Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Nincs megjeleníthető elem

Média és mozi az Indexen

Nincs megjeleníthető elem

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (913) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (403) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1865) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (123) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) HBO (107) hbo (2971) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (150) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2137) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (882) snl (276) soa (189) sorozat (11642) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (218) syfy (382) szereposztás (1224) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16483) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3079) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

A Hot! magazin fordítani csak-csak, számolni viszont nem tud

2014. május 29. 15:45 sixx 6 komment

whatever_1401371101.png_885x537

Azt írják Kiefer Sutherland (vélhetően) iMDB-profiljáról kimásolva, hogy tíz éve megkérdezték Sutherlandtől, vállalna-e szerepet tévésorozatban, mire kiröhögte az újságírót.

Tíz éve 2004 volt. A 24 című tévésorozatot 2001-ben mutatták be. Van még kérdés?

A találatért kösz Louisnak.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Bérgyilkos Bohóc 2014.05.29. 16:11:17

Gondolom "Twelve"-et fordították félre "Ten"-nek (oké hogy a twelve sem stimmel). Nagy ügy.

Leadfoot 2014.05.29. 16:24:49

@Bérgyilkos Bohóc: "Twelve years ago, if anyone had suggested I would do TV, I would have laughed at them. Film actors didn't do TV. But when I was finally offered 24 (2001), it came like a saving grace. I owe it a lot."

Egyrészt 12 = 10 --> fordítani SEM tudnak, másrészt az idézet nyilvánvalóan nem friss: 2001 és 2012 közt hangozhatott el valamikor, így jön ki a matek.

Bérgyilkos Bohóc 2014.05.29. 18:21:35

@Leadfoot: Miért ne lehetne, hogy a twelve szót tennek látta? Mert elvonta a figyelmét a kint szirénázó mentőautó vagy mit tudom én. Nehogy már elhiggyük, hogy a bonyolultabb szavakat sikerült lefordítani, a legegyszerűbb számokat meg nem ismeri.
És azt is értem, hogy a 12-vel sem jön ki a matek, nem az a gond. Egyszerűen csak nem azt értem, hogy minek poszt egy ilyen piszlicsáré hibának.

Leadfoot 2014.05.29. 18:24:48

@Bérgyilkos Bohóc: Szerintem tök mindegy, hogy miért fordította a twelve szót tíznek. Én fordítóként dolgozom, ha elbaszom, engem se kérdeznek, miért, csak lebasznak.
Hogy minek poszt? Hát, fene tudja, ez egy médiablog, és ez a kis hiba is jól jelzi az adott sajtótermék színvonalát.

idiesel 2014.05.30. 08:25:45

A lenyeg, hogy a 24 uj evada hatalmas lett!:) Remelem sok amerikai nezi, hogy legyen belole meg nehany evad!

Baaah 2014.06.02. 14:18:47

@Bérgyilkos Bohóc: "Tíz éve, amikor egy riporter megkérdezte tőle..." ez egész pontosan hol is van az angol szövegben? nem bonyolult szavak csak nincsennek az eredeti szövegben, és ezért nem ezt mondta, valamint kiemelve a szövegből a mondatot így egész más értelmet is adott neki, szerintem.
süti beállítások módosítása