1975. szeptember 19-én sugározta először a brit BBC2 tévécsatorna Fawlty Towers címmel a Waczak Szállót, főszerepben az angol humor nagyágyújával, John Cleese-zel. A „angol riviérán", egy devonshire-i városban, Torquayben lévő hotel mindennapjairól szóló szériát ő maga találta ki, a jeleneteket pedig együtt írta a feleségével, Connie Booth-szal, aki szintén szerepelt a sorozatban.
A Monty Python-tag Cleese sitcomja mindössze 12 epizódot élt meg (bár pletykálnak egy elveszett 13. részről is, amelyben egy áramszünet miatt sötétség borul a szállodára, és nem látszódik semmi) mégis évek óta mindig második lesz, ha a briteket minden idők legjobb tévéműsoriról kérdezik a közvélemény-kutatók. Az első helyre általában a Fekete Viperát teszik, két éve viszont a szavaztok 29 százalékával a Waczak Szálló nyert.
A Waczak szálló ötlete akkor született meg, amikor a Monty Python társulat megszállt a torbayi Gleneagles Hotelben. John Cleese és Connie Booth a Python műsor felvétele után még a hotelben maradt, de a tulajdonos, Donald Sinclair nagyon modortalan volt:
- a kérdésre, hogy mikor érkezik a következő városba induló busz, odahajított egy menetrendet,
- Eric Idle ottfelejtett bőröndjét pedig a kerti fal mögött helyezte el, attól tartva hogy esetleg bombát rejt, pedig csak egy ketyegő ébresztőóra volt benne,
- kritizálta az amerikai Terry Gilliam étkezési szokásait is, aki szerinte túlságosan is amerikai módon evett, azaz előre felvagdosta a húst, majd a darabokat villával felcsipegette.
John Cleese róla mintázta a sznob, fukar, idegengyűlölő, prűd és a paranoiás tulajdonost, Basil Waczakot, akit persze az eredeti sorozatban Basil Fawltynek hívtak.
Magyarországon majdnem 20 év késéssel, 1996-ban vetítette először a sorozatot a tévé, Galla Miklós bevezetőjével:
Izo 2015.09.19. 17:54:09
Dave_bloghu 2015.09.19. 18:16:59
Gabba 2015.09.19. 18:25:00
I learn it from a book...
I know nothing.
Don't mention the war.
Füstölt sprotni olajban 2015.09.19. 19:19:12
2015.09.19. 19:19:15
Minden egyes posztodnál azt hiszem, hogy nincs lejjebb, de mindig sikerül újítanod valamit.
mindenannyi 2015.09.19. 19:20:38
www.youtube.com/watch?v=kn15BUFBvu8
newnt55 2015.09.19. 19:50:46
Mekkora sorozat te jó ég. Bármennyiszer nézhető.
- morning Major!
autosvilag.com 2015.09.19. 19:53:12
Six 2015.09.19. 20:18:31
kalbász 2015.09.19. 21:34:33
Giggsy · http://sgtgiggsy.blogspot.hu 2015.09.19. 21:35:27
2015.09.19. 21:50:09
Before · http://azbeszt.blog.hu 2015.09.19. 22:03:20
Na, itt nálam elszakadt valami és torokgörcsig röhögtem.
lOc (a pasztafáriánus) 2015.09.19. 22:11:17
Karl Friedrich Drais der Freiherr von Sauerbronn · http://darazskarcsi.blog.hu 2015.09.19. 23:03:38
Remekmű!
Before · http://azbeszt.blog.hu 2015.09.19. 23:31:30
"Would you care for rat?
Just the biscuits, Polly!"
solesz · www.index.hu 2015.09.19. 23:38:24
Advanced Flight 2015.09.19. 23:43:20
:D
gibson 2015.09.20. 01:50:04
Ne küldj levelet 2015.09.20. 02:44:03
Köny 2015.09.20. 08:02:50
-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2015.09.20. 10:48:40
De ha már itt vagy, esetleg elárulhatod, ezzel pont mi bajod van - a szereplőt ugyanis így, Basil Waczaknak hívták a magyar változatban, hiszen ő vezette a róla elnevezett szállót.
Sponge Bub (törölt) 2015.09.20. 10:49:41
Egyébként a sorozatnak annyi magyar vonatkozása van, hogy a valóságban Donald Sinclair panziójában Manuel nem egy spanyol fickó volt, hanem egy emigráns magyar kb. annyi nyelvtudással mint Manuel.
pocak 2015.09.20. 14:41:47
en.wikipedia.org/wiki/Andrew_Sachs
Sponge Bub (törölt) 2015.09.20. 15:44:14
Before · http://azbeszt.blog.hu 2015.09.20. 16:39:18
nyuszibusz 2015.09.20. 16:43:09
zaturek 2015.09.20. 18:12:13
Tulazon 2015.09.20. 18:12:33
zaturek 2015.09.20. 18:15:43
Mindent csak eredetiben!
satch 2015.09.20. 19:39:32
Giggsy · http://sgtgiggsy.blogspot.hu 2015.09.20. 20:57:50
pocak 2015.09.20. 21:20:32
@Giggsy: sajnos úgy 10 éve valóban szinkronizálták. ne akard megnézni. Kerekes József volt amúgy Cleese magyar hangja.
hdnctrl 2015.09.21. 08:45:00
Mondjuk az sem ment a fejembe, hogy előbbinél miért hagyták ki a háttérröhögést.
cukkmukk 2015.09.21. 08:48:41
Jimbo75 2015.09.21. 09:21:32
Terézágyú 2015.09.21. 09:30:51
Nos, @Giggsy: már megmagyarázta a dolgot, úgyhogy én csak annyit fűznék hozzá: rettenetes nagy barom vagy.
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2015.09.21. 09:33:31
2015.09.21. 20:46:05
@Giggsy: A Duna TV-n nagyon régen adott feliratos változatban egyáltalán nem nevezték át a szereplőket. Nincs ilyen, hogy bazil waczak, csak a ti világotokban. A magyarosra ferdített névre hivatkozni kurva nagy lúzerség, és eleve az is, ha egy ilyet valaki nem tud megérteni eredetiben. Volt egyébként pár éve egy szinkronos változat, a TV2 követte el — tévém szerencsére nincs, így nem láttam, de valószínűleg a magyar tévé fennállásának legnagyobb szégyene. Valóban lefordíthatatlan, nem is érdemes megpróbálni se. El tudom képzelni, hogy abban a verzióban valóban így hívták a karaktert, és azt is, hogy a szűcsgyula csak azt látta. Bár nem kell feltétlen látnia valamit, hogy írjon róla.
Amúgy leszarnám, hogy mit ír, tényleg nem érdemes pörögni rajta, de kedvenc sorozatom, és szar volt nézni, hogy meggyalázzák.
Giggsy · http://sgtgiggsy.blogspot.hu 2015.09.21. 22:47:48
Before · http://azbeszt.blog.hu 2015.09.22. 06:04:24
Szellemi felsőbbrendűségedbe vetett hitedet nem szeretném letörni, de megnyugtatlak, hogy rosszl emlékszel: a Duna TV-n leadott feliratos változatban Mr Waczak-ként szerepel a karakter. Elkezdhetünk vitázni, hogy "de nem - de igen", de pont a post hatására túrtam elő a DVD-t, amin tárolom, megnéztem egy részt, és így volt benne.
Jól állna egy kis visszafogottság.
cukkmukk 2015.09.22. 09:12:03
Gukker 2015.09.22. 09:33:44
"Jól figyeljenek, mert csak egyszer mondom el!"
"Ó, Röné!"
Még ma is röhögök.
DHOPW42 2015.09.23. 15:41:53
pocak 2015.09.23. 21:06:29
Officer Crabtree a csúcs (nem emlékszem sajna a magyarított nevére): "I was pissing by the door, when I heard two shats. You are holding in your hand a smoking goon; you are clearly the guilty potty."
És még magyarul is teljesen élvezhető Bács Imrével, meg Józsa Imre is faszán hozza Gruber hadnagyot, a meleg nácit.
Ja, és 'No. Frick the Gestapo'. Oké belelovaltam magam, muszáj lesz újranéznem.
Ugyanaz a David Croft áll mögötte, aki a You Rang M'Lord mögött, csak ez klasszisokkal viccesebb.