezredben levetíti-e egyáltalán majd valamelyik csatorna...?

Té, mint Tamás 2006.10.09. 09:09:07

Tudom, hülye dolog egy héttel korábbi poszt off hozzászólására reagálni, de nem állhatom meg:
Liv, a BFG-t is lehetne magyarítani, mivel a rövidítés a Big Fuckin' Gun kifejezést rejti magában. Úgyhogy ha nem akarjuk nyalni az amerikaiak seggét, akkor erre is keresünk egy szép magyar kifejezést.

Liv 2006.10.09. 09:42:51

" Tudom, hülye dolog egy héttel korábbi poszt off hozzászólására reagálni"

Te mondád.... :)))

"a BFG-t is lehetne magyarítani, mivel a rövidítés a Big Fuckin' Gun kifejezést rejti magában."

Igen, tudom. Látod az amcsik ezt megtehették.

" Úgyhogy ha nem akarjuk nyalni az amerikaiak seggét, akkor erre is keresünk egy szép magyar kifejezést."

Igen, kereshetünk - de a két dolog nem ugyanaz.
Ez egy rövidités. Magyarul kiejtve tökéletesen belesimul a nyelvünkbe: béefgé.
Biefdzsí-nek ejtve már lehetne kárhoztatni!

Ez kábé olyan, mint az USA neve. Ez is egy angol rövidítés, amelyet magyarul ugyanígy ejtünk: usa. Ueszá-nak, vagy éppen jueszéj-nek ejteni (magyar szövegkörnyezetben) viszont rettentő lenne. De ugyanígy felesleges lenne erőszakkal az "Amerikai Egyesült Államok" rövidítéseként aeá-t mondani...
süti beállítások módosítása