Nyáron jön a TNT-re a Dallas folytatása, amiben a régi arcok (legalábbis Jockey, Bobby és Samantha) mellett a Ewing család legújabb generációjára, Bobby és Jockey fiaira tevődik át a hangsúly, de a geciskedés, a viszkizés és a nőzés továbbra is megmarad, no meg a tetrális gesztusok, ha nem csal a szemünk. A galériában egy rakás képet rejtettünk el a pilotból.
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Rainee 2012.03.20. 15:49:45
kerikak 2012.03.20. 16:22:45
Neretil 2012.03.20. 16:27:29
7. képen a gyereknek mi történt az orrával?!
Patrick Duffy meg nem öregszik, már vagy 40 éve így néz ki.
gunsmoke (törölt) 2012.03.20. 16:46:15
m6ti 2012.03.20. 19:40:49
Giovanni.Gatto (törölt) 2012.03.21. 20:14:27
Vajon Linda Gray mivel mérgezi magát?
A kiscsákók közül a kis pelyhes lesz Johnny (rendes nevén John Ross Ewing III.) és a kölyökképű nyálaska Christopher Ewing (rendes nevén Christopher Robert Ewing) merhogy sokan nem tudják, hogy Bobby Ewing rendes neve: Robert James Ewing
Áááá nem vagyok Dallas őrült kicsitse. De azért fél szemmel vetek majd egy pillantást a pilotra.
Crabtree biztos úr (törölt) 2012.03.21. 20:59:24
Crabtree biztos úr (törölt) 2012.03.21. 21:02:26
"merhogy sokan nem tudják, hogy Bobby Ewing rendes neve: Robert James Ewing"
Ez tényleg új :)
De,hogy hogy "Bobbyra" fordították le és miért?
gabborka 2012.03.22. 13:02:05
Giovanni.Gatto (törölt) 2012.03.22. 15:05:52
Köszi az elismerést.
De szerintem ez már annyira közhelyes (hogy miért Jockey J.R, és miért Samantha Sue Ellen) hogy ezt inkább rábízom azokra akiknek gugli a barátjuk. :-))
Crabtree biztos úr (törölt) 2012.03.22. 19:33:41
"de hogy John Rossból hogy lett magyarul "Jockey", és hogy vajon ki lehet Sue Ellen, na azt majd Giovanni Gatto barátod biztos elmeséli neked :)"
Annak a történetét tudom.
Viszont az érdekes,hogy Johnny nevét nem fordították át ,hanem "rendes nevén nevezték még a szinkronban is.
Giovanni.Gatto (törölt) 2012.03.30. 10:49:27
Jaja, tényleg érdekes hogy a Johnt lehet Johnnynak becézni, ugye sem az apja (Jockey) nem volt "Johnny", sem a nagyapja (Jock), még ha ugyanaz is volt a nevük hivatalosan.
John Ross Ewing (Jock)
John Ross Ewing Jr. <-- szójáték J.R. azaz kvázi az "junior= az ifjabb" (Jockey)
John Ross Ewing III. (Johnny)
Ahogy John F. Kennedy-t meg Jack-nek hívta minden széplelkű demokrata amerikai, és Johnny Depp sem John Depp ahogy John Travolta mégsem Johnny Travolta.
Vannak itt ám érdekes dolgok. ;-)