A náluk is bemutatkozó Emmy-díjas 30 Rock az olyan sorozatok közé tartozik, amit vagy imád az ember, vagy nem hajlandó nézni, középút nincs. Akinek nem jönnek be az amerikai popkultúrára utaló vicceskedések, és nem szeretik az afféle bennfentes poéngyárokat, az nem nézi, mert csak idegesíti amit lát, nem tartja igazán humorosnak a leginkább a Saturday Night Live-ra hajazó esti viccesműsor kulisszái mögötti történéseket, de ezzel semmi baj nincs, nem vagyunk egyformák.
A 30 Rock nyelvezete és humora miatt nem tartozik a kommersz sorozatok közé, nem irigylem a fordítót, aki ezt fogja hétről hétre magyarítani, mert vért fog pisilni ötpercenként. Eredetiben nézve, a modern amerikai kultúra, társadalom és politikai élet iránt érdeklődőknek viszont egy kincsesbánya minden egyes epizód, annyi idézhető egysorossal, mint egy másik sorozatban sem. Nem kell elitistának vagy sznobnak lenni a befogadásához, egyszerűen csak nyitottnak, és nem feladni az első epizód után, mint tettem én annak idején, mert később igenis jó lesz a sorozat, nagyon jó.
Miután az első évadot ledaráltam, a 30 Rock feliratkozott a must-see listára menten, a pénteki reggelek egyik kezdődarabja volt a Survivor és az Office mellett. A második évadban nem csalódtam, a színvonal nem esett az első szakasz lendületéhez képest, az Emmy-díjak megérdemelten záporoztak, Tina Fey és Alec Baldwin mellett a sorozat, és Fey mint író is kapott egyet, jogosan. A harmadik évadban azonban valami félrement, nem tudom, talán túl sok volt Tracy-ből, vagy túl kevés Baldwinból, de azon vettem észre maga, hogy már annyira nem vártam az epizódokat, mint korábban, és őszintén szólva, a sok vendégsztár inkább csak idegesített, mint szórakoztatott, Salma Hayek volt az egyetlen az évadban, aki a kissé bugyuta mellékszálával életet vitt a 30 Rockba, a mexikói szappanopera-paródia pedig számomra mindenképpen az évad csúcspontja volt.
A fináléra és a felvezető 2-3 epizódra viszont visszatért a régi lendület, Fey és Baldwin ismét parádézott, Tracy Morgan is elviselhető mennyiségben volt képernyőn, és a vesedaltól is lepadlóztam. Ha ez az irány megmarad akkor minden rendben lesz a negyedik évadra is, a nézettség persze soha nem lesz az egekben, de szerintem mostanra kialakult az a biztos bázis, amire lehet építeni. A jövőt illetően a legbeszédesebb az a Baldwin-beszólás lehet, amiben nekünk, a nézőknek szólt az üzenet: egy ilyen műsor maximum négy-öt évadot élhet meg, utána váltani kell.
na__most__akkor 2009.06.10. 16:20:21
Amerikai (pop) kultúra ...
Mi az, hogy amerikai kultúra? Ki ismer olyat?
Egyébként nem tudom, miről van szó, mert ilyen műsort nem nézek.
"és a vesedaltól is lepadlóztam"
Ennek magyarul sincs sok értelme.
Dehát az amerikai kultúra az amerikai kultúra.
sixx · http://comment.blog.hu 2009.06.10. 16:26:11
kutyacica 2009.06.10. 16:31:12
az elso, h ugy is lehet elvezni a 30rockot, hogy az ember nem kapja el az utalasok nagy reszet. erre elo bizonysag vagyunk mi mindannyian, akik - legyunk oszintek - nem kapjuk el az utalasok jo reszet. vagy a szobatarsam, aki azt se tudja hany ora popkultura ugyileg, megis elvezi a sorozatot :)
a masodik, h onellentmondasba keveredjek :) meg eppen az, hogy aki akarja, az kovetheti az amerikai popkulturat nagyon is manapsag. van cnn, nezheted az american idolt, a colbert report-ot, olvashatod perez hiltont vagy a huffington postot, amit akarsz, nem leszel kevesbe tajekozott mint "az atlag amerikai" (ami persze egy nem letezo allatfajta, de ez mas lapra tartozik). ez csak annyibol erdekes, h nem szukseges magyar kozszereplokre-politikusokra-sztereotipiakra atforditani az amerikai eredetit.
ettol persze a sorozatot nezo emberek legnagyobb resze nem fogja erteni Baldwin karakterenek politikai beszolasait, de allitom, hogy ez Amerikaban sincs maskent.
Villy 2009.06.10. 16:34:10
Cook kapitány 2009.06.10. 16:36:54
regiment 2009.06.10. 16:42:55
kutyacica 2009.06.10. 16:42:59
Jackson Pollock, Isaac Asimov, Bob Dylan, George Gershwin, Joseph Heller, John Irving, Arthur Miller, Neil Simon, Tennessee Williams stb stb stb stb stb.
@sixx a reakciod viszont tetszett :)
kutyacica 2009.06.10. 16:46:36
kutyacica 2009.06.10. 16:49:52
az nem tudom mennyire igaz hogy az "ertelmiseg" nezi. lehet, hogy az "ertelmiseg" kikerne ezt maganak :D szerintem az SNL, Office, Daily Show, 30rock nezokozonsege nem intelligensebb az atlagnal, legfeljebb fiatalabb, de ezt nyilvan nezettsegi adatok hijan mondom. (mernek egyaltalan ilyet, hogy eloszlas pl. iskolai vegzettseg szerint? jo, biztos mernek, mernek ezek mindent :)
_benito · www.nst.blog.hu 2009.06.10. 16:58:05
mert ez itt pont nem olyan, hogy magyarul kell hozzá jól tudni, nem angolul.
G1 2009.06.10. 17:06:40
Persze nálunk úgyis bukta lesz, mert nálunk ennél ismertebb sorozatok is bebuktak hihetetlenül tehetséges kereskedelmi tévéink jóvoltából. :) Majd 0.40 perckor ez is lemegy nézettség nélkül.
kutyacica 2009.06.10. 17:20:24
sanya64 2009.06.10. 17:23:29
waces · http://blog.waces.hu 2009.06.10. 17:34:22
akkor nezd meg a fansubokat es rajossz, hogy messze nem lefordithatatlan (ok a "hat szigma" az buntet, de egyebkent nagyjabol rendeben van). foleg egy profi forditonak, aki az utalasok jelentos reszet vagy mar ismeri, vagy meglehetosen gyorsan meg fogja talalni. tehat nem a fansub a merce, de mar az is boven a kereskedelmi tvk szinkronjai folott van. foleg miota egy, egyebkent is jo, fordito dolgozik rajta
sixx · http://comment.blog.hu 2009.06.10. 17:55:18
MeeCee 2009.06.10. 18:14:02
MeeCee 2009.06.10. 18:16:57
niki8765 2009.06.10. 18:57:36
konnyesre lehet rohogni magad par reszen...
kenneth parcell's last party ever !!!!
luzo 2009.06.10. 19:25:25
Novi bácsi 2009.06.10. 19:37:43
Novi bácsi 2009.06.10. 19:38:53
futureboy (törölt) 2009.06.10. 19:55:07
Bombadil Toma · http://tomakonyha.blogspot.com/ 2009.06.10. 20:59:11
szerintem hasonlóan fogják megoldani, mint a gilmor girlsben. meggyomlálják a szöveget. a popkult utalások közül csak azokat hagyják meg, ami az átlagnéző számára is mond valamit. így élvezhető marad ugyan a sorozat, de csak azoknak, akik először így látják. akik eredetiben is nézik, agyvérzést kapnak:)
na_most_akkor 2009.06.10. 21:30:52
blerg 2009.06.10. 22:33:56
most komolyan, én se tudom elképzelni a 30rock fordítását, ok hogy megoldják az utalásokat magyar behelyettesítéssel (de azért: maureen dowd? ann coulter?) de mit csinálnak az olyan szépségekkel (asszem erről már valahol sírtam egy sort) mint a rural juror? tényleg, ezt a feliratozáskor hogy oldották meg? ja meg a barbara walters-paródiával. "your father werner was a burger server in suburban santa barbara. blög mög glög." vagy hogy fönt van a falon, hogy "ka.. cou.. su.."? (ezt annak idején úgy képzeltem el hazai viszonylatokban, hogy bárdos andrás öltözőjében az van hogy "má.. kri.. rib..")
kezike · http://gertarauss.blog.hu/ 2009.06.11. 10:33:06
waces · http://blog.waces.hu 2009.06.12. 17:17:43
vissza a 30rock-ra. ahogy masok is mondtak ez pont olyan sorozat amit csak elrontani lehet a szinkronnal (senki nem fogja tudni baldwin rekedtes hangjat vagy a neger laza szlenget). a popkult utalasoknal a nagyon insidereket nehez lesz atrakni szoba (ugye szajmozgashoz igazitas, ami a feliratoknal nem szamit). viszont akarmennyire is jol sikerul (esetleg) akik nem ismerik az utalasok eredetijeit azok ugysem fogjak megerteni, akik meg esetleg tudjak, hogy mirol van szo es ugye a feliratok eseten meg ertettek is, azert nem fogjak megerteni, mert a szinkron fogja kiolni.
(es konyorgom senki ne jojjon azzal a demagog hulyeseggel, hogy az emberek 80-90-100-110%-a nem beszel angolul. attol meg olvasni valoszinuleg megtanult. ha nem, akkor 5-6 evesnel fiatalabb es ugyse neki szol a film)