Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Nincs megjeleníthető elem

Média és mozi az Indexen

Nincs megjeleníthető elem

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (913) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (403) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1865) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (123) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) hbo (2971) HBO (107) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (150) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2137) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (882) snl (276) soa (189) sorozat (11642) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (218) syfy (382) szereposztás (1224) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16483) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3079) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

Sorozatklasszikusok: A Mézga család I.

Mézga család I.

2009. július 06. 17:16 kiricsizoltan 79 komment

Mostanában ünnepeljük negyvenéves születésnapját a Mézga családnak, az igazi sorozatklasszikusnak, amelynek poénjai ugyanúgy ütnek, mint anno, és amelyről 1969-ben azt írta egy beharangozó cikk, "a magyar rajzfilmgyártás európai viszonylatban is jelentős vállalkozása." Ez volt ugyanis az első televízióra gyártott, 25 perces családi rajzfilm-sorozat hazánkban, és nem kis kihívás elé állította az alkotókat. A Mézga család születéséről Ternovszky Béla, a sorozat egyik alkotója mesél olvasóinknak.

"Abban az időben paradicsomi állapotok uralkodtak: a Pannónia Stúdiónak keretszerződése volt a Televízióval. X millió forintot kapott a Pannónia az éves műsorra, és mivel adott volt a percár, azaz hogy hány forintból lehet egy percnyi rajzfilmet, vagy bábfilmet előállítani, ezért az is adott volt, hogy hány percre elég a keretösszeg. Ezen túlmenően a televízió olyan nagyon nem akart beleszólni, várta a Pannóniától az ötletet, a programajánlatot, hogy a Pannónia mire képes, milyen ötlettel áll elő.

A Mézga története úgy indult, hogy Matolcsy György, a rajz-osztály vezetője felkérte Nepp József rendezőt, hogy találjon ki valamilyen televíziós sorozatot, de lehetőleg családi filmet, azaz nem kizárólag gyerekeknek, hanem a szülőknek is - minden korosztály számára. Nepp József akkoriban számos forgatókönyvet írt különböző kollégák, alkotók részére, például tárgyanimációs filmek forgatókönyvét Foky Ottónak, egyedi filmek garmadáját nekem, másoknak, saját magának, tehát nyilvánvaló volt, hogy tehetsége van az íráshoz, forgatókönyvíráshoz. Ő a felkérés után ki is dolgozta a Mézga-sorozat ötletét, szinopszisát, tizenhárom filmötletet, filmnovellát. Majd ezt megmutatták a Magyar Televízió szórakoztató főszerkesztőségének, nekik pedig tetszett a Mézga család ötlete, rábólintottak.

Az első négy epizódon négy különböző stáb dolgozott, és amikor kész volt - egy év alatt készült el -, akkor vártuk a reakciót a Televízió illetékeseitől. Ugyanis nem voltunk még biztosak abban, hogy ilyen sorozatot várt-e a Televízió tényleg. Ilyenkor a Televízióban belső vetítéseken nézték végig a részeket, és amíg nem született döntés, hogy igen, ez jó, addig le kellett állnunk, hiszen nem volt biztos, hogy lesz a folytatásra pénz, és a következő évi keretben szerepel-e a produkció. Ezért az első négy rész elkészítése után volt egy hosszabb szünet, de ekkor még a képernyőkön persze nem láthatták a nézők. Érdekesség, hogy Matolcsy György a Pannónia Filmstúdió vezetője ekkoriban kötött megállapodást De la Grandier úrral a La Fontain sorozat gyártására, és az ebből származó bevételek egy részének átcsoportosításával sikerült a hátralevő epizódok költségét megnövelni."

Az egész alaphelyzetet, alaptörténetet, a bohókás családot, a karaktereket: Paulát, Mézga Gézát, Aladárt, Krisztát, Márist és a távoli ükunokát, MZ/X-et, tehát mindezt teljes egészében Nepp József találta ki, a figurákat már megrajzolta, az egyes figurák karakterét, tulajdonságait szóban leírta, a sztorikat pedig képes forgatókönyben megírta. De a végső formához nagyban hozzájárult Romhányi József is.

Modellrajz Mézgáról és Aladárról:

"Amikor a televízió igent mondott a sorozatra, akkor a Pannónia dramaturgja azt javasolta, hogy ehhez kellene egy dialógusíró - mesél tovább Ternovszky Béla. Nepp József még megjegyezte kicsit indignáltan, hogy írt ő már forgatókönyvet, dialógusokat. Mire a dramaturg azt mondta, hogy igen, de itt nagy mennyiségben kell írni. Nepp József erre megkérdezte, hogy kire gondolna. Fölmerült egy-két név, Romhányi József is szóba került, és ellene Neppnek sem volt semmi kifogása. Ugyanis akkor már a Flinstone sorozatok javában mentek, azoknak Romhányi-féle magyar szövegváltozata mindenki által ismert és kedvelt volt."

Így került a Mézga alkotógárdájába Romhányi József, aki egy 1975-ös cikkben beszélt szokásos humorával a munkamegosztásról: "Nepp József képekben írja a maga részét, méghozzá beszédes képekben, az alapötletektől a részmegoldásokig egyenlő társként. A szövegek, párbeszédek megírásával a másik fél [azaz Romhányi József] egészíti ki a munkát. Az ilyen társszerzői viszony roppant hasznos, ha a képek rajzolója nem rajzol leírhatatlant, az író pedig nem ír képtelent..." Vagyis a munka menete úgy zajlott, hogy Romhányi József megkapta a rendezőtől a képes forgatókönyvet, és ahhoz írta meg a párbeszédeket.

"Nagyon sok mindent Nepp József hozott - emlékezik Ternovszky Béla -, de természetesen a dialógusok során jó pár dolog alakult, a végleges formához Romhányi is alkotó módon hozzájárult. A verbális poénjai sok esetben a figura karakterét is erősen befolyásolták. Ilyen volt az, amikor kitalálta, hogy Aladár mindig mondjon valami kis bölcs benyögést, vagy például azt a mondatot, hogy 'egy forintért megmondom'. Onnantól kezdve ezek a kis patronok a figura jellemének és a karakterének részévé váltak." Romhányi elmondásából tudható az is, hogy Mézga Géza egyik mintaképe a Kabos Gyula által legtöbbször megformált ügyefogyott kispolgár volt.

 

"Miután nagy mennyiségben, egyik sorozat a másik után jött, sőt ölelkezve [ugyanis a Dr. Bubót is ez a stáb készítette], akkor a későbbiekben már előfordult, hogy volt Romhányinak is saját forgatókönyvi ötlete. De az eredeti első tizenhárom epizódnál, és az eredeti sztori kitalálásánál még Nepp József hozta a sztorit. Tehát tulajdonképpen dialógus-, és dalszövegíró volt Romhányi. A főcímen mélységes tiszteletünk jeléül és elismeréséül tüntettük föl mint forgatókönyvírót. A jellegzetes szóviccek viszont majdnem kizárólag Romhányi találmányai. Nepp József tudva, hogy lesznek benne ilyen nyelvi poénok, néha szintén írt ilyen szójátékokat. De ez alapvetően Romhányi József terepe volt."

Az első széria első epizódját 1970. január 11-én, vasárnap, főműsoridőben 19:30-kor sugározták, az Esti mese után és a Híradó előtt. Nehéz szülés volt, ugyanis már 1968-ban beharangozták a Mézgát, az év karácsonyára ígérték a nézőknek, méghozzá nem heti, hanem havi folytatásokban, aztán ezt módosították 1969 harmadik negyedévére, amiből végül 1970 eleje lett, és heti folytatás. A Mézga-sorozat mindhárom szériáján majdnem azonos alkotógárda dolgozott, Nepp József, Ternovszky Béla és Romhányi József nevét mindig ott látjuk a stáblistákon. És Deák Tamás szerezte mindhárom sorozat főcím- és aláfestő zenéjét (később a Doktor Bubóét is).

A kifejezetten televízónak szánt rajzfilm-sorozatok új kihívások elé állították ekkoriban az alkotókat, ne feledjük, ez egy úttörő műfaj volt a televízióban (mozira persze készültek korábban is sorozatok, például a szintén Nepp-Dargay-Jankovics-Ternovszky-csapathoz köthető Gusztáv). Nepp József mondta el egy '76-os interjúban a Mézgával kapcsolatban, hogy a tévé-rajzfilm más követelményeknek kellett megfeleljen, mint a mozi-rajzfilm. "A tévé-rajzfilm nem lehet se több, se kevesebb a megadott időnél, mondjuk 5 vagy 25 percnél. Aztán a képernyő minden filmből körbe levág egy darabot, a sarkoknál többet. A kép szélén még véletlenül sem sétálhat a figura, mert akkor csak félig, vagy térdig látszik. Nagyon kell vigyáznunk a tempóra is. A mozivásznon semmi nehézséget nem jelentő pergő ritmus tévézés közben gyakran kontaktus-zavarhoz vezet: a kevésbé szuggesztív képernyőről sokszor félrenéz az ember, például megkavarja a kávéját, s aztán már nem tudja követni az eseményeket. A filmek ritmusát tehát lelassítottuk." És ez még nem minden. Mivel akkoriban még nemigen volt színes televízió, ezért arra is figyelni kellett, hogy milyen színeket használnak a televíziónak készülő rajzfilmeknél (csakúgy, mint a Kukorinál).

"Fekete-fehérre kellett dolgozni - meséli Ternovszky Béla -, ez a színmegadásnál egy speciális feladat volt, meg kellett nézni és tudni kellett a színek denzitását, azaz hogy fekete-fehérben egy szín hogyan érvényesül. Például a Peti-sorozatban, amely eredetileg mozifilmnek készült, de később a televízióban is vetítették, a kutya színe gyakorlatilag fekete lett a tévében, mert a hideg színek világosodtak, a meleg színek sötétedtek, így a sárga bebukott a feketébe. Úgyhogy ezt tesztelni kellett a Mézgánál is, de így is maradtak bakik."

A rajzfilmsorozat készítésének kulisszatitkairól és nehézségeiről Romhányi József is elárult egyet s mást egy cikkben, 1970-ben, az első vetítés évében. Mivel addig nem volt ilyen fajta (azaz 13-szor 25 perces családi animációs film) Magyarországon, ezért az első részek készítésekor még nem tudták pontosan, milyen költségekkel fog ez járni. Emiatt igyekeztek spórolni. Ezt hosszúra nyújtott párbeszédes jelenetekkel oldották meg, amelyek lehetőleg a már megrajzolt díszletek között, a lakásban játszódtak. "Amint mozgalmasabb események sodrába kerültünk, tömegjelenetekbe keveredtünk, filmkockánkénti költségünk ijesztően emelkedni kezdett." Szerencsére az ötödik-hatodik epizód tájékán kiderült, hogy valamivel nagyobb költségvetéssel dolgozhat a Mézga stábja, ennek előnyei a további hét részen meg is látszottak.

De a spórolás olyan technikai megoldásokhoz is vezetett, amelyek nem várt módon a sorozat vizuális összhatását, stílusát is újszerűbbé tették. "Egyszerű költségkímélő okoknál fogva elkezdtünk zsírceruzával közvetlenül celluloidra rajzolni - mondja Ternovszky Béla -, és ez stiláris változást is hozott, egy spontánabb grafikai nyelvet, grafikus hatást, nem annyira az egy vonallal letisztázott és aztán kifestett figurákat. Mindez a háttérvilágban is érzékelhetően oldottabb, lazább stílust vont maga után. Ennek sajnos voltak piszkos anyagi okai is, ugyanis így bizonyos munkafázisokat ki lehetett iktatni. Eredetileg a munkafolyamat ugyanis úgy zajlik, hogy ceruzával pauszra rajzoljuk a figurákat, majd a pauszról egy másik, kevésbé kvalifikált, de azért még mindig nagyon biztos kézzel dolgozó kollektívának át kellett celluloidra húzni ezeket a letisztázott rajzokat, és ezután jött a kifestés és a felvétel. Mint mondtam: mi viszont zsírceruzával közvetlenül celluloidra rajzoltunk, így a kihúzó-gárdát ki lehetett iktatni, és így lehetett spórolni időt és munkabért."

Mint annyi más rajzfilmnél és bábfilmnél, ha egyben nézzük meg az összes részt, akkor feltűnik, hogy a figurák néha kicsit mások epizódonként. Ebben a sorozatban például Mézga Géza (rajzolt) karaktere lett egyre kiforrottabb.

"Persze, változott epizódonként is, de még a szériák során is. Az első szérián sok ember dolgozott, mindenhol másképp nézett ki. Még a figura nem került annyira kézbe, egyik rajzoló így rajzolta, a másik úgy rajzolta. (A Gusztávoknál ugyanígy felismerhető, hogy melyiket  Dargay, melyiket Jankovics, melyiket Nepp csinálta.) Ez az egyik oka. A másik ok, hogy időbe telik, míg egy figura beérik, lassan kézreáll.

Aztán idősödtek is a figurák, mert időközben mutálni kezdett az Aladár, a következő sorozatban már félkamasznak kellett a hálóinges Aladárt rajzolni, és ezzel arányosan a Kriszta is nőtt. Emiatt is nyúltak a figurák arányaikban."

Cikkünk második része itt olvasható.

A Mézga család epizódjai megtekinthetők az MTV videótárában itt

 

Illetve az Egyszervolt-on, itt

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Kyp 2009.07.06. 17:29:25

örök klasszikus

az alábbit meg személyesen is láttam Németországban DVD-n:)
www.adolar.de.vu/

Aladárból Adolar...wow, de a guliverkli marad mindig guliverkli :)

Fedor · http://fedor.blog.hu/ 2009.07.06. 17:42:11

Azért arra kíváncsi lennék, hogy pl. a németek hogy fordították le a romhányis szójátékokat...

EsTeh · http://www.go2jordan.info 2009.07.06. 18:10:41

Imádtam gyerekként is, most is! :-))
Különösen a főcímdalt:
"Néha légy bolond egy kicsikét..."

Az első két sorozat szuper, de szerintem a harmadik (az Aladáros) már nem annyira jó.

bbandi 2009.07.06. 18:24:36

@Fedor: Valaki azt mesélte, hogy sehogy, csak a jelentést vitték át.

bbandi 2009.07.06. 18:31:20

@bbandi: Ez már abból is látszik, hogy máris szomszédot is nachbar Márisnak fordították

fcking dilinyovicch 2009.07.06. 18:34:20

az aladáros nem a második? és a vakációs a harmadik ! (?)

kiricsizoltan · http://comment.blog.hu/ 2009.07.06. 18:41:06

@fcking dilinyovicch: de igen. ezekről a cikk második részében lesz majd szó.

vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.06. 19:33:10

Köszi a cikket!

Egyébként:
"És Deák Tamás szerezte mindhárom sorozat főcím- és aláfestő zenéjét (később a Doktor Bubóét is)."
Meg korábban a Gusztávét is...

@fcking dilinyovicch: Jól szólsz!

kiricsizoltan · http://comment.blog.hu/ 2009.07.06. 19:45:16

@vadász2: a gusztáv zenéjét pethő zsolt és deák tamás is szerezte, mikor hogy. na most a kérdés, hogy a főtémát melyikük szerezte. ez most hirtelen nem ugrik be, pedig a múltkor egy interjúban beszélt is róla pethő zsolt. uh visszahallgatom az interjút.

vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.06. 20:06:26

@kiricsizoltan: Igazad van, csak én Deákot (mint ismertebbet) jegyeztem meg. Gusztiról is lesz majd cikk?

Leadfoot 2009.07.06. 20:08:41

Csak úgy röpködnek a zseniális művészek nevei a cikkben... köszi, hogy megírtad!

Egyébként a 2. és a 3. szériák nekem sem jöttek be annyira, különösképp az utazgatós. Az űrutazósat mostanában, felnőtt fejjel kezdem felfedezni.

Viszont köbüki bejelentkezését (ld. utolsó kép) nagyon nem szerettem. :-)

vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.06. 20:19:07

"Viszont köbüki bejelentkezését (ld. utolsó kép) nagyon nem szerettem. :-)"
Azt én sem. Szem becsuk, fül befog. Később elkapcsol(mikor már volt hova...:-)

Nekem a későbbiek is tetszettek. Igaz, az Aladáros nem annyira, mert nem hozta azokat a jó kis karaktereket, helyzeteket, meg beszélő kutya, stb. Túl sok volt benne az Aladár.

A Vakáció meg azért tetszett különösen, mert azt én korábban nem láttam, csak az ezredfordulókörnyékén és akkor újdonság volt számomra (komolyan azt hitem, hogy a kilencvenes években csinálták! :-), meg más, izgalmas sztorivezetés.

Anak 2009.07.06. 20:31:57

La Fontaineről jut eszembe, volt egy olyan sorozat is, ami Heltai Gáspár Fabuláiról szólt. Valami infót tudtok adni róla, esetleg egy későbbi cikkben valamihez kapcsolódóan lesz szó róla?

-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2009.07.06. 20:34:12

Nekem pont az űrutazós-Aladáros sci-fi részek tetszettek a legjobban. A másik kettő nagyjából ugyanúgy. (a Mézga család viccesebb volt, a Vakációt viszont szebben rajzolták, és rengeteg benne a filmes utalás)

kiricsizoltan · http://comment.blog.hu/ 2009.07.06. 20:47:36

@vadász2: egyszer írtam róla, de nem lett jó. nem nagyon reklámozom. meg kéne írni saját interjúkkal.

@Anak: jó lenne írni a fabulákról is, sztem fogunk.

@Hamlet: "a Vakációt viszont szebben rajzolták" ez tényleg így van, de erről lesz szó a cikk második részében, hogy miért :))

mbemba · http://olaszforum.blog.hu/ 2009.07.06. 20:57:11

Magamat ajánlom:

La famiglia Mesil

olaszforum.blog.hu/2009/03/14/mezgaek_a_macskasoknal_is_hoditottak#more1001002

Huffnáhel Pistából lett Puffi Würstel (virsli)

2009.07.06. 21:16:09

@Fedor:
Szvsz sehogy. Volt alkalmam csehül Rejtőt olvasni, na az sem volt egy nagy kaland.

De ez a cikk nagyon jól esett! Köszönöm, jó volt esti mesének is ;-)

Shore 2009.07.06. 21:26:20

@vadász2:
""Viszont köbüki bejelentkezését (ld. utolsó kép) nagyon nem szerettem. :-)"
Azt én sem. Szem becsuk, fül befog. Később elkapcsol(mikor már volt hova...:-)
"

Ez hihetelen. Szóról-szóra igaz (volt) rám is.

Akkor még nem volt fókusz csoportos vetítés, mert akkor biztos kivették volna.:)

G.d.Magister · http://laudator.blog.hu/ 2009.07.06. 21:32:05

Csak az aladáros részeket szerettem, a többi maga volt a Kádár-kori kisszerűség és reménytelenség. Brrrrr.

EsTeh · http://www.go2jordan.info 2009.07.06. 21:37:32

@kiricsizoltan: Ja, bocs! Akkor csak nekem maradt ki annak idején valamiért.

Attila1234 2009.07.06. 21:43:32

Remélem, szó esik majd a zseniális szinkronhangokról is. Sose felejtem el azt a részt, amikor Máris szomszédnál (azt hiszem, Némethy Attila volt a hangja) gyűlt össze a ház összes lakója TV-t nézni. Amikor Mézgáék csöngettek az ajtaján, morózus hangon annyit mondott, "ha még egy vendég jön, magamra nyitom a gázt". Ezen a mai napig tudok röhögni.

az elkövetőjét viszont kibaszom a náthás picsába 2009.07.06. 21:51:06

Romhányit nem lehet lefordítani.

Egy vársi legenda szerint a Frédi és Bénit "újraszinkronizálták" angolra a magyar sorozat után. Lehetetlen ...

- - - - - - - - - - -

Ja, kb. 3-4 hete valami kisnapóleonnak nem tetszett egy kommentem, és az itt látható nicket "üzenve" kitiltott. Ez a kitiltás most is él, szerintem ez a komment sem lesz sokáig látható.

az elkövetőjét viszont kibaszom a náthás picsába 2009.07.06. 21:55:57

Akit érdekel a kitiltás oka, (hehe) keressen rá a szövegre!

Dr. Tom 2009.07.06. 22:04:16

2D-s bolygó a síkhuligánokkal megvan? :)

Na az az, ami valóban lefordíthatatlan ...

- Meleg eledelt nekem, nejem!
- Kerek csemege, edd meg!
- Gyerekem, merre ment?
- Eszes mestere elvezette.
- Eme mester ne nevelje! Mert elverem kegyetlen! Esztelen elme eme mester. Kegyes fejedelmem ellen nevel.
- E mester remek egyed, szeresse gyermeked.
- Nem engedem, fejedelmemnek jelentem, lefejeztetem.
- Gyermeked ez esetben eleget neveltem. Ma volt az "a", meg az "o" óra. Sok szót mond o-val. Okosodó gondolkodó.
- Helytelen eszme. Fejedelmem elrendelte, e helyen engedelmes egyed egyenletesen e-vel fecsegjen! E tetted elveszejt, eretnek mester!
- Nem remegek! Harcos lobogómon lobogjon az "a", meg az "o", mert az "a", meg az "o", haladó hangzó. "A"-t, meg "o"-t a jóravaló dolgozóknak!

Hu (törölt) 2009.07.06. 22:05:47

Imádom!Megunhatatlan,a karakterek szuperek Romhányi szövegei zseniálisak.

ló fütyi 2009.07.06. 22:09:51

Negyven éves fejjel is imádom ezt a rajzfilmet

gébence · http://soraim.blog.hu 2009.07.06. 22:44:16

kedvenc magyar rajzfilm ever : )

EasyFriend 2009.07.06. 22:50:37

Mindhármat szeretem, de a legjobban a vakációsat, szerintem az a legviccesebb. Boldog szülinapot!

curtis 2009.07.06. 22:51:30

Némethy Attila Aladár hangja volt, aztán gondolom mutálni kezdett és akkor vette át Geszti Péter. Márist eredetileg Tomanek Nándor játszotta, aztán Bárdy György vette át a szerepet. Mindenki tök jó (Harkányi Endre - Mézga Géza, Győry Ilona - Paula, Földessy Margit - Kriszta, Szabó Ottó - Blöki), de szerintem a legjobb Somogyvári Rudolf, aki Köbüki hangját adta. Somogyvári többnyire snájdig úriembereket, katonatiszteket, vonzó külsejű intrikusokat vagy töprengő értelmiségieket játszott - abszolút ellene ment a szereposztás kliséknek. És S. R. zseniálisan csinálta. "Elfelejtem ókor- ókor, nem tudhat még új-magyarul ez az atom ókor."

hulkusz (törölt) · http://www.google.com 2009.07.06. 23:22:25

Anno, hogy szerettem, még most is :D
Örök klasszikus :)

Valerijov 2009.07.06. 23:40:26

csak egy érdekes adalék: hufnágel pisti és a hufnágel-család létező család! Ha jól tudom, Nepp József szomszédja volt.

borotokunam 2009.07.07. 02:02:51

Jajj, egyik legnagyobb kedvencem:) Imádom újra és újra megnézni:)

Ezek a humoreszkek valóban mai napig ütnek.

Érdekes, hogy az ember 23 évesen, x mennyiségű történelemtanulás után tudja igazán fogni a politikai töltetű beszólásokat:)

öntelt radírpók 2009.07.07. 06:56:14

a harmadik sorozat mind technikailag, mind forgatókönyv szempontjából jóval érettebb volt, látszott rajta, hogy eltelt jó pár év

hátránya persze, hogy kimaradt belőle a sci-fi vonal, így a hangulata is egészen más volt, főleg az átvezető történetszál miatt (szerializált sorozat vagy mifene)

hehe, simán folytathatnák, torrentoldalakon milyen jól nézne már ki a MezgaCsaladReloaded.S04E01.HDTV.NoTV.XViD torrent :))))

Máris szomszéd pedig a legnagyobb karakter, decens sértődött értelmiségi a kádári kispolgárok mellett, zseniális

Ленина · http://szanalmas.hu 2009.07.07. 07:33:51

Egy nagy R.I.P a cikknek! :)
Köszi

Hang Ember 2009.07.07. 07:50:11

- Kapcsford!
- Aladár! Mit mondott?
- Egy forintért megmondom!

Leadfoot 2009.07.07. 08:13:47

A legjobb, hogy nekem volt egy fonetika-fonológia tanárom, aki kiköpött Máris szomszéd volt. :-)

Flankerr 2009.07.07. 08:20:06

Én a 2. évadot könyvben legalább 6x elolvastam iskolás koromban, ott jobban ki van fejtve Aladár utazásai, és a háttér, pl. a korai kisérletek. A 2. széria tetszik a legjobban, sajnos azt kevesebbszer ismételték mint az elsőt (amiben vannak igen jó részek, emg rosszak is). A 3.-at egybe még nem láttam 1x majd rászánom magam.. de az a legérettebb, az biztos
"Ó mondjátok meg hol vagyok
Fagyok-e vagy olvadok....:)"

Leslieke 2009.07.07. 08:28:13

Nekem az a legnagyobb problémám, hogy Aladár utazásaiból csak az első 2 DVD jelent meg, így az utolsó pár rész hiányzik.
A többi megvan, de így nem teljes a sorozat.

Külföldi Viktor 2009.07.07. 08:53:36

idézet 1 réges-régi otdk-tanulmányból:
mikor kezdődött a 70-es évek?
1970. január 11-én, este fél nyolckor.
(megfejtés a posztban, a dolgozat témája a 70-es évek tömegkultúrája volt)

nyomika 2009.07.07. 09:04:45

Pont a múlt 7en került szóba a főnök és köztem ez a mese, sokáig gondolkoztunk a kutya nevén, de sikerült kitalálnunk. Blöki!

Vámpír\\\'08 2009.07.07. 09:05:19

Köszi az érdekes írást, nagy kedvencem a sorozat!

Penelope 2009.07.07. 09:11:04

nagyon jó cikk, éppen most nézzük újra a fiammal a sorozatot. Élvezem a 70-es évek magyar turistájáról rajzolt képet a "Vakációban". Jó lenne, ha írnál a látens politikai üzeneteiről is egy kicsit, mert bizony van benne bőven, de az alkotók ezt is zseniálisan oldották meg. Kár, hogy napjainkban csak Kis Vuk ala Gáth (szégyen) szintű szemetet öntenek a gyerekeinkre...

Azhát 2009.07.07. 09:14:43

Az ugye megvan, hogy Aladár nem idegen bolygókon járt tulajdonképpen hanem a Föld lehetséges jövőiben...

Vagy éppen a saját álmaiban :)

cubalibre 2009.07.07. 09:19:11

Én nagyon szerettem a Mézgát, és mindig drukkoltam, hogy csak egyszer, legalább egyetlenegyszer sikerüljön már neki valami.

Balance Of Power 2009.07.07. 09:25:58

@curtis: Es abbol mi igaz, hogy terveztek uj reszeket is, amelyben Tomanek Nandor fia (szinten szinesz) vette volna at Marist, merthogy egy az egyben olyan a hangja, mint edesapjae?

Balance Of Power 2009.07.07. 09:28:44

@öntelt radírpók: Jaja, az mennyire kiraly mar, amikor folenyesen osztja oket, ha pl. tolmacsolni kell vagy nem tudnak viselkedi az adott helyen meg ilyenek :)))) Bardy-val is nagyon eltalaltak a karaktert.

JanSz 2009.07.07. 09:31:49

Prágában járván egy kis trafikban az eladó srácon egy Mézgás póló volt. Rögtön rákérdeztünk persze. Mondta, hogy imádja és úgy nézi a sorozatot, hogy egy szlovák barátja fordítja neki magyarról cseh nyelvre. Hát nem szép ez a nagy nemzetközi összeborulás? Éljen Mézga!

vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.07. 09:32:44

@kiricsizoltan: Rémlett valami... ;-)

Remélem majd a Mézga (soha el nem:-( készülő folytatásáról is lesz szó (... és az ámítógép)

vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.07. 09:36:49

@JanSz: Pedig volt cseh/szlovák szinkronnal is. Ott Miazgovci néven (Máris = Zaviš)
www.youtube.com/watch?v=E4Ga87pKxcE&feature=related

napola- (törölt) 2009.07.07. 09:44:09

Én is imádtam a Mézgát. Bele is fogok nézni a videótárba néhány részbe, hogy vajon felnőttként is uúgy élvezem-e, mint anno.
Az űr-féle sorozat tetszett a legkevésbé.

Sziporkázó, zseniális volt a szöveg, nemzeti kincseink ezek a filmek.

Nekem most elsőre az utazásos szériából az a poén jutott eszembe, amikor a Mézga család repülőre száll. Megy ki az utasokhoz a stewardess, a kezében egy tálca, rajta poharak. Paula megjegyzi neki kedvesen (naná, magyarul:D), hogy milyen ügyes, mennyi poharat VISZ KI egyszerre és le sem EJTi.
Erre a stewardes bólogat, majd térül-fordul és kihoz nekik 8 pohár viszkit:DD.
Szóval ilyet hogy lehetne lefordítani?

hibrid 2009.07.07. 09:54:13

Nagyon jó ez a cikk, érdekes, informatív. Még sok ilyet!

ORGASMUSFORSCHER 2009.07.07. 10:00:12

Aki az index főoldalára ki bírta írni ezt Mézgáék kapcsán:

"A sitcomról a rajzoló, Ternovszky Béla mesél."

annak harapja le a farkát egy krokodil!!!

Mi az anyádért nem írsz magyarul? Rajzfilm, esetleg mesefilm, stb., de soha "sitcom".

Ki vagy Te, valami zsíros, egészségtelen, amerikai hamburger, aki sajnos feltámadt??????

öntelt radírpók 2009.07.07. 10:12:19

@ORGASMUSFORSCHER: ez egy sitcom (szituációs komédia, tkp. jórészt helyzetkomikumra épülő, 20-30 perces epizódokból álló vígjátéksorozat)

a rajzfilm nem műfaj, hanem megvalósítási forma (pl. Family Guy - rajzfilm ÉS sitcom)

a Mézga Család meg minden, csak nem mesefilm (a Gyűrűk ura mesefilm :)))

kamasuka 2009.07.07. 10:25:54

@öntelt radírpók:
Nem kÉne reloaded ... Ls. Macskafogó 2, Vukk, stb.

kamasuka 2009.07.07. 10:30:14

Az Aladáros sorozatban a legjobban az a rész tetszett, amikor egy olyan bolygóra jut, ahol ősemberek kapják el. Bunkóék. Aztán Aladár megtanítja őket szépen kérni, beszélni. A végén jön a művelt és választékosan beszélő törzs, és kicsinálja a bunkóékat. :)

De mind jó volt. Az összes Mézga.

Az idegesítő dologok közé az tartozott, amikor:
-jött a főcím,
-kapcsolatba léptek Köbükivel.

Na ezek dögunalmasak (voltak), mondjuk 10szerre megnézve pláne. :D

De akkoriban ugye nem naponta ment, mint amikor néha-néha újból előveszik, hanem hetente.

Bérgyilkos Bohóc 2009.07.07. 10:46:06

Néhány éve felröppent a híre a folytatásnak. Az indexen is többször cikkeztek róla. Azzal vajon mi van? Vagy lemaradtam róla? Gyanítom nem lenne nagy veszteség.

öntelt radírpók 2009.07.07. 11:31:08

@kamasuka:
a Vuknak semmi köze a régi Vukhoz, egyszerűen csak Fekete István jogutódja engedélyezte a név használatát (a magyar filmipar abszolút mélypontja, fekete lyuk, ez nem kérdés)

a Macskafogó már kellemetlenebb, mert ott a régi stáb csinált nagyon rosszat; ebben igazad van

ricardo montelban 2009.07.07. 11:59:04

Jelzem a legeslegelső Önök Kérték legeslegelső kívánsága, kedves Nézőink, az a Mézga család főcímzenéje volt.

Leslieke 2009.07.07. 11:59:36

@öntelt radírpók: A Gyűrűk Ura fantasy, a HP filmek a mesefilmek.
De ze nem lényegi kérdés.

A sitcom-os részben tökéletesen igazad van.

marczy 2009.07.07. 12:02:53

Kéremszépen a német szinkronban az Aladár 1. részében az eszperentét valóban nem lehet lefordítani, úgy oldották meg, hogy a bolygón az a és o használata bűncselekménynek számít, ezek helyett mindig u-t mondtak.
Sajnos az első sorozat epizódjai közül 10 elkallódott, nincs meg.

Külön volt cseh és szlovák szinkron, Máris csehül dr. Haliř (beszélő név, magyarul fillér!), tótul meg Zaviš. Mézgáék csehül meg Smolíkovy, ez is beszélő név, smolínec = német Pechvogel.

Gabba 2009.07.07. 12:12:40

Köszönjük, Zoltán :)
Nagyon jó cikk, várom a köv. részt.

Az egyébként másnak is feltűnt, hogy mennyire ragaszkodtak a rajzfilkészítők a 13-as számhoz? A Mézga és gyakorlatilag a mesefilm sorozatok 90 %-a 13 részből áll.

öntelt radírpók 2009.07.07. 12:22:17

OFF

@Leslieke: azért is tettem oda szmájlit (bár a fantasy szerintem a tündérmese trendi elnevezése - varázsgyűrű, király, sárkány, manók, varázsló, mesés fordulatok, jó tett helyébe jót várj stb.)

ON

korrajznak fasza amúgy a sorozat: "Géza, remélem nem tart sokáig az utazás, mert hétfő este 20 óra 20-kor kezdődik a krimi a tévében"

fcking dilinyovicch 2009.07.07. 12:41:44

@marczy: tényleg elveszett pár rész??? erről még nem hallottam!

BCL 2009.07.07. 13:08:54

A cseheknel is oriasi siker volt es meg ma is az a Mezga csalad! De a nevuk Smolikovi :)
Mézga Géza (Pepa Smolík)
Mézga Paula (Gábi Smolíková)
Mézga Kriszti (Týna Smolíková)
Mézga Aladár (Vladimír Smolík)
dr. Máris (dr. Halíř)
MZ/X (Sm Lom Os)

Az egesz ki van adva DVDn es szinte mindenki ismeri! A viccek viszont sohasem lesznek olyan jok mint magyarul...

Balance Of Power 2009.07.07. 13:17:07

@vadász2: Koszi. Most mar emlekszem, anno olvastam a cikket. Jol behalt ez a projekt. Erdekes, ezek szerint mar kesz vannak az uj reszek? Egy legalabbis, ha jol ertem, igen.

GO!photo · http://microstockphoto.blog.hu/ 2009.07.07. 13:20:05

Igenyes cikk, melto szulinapi megemlekezes. Grat.

Leadfoot 2009.07.07. 13:32:16

@BCL: Legalább adtunk valamit cserébe Kisvakondért... :-)

Celtic 2009.07.07. 14:01:52

@Azhát: Nem, tenyleg mas bolygokon jart, kiveve egy reszt, amikor osemberekkel talalkozott (akik egy atomkatasztrofa utan lettek azok). Az a Fold jovoje volt.
Almaban meg asszem csak az utolso reszben jart. Legalabbis konyvben.

CsFeco 2009.07.07. 15:19:23

Itt a tervezett új sorozat intro-ja:

http://video.xfree.hu/?n=cipello|fca0e18233e0f956977777e23826957f

CsFeco 2009.07.07. 15:20:52

Igy jobb lesz, bocsi:

video.xfree.hu/?n=cipello|fca0e18233e0f956977777e23826957f

-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2009.07.09. 14:48:46

@CsFeco:
a rajzok itt is jók, csak el ne csesszék valami humortalan gagyi sztorival, mint a Macskafogó 2-nél!!!

kiricsizoltan · http://comment.blog.hu/ 2009.07.14. 14:36:24

@A Hannibal Lektűr-attitűd: köszi. közben kiment a második része is, mindjárt belinkelem a posztba.
süti beállítások módosítása