Az megvan, ugye, hogy amikor Jack Bauer meredten nézte a CTU-ban a számítógép képernyőjét, és bársonyos hangon suttogva kommentálta az ott látott infókat, akkor Kiefer Sutherland színész egy üres képernyőt bámult? Mert ugye azok nem igazi számtógépek, csak kellékek, műanyag vázak, amik úgy néznek ki, mint az eredeti, de nem azok. Költségcsökkentés a fő ok, a másik meg praktikus: minek az igazi? Szóval felveszik a képernyőt, rajta a semmivel, amire majd később rábizgerálják a képet, amire a színész reagál, és a tévében mi már a képet is látjuk, win-win.
Már ha nem csesződik el valami útközben.
Egy olyan produkción, mint mondjuk a The Good Fight, azaz Diane védelmében (ezen a címen adja az HBO GO itthon), több százan melóznak, az utolsó simítások, jellemzően az ilyen grafikai cuccok, meg általában egy külsős cégnél kerülnek bele az epizódba, mert ha hisszük, ha nem, vannak olyan vállalkozások és szakemberek, akik az ilyen kamuképeket, videókat csinálják meg:
A késztermék persze átmegy pár kézen, ezért érthetetlen valahol, hogy kerülhetett adásba a The Good Fight második évadának 12. része úgy, hogy két üres képernyő is benne maradt:
és
Az utóbbin ugye az is látszik, ahogy a színész reagál a dologra, mármint - UPDATE, mert egy kommentelő kifogásolta a dolgot - arra, ami a forgatókönyv szerint ott megjelenne, de persze nem jelenik meg. A jelenet ÉPP AZÉRT KIBASZOTT VICCES, mert a színész KARAKTERBEN LEADOTT reakciója + a semmi = vicces. De hogy ezt mi a faszért kell elmagyarázni egy kukacoskodó hólyag miatt, az megint más lapra tartozik. Igen, lenörd hofstadter, bazdmeg, rád gondolok. És ez most kicsit karcosabb volt, mint akartam, de első dühből ez jött
Ez egyébként, meg nem mellesleg, meg tulajdonképpen SEMMIT nem von le a sorozat érdemeiből, ami úgy tud naprakész és izgalmas lenni, úgy reflektál társadalmi helyzetekre és aktuális politikai visszásságokra, hogy közben egy ügyvédi iroda dolgozóinak magánáletét és annak szappanoperaszerű eseményeit is tökéletesen bemutatja, és olyan tempóban kezel nem egyszer 5-6 szálon futó cselekményeket, hogy csak néz az ember tátott szájjal, és nem tudja elképzelni, hogy tudják ezt így összerakni hétről hétre.
Ja, és apróság: a legutóbbi részben Jay karakteréről kiderült, hogy nigériai-amerikai, és hobbija a képregényrajzolás. Az epizódban látott művek közül sokat pedig a karaktert alakító Nyambi Nyambi, nigériai-amerikai színész rajzolt. Meta, mi?
(Ha minden igaz, a két alkotóval lesz egy 15 perces interjúm Monte-Carlóban a tévéfesztiválon. Ha hat órám lenne rá, az sem lenne elég, de nem panaszkodom. Ez nem dicsekvés, hanem, mint évek óta oly sokszor, egyfajta felhívás közzététele, hogy tessék nyugodtan kérdéseket küldeni.)
mildi 2018.05.23. 10:32:11
Bruti · www.facebook.com/Brutistandup 2018.05.23. 12:55:03
Más. A TGW utolsó évadján a készítők elmondták, hogy befejezzük, mert már mindent elmondtunk, amit akartunk. Erre folytatják ugyanott csak frissebben. Imádom, hogy kurva jól eltalálják a napi ügyek meg az átívelő szálak arányát.
lenörd hofstadter 2018.05.23. 13:24:06
lenörd hofstadter 2018.05.23. 13:28:33
Csak szólok, egy teljes, úgy 20 fős magát istentelen zseninek és kurva nagy szakembernek képzelő gárdán (szerkesztő, vágó, szpíker, rendező, etc.) úgy 15 éve egy számtech műsorban csont nélkül ment keresztül az "áescé kettes" karakterkészlet kifejezés.
Tudományos műsorokat manapság kabaré helyett nézek, tömény baromság néha az egész, rohadtul látszik, hogy szakembert már a fordítás közelébe nem engednek.
kmera 2018.05.23. 13:29:26
teszt123456789 2018.05.23. 13:52:09
IV. (Parkoló) Béla · http://aparkolokiralyai.puruttya.hu 2018.05.23. 14:01:13
akszusZ 2018.05.23. 14:09:18
SzAdam 2018.05.23. 14:09:57
mi a lófasz? 2018.05.23. 14:13:48
Tényleg érdekelne.
Én még úgy tanultam, hogy az angol drama szó nem okvetlenül jelenti ugyanazt, mint a magyar dráma, sőt, többnyire nem azt jelenti.
DeadEnd · http://dend.blog.hu/ 2018.05.23. 14:23:00
Biztos jól gondolod, mi magyarul a dráma definíciója? Szerintem nem, mert ha jól tudnád, akkor nem lenne meglepő, hogy a komédia is dráma....
A dráma az egyik műnem a háromból.
Líra: Az egyik mûnem. Az idetartozó irodalmi alkotások legfôbb sajátossága, hogy elsôdleges témájuk az egyén, az én világa, a belsô lelki világ: az én válasza a valóság bizonyos kihívására. A lírikus nem a világot jeleníti meg mûvében, hanem önmagát, amint találkozik a valóság dolgaival, s kifejezi mindazokat az érzelmeket és gondolatokat, amelyek e találkozás során lelkében keletkeztek. A lírai költemény legtöbbször verses monológ. A lírai formák általában a rövid mûfajok körébe tartoznak (novella, elbeszélés). A hagyományos lírai mûfajok (pld. elégia, óda, himnusz, dal) az irodalom története során rengeteget változtak. A modern lírai alkotások zöme e hagyományos műfajok körébe nem sorolható, bár tematikai, hangnembeli vagy formai sajátságaik sokszor hasonlóságot mutatnak e műfaji előzményekkel.
Epika: Az egyik mûnem, legjellemzôbb sajátossága, hogy bennük a külvilág áll az ábrázolás középpontjában, s nem a lélek belső világa. Alapvetően monológikus formájúak, tehát egy "elbeszélô" mondja el a történetet. Az elbeszélô mûvekben is lehetnek dialógusok, ezek azonban "idézetek"-nek tekintendôk. Az alkotó csak közvetítô a valóság és az ábrázolt világ között, saját értékelését, állásfoglalását a történet megformálásába építi bele.
Dráma: Irodalmi mûnem. Az ide tartozó mûfajok: tragédia, komédia, színmû. A drámai mû eseménysort ábrázol, de az eseményeket, a szereplôk jellemét, gondolatait, egymáshoz való viszonyát az alakok párbeszédeibôl (dialógus), magánbeszédeibôl (monológ) és tetteibôl ismerjük meg. A drámai cselekmény jelen idôben elôttünk bontakozik ki az alapszituációból, amely a szereplôk egymáshoz való viszonyát, törekvéseiket, magatartásukat meghatározza. Ez a drámai szituáció a hôst vagy hôsöket akcióra, drámai harcra készteti. A dráma rendszerint sorsfordulatot bemutató mû, cselekménye -a terjedelem miatt- sûrített, gyakran a szemben álló erôk, egymástól eltérô emberi magatartások kiélezett összeütközése, konfliktusa áll a középpontjában. A drámai mûvek nyelve tömörebb, erôteljesebb mint a többi mûnemé. A dráma szerkezete kupolás, részei: bevezetés (expozíció), bonyodalom, cselekmény kibontakozása, tetôpont, megoldás. Színpadra szánt alkotás.
sixx · http://comment.blog.hu 2018.05.23. 14:36:57
lenörd hofstadter 2018.05.23. 14:37:51
Rajzolni most lusta vagyok, és azt sem értenéd meg. Olvasd el újból, talán felfogod.
sixx · http://comment.blog.hu 2018.05.23. 14:39:17
mi a lófasz? 2018.05.23. 17:06:03
Ezt az Indexnél "magyarítottátok" így?
Nem lehet, hogy ez is olyan angolul úgy-ahogy tudó újságírók általi magyarítás, mint mondjuk a technology technológiaként, ami az angolban valójában azt jelenti, amire magyarul a technika szót használják a műszaki emberek?
Mert az egy dolog, hogy @DeadEnd: okfejtése is teljesen helytálló, de nem arra gondoltam, amit ő írt, hanem arra, hogy a dráma itt egyszerűen félrefordítás, lejterjakab, bárki követte is el.
mi a lófasz? 2018.05.23. 17:08:51
Ja igen, németül a mai napig a Technik szó a technology fordítása, pedig létezik a németben is a Technologie szó is - érdekes módon pont arra, amire a magyar műszaki nyelv a technológia szót használja (eljárási sorrend, lehet gyártási, szerelési, javítási stb.).
Lehet, hogy a németeknél csak az írhat műszaki dolgokról, akinek van is valami fogalma a szavak jelentéséről?
moli 2018.05.23. 18:11:49
sixx · http://comment.blog.hu 2018.05.23. 18:17:03
sixx · http://comment.blog.hu 2018.05.23. 18:17:55
mi a lófasz? 2018.05.23. 21:00:16
Na igen, azon meg is hökkentem, amikor megtudtam, hogy a delicsesz a delicious "magyarított" változata. :-)
Bár szerintem az népi átköltés, mint a vorhangra a firhang meg a vierteilra a fertály.
Ellenben a technika meg a technológia már vagy 100 éve biztosan létezik a magyar nyelvben, csak más jelentéssel.
No de vissza a főtémához:
A vígjátéksorozat szerintem teljesen jó, a drama seriesen még gondolkozni kellene, többek közt pont a @DeadEnd: által írtak miatt.
mi a lófasz? 2018.05.23. 21:00:57
A cigi is drog. :-)
sixx · http://comment.blog.hu 2018.05.23. 22:48:29
sixx · http://comment.blog.hu 2018.05.24. 00:22:14
Derlon_Webb 2018.05.24. 06:25:07
Buenos Aires 2018.05.24. 07:59:11
A sorozat Chicagoban játszódik, mely hírhedt arról, hogy a legtöbb gyilkosság (jórészt fekete gengszterek nyírják egymást, meg aki épp arra jár) történik, de ezt a témát sorozat kínosan kerüli. Ellenben a teljes Politikai Correct világ benne van, a főcím pedig világosan megmutatja, hogy a globális elit hogy oldaná meg a problémákat, ha tehetné.