Mostanában ünnepeljük negyvenéves születésnapját a Mézga családnak, az igazi sorozatklasszikusnak, amelynek poénjai ugyanúgy ütnek, mint anno, és amelyről 1969-ben azt írta egy beharangozó cikk, "a magyar rajzfilmgyártás európai viszonylatban is jelentős vállalkozása." Ez volt ugyanis az első televízióra gyártott, 25 perces családi rajzfilm-sorozat hazánkban, és nem kis kihívás elé állította az alkotókat. A Mézga család születéséről Ternovszky Béla, a sorozat egyik alkotója mesél olvasóinknak.
"Abban az időben paradicsomi állapotok uralkodtak: a Pannónia Stúdiónak keretszerződése volt a Televízióval. X millió forintot kapott a Pannónia az éves műsorra, és mivel adott volt a percár, azaz hogy hány forintból lehet egy percnyi rajzfilmet, vagy bábfilmet előállítani, ezért az is adott volt, hogy hány percre elég a keretösszeg. Ezen túlmenően a televízió olyan nagyon nem akart beleszólni, várta a Pannóniától az ötletet, a programajánlatot, hogy a Pannónia mire képes, milyen ötlettel áll elő.
A Mézga története úgy indult, hogy Matolcsy György, a rajz-osztály vezetője felkérte Nepp József rendezőt, hogy találjon ki valamilyen televíziós sorozatot, de lehetőleg családi filmet, azaz nem kizárólag gyerekeknek, hanem a szülőknek is - minden korosztály számára. Nepp József akkoriban számos forgatókönyvet írt különböző kollégák, alkotók részére, például tárgyanimációs filmek forgatókönyvét Foky Ottónak, egyedi filmek garmadáját nekem, másoknak, saját magának, tehát nyilvánvaló volt, hogy tehetsége van az íráshoz, forgatókönyvíráshoz. Ő a felkérés után ki is dolgozta a Mézga-sorozat ötletét, szinopszisát, tizenhárom filmötletet, filmnovellát. Majd ezt megmutatták a Magyar Televízió szórakoztató főszerkesztőségének, nekik pedig tetszett a Mézga család ötlete, rábólintottak.
Az első négy epizódon négy különböző stáb dolgozott, és amikor kész volt - egy év alatt készült el -, akkor vártuk a reakciót a Televízió illetékeseitől. Ugyanis nem voltunk még biztosak abban, hogy ilyen sorozatot várt-e a Televízió tényleg. Ilyenkor a Televízióban belső vetítéseken nézték végig a részeket, és amíg nem született döntés, hogy igen, ez jó, addig le kellett állnunk, hiszen nem volt biztos, hogy lesz a folytatásra pénz, és a következő évi keretben szerepel-e a produkció. Ezért az első négy rész elkészítése után volt egy hosszabb szünet, de ekkor még a képernyőkön persze nem láthatták a nézők. Érdekesség, hogy Matolcsy György a Pannónia Filmstúdió vezetője ekkoriban kötött megállapodást De la Grandier úrral a La Fontain sorozat gyártására, és az ebből származó bevételek egy részének átcsoportosításával sikerült a hátralevő epizódok költségét megnövelni."
Az egész alaphelyzetet, alaptörténetet, a bohókás családot, a karaktereket: Paulát, Mézga Gézát, Aladárt, Krisztát, Márist és a távoli ükunokát, MZ/X-et, tehát mindezt teljes egészében Nepp József találta ki, a figurákat már megrajzolta, az egyes figurák karakterét, tulajdonságait szóban leírta, a sztorikat pedig képes forgatókönyben megírta. De a végső formához nagyban hozzájárult Romhányi József is.
Modellrajz Mézgáról és Aladárról:
"Amikor a televízió igent mondott a sorozatra, akkor a Pannónia dramaturgja azt javasolta, hogy ehhez kellene egy dialógusíró - mesél tovább Ternovszky Béla. Nepp József még megjegyezte kicsit indignáltan, hogy írt ő már forgatókönyvet, dialógusokat. Mire a dramaturg azt mondta, hogy igen, de itt nagy mennyiségben kell írni. Nepp József erre megkérdezte, hogy kire gondolna. Fölmerült egy-két név, Romhányi József is szóba került, és ellene Neppnek sem volt semmi kifogása. Ugyanis akkor már a Flinstone sorozatok javában mentek, azoknak Romhányi-féle magyar szövegváltozata mindenki által ismert és kedvelt volt."
Így került a Mézga alkotógárdájába Romhányi József, aki egy 1975-ös cikkben beszélt szokásos humorával a munkamegosztásról: "Nepp József képekben írja a maga részét, méghozzá beszédes képekben, az alapötletektől a részmegoldásokig egyenlő társként. A szövegek, párbeszédek megírásával a másik fél [azaz Romhányi József] egészíti ki a munkát. Az ilyen társszerzői viszony roppant hasznos, ha a képek rajzolója nem rajzol leírhatatlant, az író pedig nem ír képtelent..." Vagyis a munka menete úgy zajlott, hogy Romhányi József megkapta a rendezőtől a képes forgatókönyvet, és ahhoz írta meg a párbeszédeket.
"Nagyon sok mindent Nepp József hozott - emlékezik Ternovszky Béla -, de természetesen a dialógusok során jó pár dolog alakult, a végleges formához Romhányi is alkotó módon hozzájárult. A verbális poénjai sok esetben a figura karakterét is erősen befolyásolták. Ilyen volt az, amikor kitalálta, hogy Aladár mindig mondjon valami kis bölcs benyögést, vagy például azt a mondatot, hogy 'egy forintért megmondom'. Onnantól kezdve ezek a kis patronok a figura jellemének és a karakterének részévé váltak." Romhányi elmondásából tudható az is, hogy Mézga Géza egyik mintaképe a Kabos Gyula által legtöbbször megformált ügyefogyott kispolgár volt.
"Miután nagy mennyiségben, egyik sorozat a másik után jött, sőt ölelkezve [ugyanis a Dr. Bubót is ez a stáb készítette], akkor a későbbiekben már előfordult, hogy volt Romhányinak is saját forgatókönyvi ötlete. De az eredeti első tizenhárom epizódnál, és az eredeti sztori kitalálásánál még Nepp József hozta a sztorit. Tehát tulajdonképpen dialógus-, és dalszövegíró volt Romhányi. A főcímen mélységes tiszteletünk jeléül és elismeréséül tüntettük föl mint forgatókönyvírót. A jellegzetes szóviccek viszont majdnem kizárólag Romhányi találmányai. Nepp József tudva, hogy lesznek benne ilyen nyelvi poénok, néha szintén írt ilyen szójátékokat. De ez alapvetően Romhányi József terepe volt."
Az első széria első epizódját 1970. január 11-én, vasárnap, főműsoridőben 19:30-kor sugározták, az Esti mese után és a Híradó előtt. Nehéz szülés volt, ugyanis már 1968-ban beharangozták a Mézgát, az év karácsonyára ígérték a nézőknek, méghozzá nem heti, hanem havi folytatásokban, aztán ezt módosították 1969 harmadik negyedévére, amiből végül 1970 eleje lett, és heti folytatás. A Mézga-sorozat mindhárom szériáján majdnem azonos alkotógárda dolgozott, Nepp József, Ternovszky Béla és Romhányi József nevét mindig ott látjuk a stáblistákon. És Deák Tamás szerezte mindhárom sorozat főcím- és aláfestő zenéjét (később a Doktor Bubóét is).
A kifejezetten televízónak szánt rajzfilm-sorozatok új kihívások elé állították ekkoriban az alkotókat, ne feledjük, ez egy úttörő műfaj volt a televízióban (mozira persze készültek korábban is sorozatok, például a szintén Nepp-Dargay-Jankovics-Ternovszky-csapathoz köthető Gusztáv). Nepp József mondta el egy '76-os interjúban a Mézgával kapcsolatban, hogy a tévé-rajzfilm más követelményeknek kellett megfeleljen, mint a mozi-rajzfilm. "A tévé-rajzfilm nem lehet se több, se kevesebb a megadott időnél, mondjuk 5 vagy 25 percnél. Aztán a képernyő minden filmből körbe levág egy darabot, a sarkoknál többet. A kép szélén még véletlenül sem sétálhat a figura, mert akkor csak félig, vagy térdig látszik. Nagyon kell vigyáznunk a tempóra is. A mozivásznon semmi nehézséget nem jelentő pergő ritmus tévézés közben gyakran kontaktus-zavarhoz vezet: a kevésbé szuggesztív képernyőről sokszor félrenéz az ember, például megkavarja a kávéját, s aztán már nem tudja követni az eseményeket. A filmek ritmusát tehát lelassítottuk." És ez még nem minden. Mivel akkoriban még nemigen volt színes televízió, ezért arra is figyelni kellett, hogy milyen színeket használnak a televíziónak készülő rajzfilmeknél (csakúgy, mint a Kukorinál).
"Fekete-fehérre kellett dolgozni - meséli Ternovszky Béla -, ez a színmegadásnál egy speciális feladat volt, meg kellett nézni és tudni kellett a színek denzitását, azaz hogy fekete-fehérben egy szín hogyan érvényesül. Például a Peti-sorozatban, amely eredetileg mozifilmnek készült, de később a televízióban is vetítették, a kutya színe gyakorlatilag fekete lett a tévében, mert a hideg színek világosodtak, a meleg színek sötétedtek, így a sárga bebukott a feketébe. Úgyhogy ezt tesztelni kellett a Mézgánál is, de így is maradtak bakik."
A rajzfilmsorozat készítésének kulisszatitkairól és nehézségeiről Romhányi József is elárult egyet s mást egy cikkben, 1970-ben, az első vetítés évében. Mivel addig nem volt ilyen fajta (azaz 13-szor 25 perces családi animációs film) Magyarországon, ezért az első részek készítésekor még nem tudták pontosan, milyen költségekkel fog ez járni. Emiatt igyekeztek spórolni. Ezt hosszúra nyújtott párbeszédes jelenetekkel oldották meg, amelyek lehetőleg a már megrajzolt díszletek között, a lakásban játszódtak. "Amint mozgalmasabb események sodrába kerültünk, tömegjelenetekbe keveredtünk, filmkockánkénti költségünk ijesztően emelkedni kezdett." Szerencsére az ötödik-hatodik epizód tájékán kiderült, hogy valamivel nagyobb költségvetéssel dolgozhat a Mézga stábja, ennek előnyei a további hét részen meg is látszottak.
De a spórolás olyan technikai megoldásokhoz is vezetett, amelyek nem várt módon a sorozat vizuális összhatását, stílusát is újszerűbbé tették. "Egyszerű költségkímélő okoknál fogva elkezdtünk zsírceruzával közvetlenül celluloidra rajzolni - mondja Ternovszky Béla -, és ez stiláris változást is hozott, egy spontánabb grafikai nyelvet, grafikus hatást, nem annyira az egy vonallal letisztázott és aztán kifestett figurákat. Mindez a háttérvilágban is érzékelhetően oldottabb, lazább stílust vont maga után. Ennek sajnos voltak piszkos anyagi okai is, ugyanis így bizonyos munkafázisokat ki lehetett iktatni. Eredetileg a munkafolyamat ugyanis úgy zajlik, hogy ceruzával pauszra rajzoljuk a figurákat, majd a pauszról egy másik, kevésbé kvalifikált, de azért még mindig nagyon biztos kézzel dolgozó kollektívának át kellett celluloidra húzni ezeket a letisztázott rajzokat, és ezután jött a kifestés és a felvétel. Mint mondtam: mi viszont zsírceruzával közvetlenül celluloidra rajzoltunk, így a kihúzó-gárdát ki lehetett iktatni, és így lehetett spórolni időt és munkabért."
Mint annyi más rajzfilmnél és bábfilmnél, ha egyben nézzük meg az összes részt, akkor feltűnik, hogy a figurák néha kicsit mások epizódonként. Ebben a sorozatban például Mézga Géza (rajzolt) karaktere lett egyre kiforrottabb.
"Persze, változott epizódonként is, de még a szériák során is. Az első szérián sok ember dolgozott, mindenhol másképp nézett ki. Még a figura nem került annyira kézbe, egyik rajzoló így rajzolta, a másik úgy rajzolta. (A Gusztávoknál ugyanígy felismerhető, hogy melyiket Dargay, melyiket Jankovics, melyiket Nepp csinálta.) Ez az egyik oka. A másik ok, hogy időbe telik, míg egy figura beérik, lassan kézreáll.
Aztán idősödtek is a figurák, mert időközben mutálni kezdett az Aladár, a következő sorozatban már félkamasznak kellett a hálóinges Aladárt rajzolni, és ezzel arányosan a Kriszta is nőtt. Emiatt is nyúltak a figurák arányaikban."
Cikkünk második része itt olvasható.
A Mézga család epizódjai megtekinthetők az MTV videótárában itt.
Illetve az Egyszervolt-on, itt.
Kyp 2009.07.06. 17:29:25
az alábbit meg személyesen is láttam Németországban DVD-n:)
www.adolar.de.vu/
Aladárból Adolar...wow, de a guliverkli marad mindig guliverkli :)
Fedor · http://fedor.blog.hu/ 2009.07.06. 17:42:11
EsTeh · http://www.go2jordan.info 2009.07.06. 18:10:41
Különösen a főcímdalt:
"Néha légy bolond egy kicsikét..."
Az első két sorozat szuper, de szerintem a harmadik (az Aladáros) már nem annyira jó.
bbandi 2009.07.06. 18:24:36
bbandi 2009.07.06. 18:31:20
fcking dilinyovicch 2009.07.06. 18:34:20
kiricsizoltan · http://comment.blog.hu/ 2009.07.06. 18:41:06
vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.06. 19:33:10
Egyébként:
"És Deák Tamás szerezte mindhárom sorozat főcím- és aláfestő zenéjét (később a Doktor Bubóét is)."
Meg korábban a Gusztávét is...
@fcking dilinyovicch: Jól szólsz!
kiricsizoltan · http://comment.blog.hu/ 2009.07.06. 19:45:16
vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.06. 20:06:26
Leadfoot 2009.07.06. 20:08:41
Egyébként a 2. és a 3. szériák nekem sem jöttek be annyira, különösképp az utazgatós. Az űrutazósat mostanában, felnőtt fejjel kezdem felfedezni.
Viszont köbüki bejelentkezését (ld. utolsó kép) nagyon nem szerettem. :-)
vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.06. 20:19:07
Azt én sem. Szem becsuk, fül befog. Később elkapcsol(mikor már volt hova...:-)
Nekem a későbbiek is tetszettek. Igaz, az Aladáros nem annyira, mert nem hozta azokat a jó kis karaktereket, helyzeteket, meg beszélő kutya, stb. Túl sok volt benne az Aladár.
A Vakáció meg azért tetszett különösen, mert azt én korábban nem láttam, csak az ezredfordulókörnyékén és akkor újdonság volt számomra (komolyan azt hitem, hogy a kilencvenes években csinálták! :-), meg más, izgalmas sztorivezetés.
Anak 2009.07.06. 20:31:57
-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2009.07.06. 20:34:12
kiricsizoltan · http://comment.blog.hu/ 2009.07.06. 20:47:36
@Anak: jó lenne írni a fabulákról is, sztem fogunk.
@Hamlet: "a Vakációt viszont szebben rajzolták" ez tényleg így van, de erről lesz szó a cikk második részében, hogy miért :))
mbemba · http://olaszforum.blog.hu/ 2009.07.06. 20:57:11
La famiglia Mesil
olaszforum.blog.hu/2009/03/14/mezgaek_a_macskasoknal_is_hoditottak#more1001002
Huffnáhel Pistából lett Puffi Würstel (virsli)
2009.07.06. 21:16:09
Szvsz sehogy. Volt alkalmam csehül Rejtőt olvasni, na az sem volt egy nagy kaland.
De ez a cikk nagyon jól esett! Köszönöm, jó volt esti mesének is ;-)
Shore 2009.07.06. 21:26:20
""Viszont köbüki bejelentkezését (ld. utolsó kép) nagyon nem szerettem. :-)"
Azt én sem. Szem becsuk, fül befog. Később elkapcsol(mikor már volt hova...:-)
"
Ez hihetelen. Szóról-szóra igaz (volt) rám is.
Akkor még nem volt fókusz csoportos vetítés, mert akkor biztos kivették volna.:)
G.d.Magister · http://laudator.blog.hu/ 2009.07.06. 21:32:05
EsTeh · http://www.go2jordan.info 2009.07.06. 21:37:32
Attila1234 2009.07.06. 21:43:32
az elkövetőjét viszont kibaszom a náthás picsába 2009.07.06. 21:51:06
Egy vársi legenda szerint a Frédi és Bénit "újraszinkronizálták" angolra a magyar sorozat után. Lehetetlen ...
- - - - - - - - - - -
Ja, kb. 3-4 hete valami kisnapóleonnak nem tetszett egy kommentem, és az itt látható nicket "üzenve" kitiltott. Ez a kitiltás most is él, szerintem ez a komment sem lesz sokáig látható.
az elkövetőjét viszont kibaszom a náthás picsába 2009.07.06. 21:54:04
vársi = városi
az elkövetőjét viszont kibaszom a náthás picsába 2009.07.06. 21:55:57
Dr. Tom 2009.07.06. 22:04:16
Na az az, ami valóban lefordíthatatlan ...
- Meleg eledelt nekem, nejem!
- Kerek csemege, edd meg!
- Gyerekem, merre ment?
- Eszes mestere elvezette.
- Eme mester ne nevelje! Mert elverem kegyetlen! Esztelen elme eme mester. Kegyes fejedelmem ellen nevel.
- E mester remek egyed, szeresse gyermeked.
- Nem engedem, fejedelmemnek jelentem, lefejeztetem.
- Gyermeked ez esetben eleget neveltem. Ma volt az "a", meg az "o" óra. Sok szót mond o-val. Okosodó gondolkodó.
- Helytelen eszme. Fejedelmem elrendelte, e helyen engedelmes egyed egyenletesen e-vel fecsegjen! E tetted elveszejt, eretnek mester!
- Nem remegek! Harcos lobogómon lobogjon az "a", meg az "o", mert az "a", meg az "o", haladó hangzó. "A"-t, meg "o"-t a jóravaló dolgozóknak!
Hu (törölt) 2009.07.06. 22:05:47
ló fütyi 2009.07.06. 22:09:51
gébence · http://soraim.blog.hu 2009.07.06. 22:44:16
EasyFriend 2009.07.06. 22:50:37
curtis 2009.07.06. 22:51:30
hulkusz (törölt) · http://www.google.com 2009.07.06. 23:22:25
Örök klasszikus :)
sixxes 2009.07.06. 23:23:04
Valerijov 2009.07.06. 23:40:26
borotokunam 2009.07.07. 02:02:51
Ezek a humoreszkek valóban mai napig ütnek.
Érdekes, hogy az ember 23 évesen, x mennyiségű történelemtanulás után tudja igazán fogni a politikai töltetű beszólásokat:)
öntelt radírpók 2009.07.07. 06:56:14
hátránya persze, hogy kimaradt belőle a sci-fi vonal, így a hangulata is egészen más volt, főleg az átvezető történetszál miatt (szerializált sorozat vagy mifene)
hehe, simán folytathatnák, torrentoldalakon milyen jól nézne már ki a MezgaCsaladReloaded.S04E01.HDTV.NoTV.XViD torrent :))))
Máris szomszéd pedig a legnagyobb karakter, decens sértődött értelmiségi a kádári kispolgárok mellett, zseniális
Ленина · http://szanalmas.hu 2009.07.07. 07:33:51
Köszi
Hang Ember 2009.07.07. 07:50:11
- Aladár! Mit mondott?
- Egy forintért megmondom!
Leadfoot 2009.07.07. 08:13:47
Flankerr 2009.07.07. 08:20:06
"Ó mondjátok meg hol vagyok
Fagyok-e vagy olvadok....:)"
Leslieke 2009.07.07. 08:28:13
A többi megvan, de így nem teljes a sorozat.
Külföldi Viktor 2009.07.07. 08:53:36
mikor kezdődött a 70-es évek?
1970. január 11-én, este fél nyolckor.
(megfejtés a posztban, a dolgozat témája a 70-es évek tömegkultúrája volt)
nyomika 2009.07.07. 09:04:45
Vámpír\\\'08 2009.07.07. 09:05:19
Vámpír\\\'08 2009.07.07. 09:05:49
Penelope 2009.07.07. 09:11:04
Azhát 2009.07.07. 09:14:43
Vagy éppen a saját álmaiban :)
cubalibre 2009.07.07. 09:19:11
Wostry Ferenc · http://geekz.444.hu 2009.07.07. 09:23:03
Balance Of Power 2009.07.07. 09:25:58
Balance Of Power 2009.07.07. 09:28:44
JanSz 2009.07.07. 09:31:49
vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.07. 09:32:44
Remélem majd a Mézga (soha el nem:-( készülő folytatásáról is lesz szó (... és az ámítógép)
vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.07. 09:36:49
www.youtube.com/watch?v=E4Ga87pKxcE&feature=related
napola- (törölt) 2009.07.07. 09:44:09
Az űr-féle sorozat tetszett a legkevésbé.
Sziporkázó, zseniális volt a szöveg, nemzeti kincseink ezek a filmek.
Nekem most elsőre az utazásos szériából az a poén jutott eszembe, amikor a Mézga család repülőre száll. Megy ki az utasokhoz a stewardess, a kezében egy tálca, rajta poharak. Paula megjegyzi neki kedvesen (naná, magyarul:D), hogy milyen ügyes, mennyi poharat VISZ KI egyszerre és le sem EJTi.
Erre a stewardes bólogat, majd térül-fordul és kihoz nekik 8 pohár viszkit:DD.
Szóval ilyet hogy lehetne lefordítani?
hibrid 2009.07.07. 09:54:13
wachaz · http://tvmusor.tv 2009.07.07. 09:58:16
ORGASMUSFORSCHER 2009.07.07. 10:00:12
"A sitcomról a rajzoló, Ternovszky Béla mesél."
annak harapja le a farkát egy krokodil!!!
Mi az anyádért nem írsz magyarul? Rajzfilm, esetleg mesefilm, stb., de soha "sitcom".
Ki vagy Te, valami zsíros, egészségtelen, amerikai hamburger, aki sajnos feltámadt??????
öntelt radírpók 2009.07.07. 10:12:19
a rajzfilm nem műfaj, hanem megvalósítási forma (pl. Family Guy - rajzfilm ÉS sitcom)
a Mézga Család meg minden, csak nem mesefilm (a Gyűrűk ura mesefilm :)))
kamasuka 2009.07.07. 10:25:54
Nem kÉne reloaded ... Ls. Macskafogó 2, Vukk, stb.
kamasuka 2009.07.07. 10:30:14
De mind jó volt. Az összes Mézga.
Az idegesítő dologok közé az tartozott, amikor:
-jött a főcím,
-kapcsolatba léptek Köbükivel.
Na ezek dögunalmasak (voltak), mondjuk 10szerre megnézve pláne. :D
De akkoriban ugye nem naponta ment, mint amikor néha-néha újból előveszik, hanem hetente.
Bérgyilkos Bohóc 2009.07.07. 10:46:06
öntelt radírpók 2009.07.07. 11:31:08
a Vuknak semmi köze a régi Vukhoz, egyszerűen csak Fekete István jogutódja engedélyezte a név használatát (a magyar filmipar abszolút mélypontja, fekete lyuk, ez nem kérdés)
a Macskafogó már kellemetlenebb, mert ott a régi stáb csinált nagyon rosszat; ebben igazad van
ricardo montelban 2009.07.07. 11:59:04
Leslieke 2009.07.07. 11:59:36
De ze nem lényegi kérdés.
A sitcom-os részben tökéletesen igazad van.
marczy 2009.07.07. 12:02:53
Sajnos az első sorozat epizódjai közül 10 elkallódott, nincs meg.
Külön volt cseh és szlovák szinkron, Máris csehül dr. Haliř (beszélő név, magyarul fillér!), tótul meg Zaviš. Mézgáék csehül meg Smolíkovy, ez is beszélő név, smolínec = német Pechvogel.
Gabba 2009.07.07. 12:12:40
Nagyon jó cikk, várom a köv. részt.
Az egyébként másnak is feltűnt, hogy mennyire ragaszkodtak a rajzfilkészítők a 13-as számhoz? A Mézga és gyakorlatilag a mesefilm sorozatok 90 %-a 13 részből áll.
öntelt radírpók 2009.07.07. 12:22:17
@Leslieke: azért is tettem oda szmájlit (bár a fantasy szerintem a tündérmese trendi elnevezése - varázsgyűrű, király, sárkány, manók, varázsló, mesés fordulatok, jó tett helyébe jót várj stb.)
ON
korrajznak fasza amúgy a sorozat: "Géza, remélem nem tart sokáig az utazás, mert hétfő este 20 óra 20-kor kezdődik a krimi a tévében"
vadász2 · http://kariblog.blog.hu 2009.07.07. 12:35:41
fcking dilinyovicch 2009.07.07. 12:41:44
BCL 2009.07.07. 13:08:54
Mézga Géza (Pepa Smolík)
Mézga Paula (Gábi Smolíková)
Mézga Kriszti (Týna Smolíková)
Mézga Aladár (Vladimír Smolík)
dr. Máris (dr. Halíř)
MZ/X (Sm Lom Os)
Az egesz ki van adva DVDn es szinte mindenki ismeri! A viccek viszont sohasem lesznek olyan jok mint magyarul...
Balance Of Power 2009.07.07. 13:17:07
GO!photo · http://microstockphoto.blog.hu/ 2009.07.07. 13:20:05
Leadfoot 2009.07.07. 13:32:16
Celtic 2009.07.07. 14:01:52
Almaban meg asszem csak az utolso reszben jart. Legalabbis konyvben.
CsFeco 2009.07.07. 15:19:23
http://video.xfree.hu/?n=cipello|fca0e18233e0f956977777e23826957f
CsFeco 2009.07.07. 15:20:52
video.xfree.hu/?n=cipello|fca0e18233e0f956977777e23826957f
-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2009.07.09. 14:48:46
a rajzok itt is jók, csak el ne csesszék valami humortalan gagyi sztorival, mint a Macskafogó 2-nél!!!
A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2009.07.14. 14:16:32
kiricsizoltan · http://comment.blog.hu/ 2009.07.14. 14:36:24