Szeptembertől októberig, hat héten át forgatta az HBO a horvátországi Dubrovnikban Trónok harca - második évad címmel a Királyok csatája tévés változatát. A hírnek a helyi G.R.R. Martin-függő sajtómunkásoknál valószínűleg csak a fázós HBO-alkalmazottak örültek jobban, mivel előtte hetekig az írországi esőben kellett dolgozniuk. A csatorna jóvoltából a C:c is ott lébecolhatott pár napig a tengerparton, ahol kiderült: a láncdohányos Ian Beattie (Ser Meryn Trant) cigit rejteget a koronás páncélja alatt, Emilia Clarke (Daenerys) nemcsak szőkén, barna hajjal is dögös, Jack Gleeson (Joffrey) pedig egyáltalán nem pöcsfej, mint a sorozatban (utóbbi két színésszel interjúztunk is, de majd csak később lesz olvasható).
A Szent Lőrinc-erőd tökéletes helyszín Királyvárnak. Tengerparti szikla tetejére épült, brutálisak a falai, az ablakaiból pedig szinte már nyálasan gyönyörű kilátás nyílik a tengerre, ráadásul a látképbe még véletlenül sem zavarnak be az óceánjáró luxushajók (mert a félsziget túloldalán kötnek ki). A szűk folyosókat váltó tágas udvarok igazi aranybányának bizonyultak a forgatócsoportnak: ahol az egyik nap még stábbüfé, rendezői szék és digitális kamera volt, másnap már egy újonnan ácsolt kapu díszelgett.
A helyszínről Frank Doelger producer is áradozott a sajtótájékoztatón: „Dubrovnik nekünk egyszerre jelent egy emlékezetes nyaralást és egy jó munkahelyet. Hónapokig Észak-Írországban dolgozott stáb, ahol nagyon hideg és esős volt az időjárás. Itt viszont még szeptember végén is tökéletes az idő a külső helyszíneken forgatáshoz, ráadásul a tengerben is úszkálhatunk.” A producer külön kiemelte, hogy a Királyvárnak berendezett tengerparti erőd őszi színei milyen szép kontrasztban állnak majd az esőáztatta ír tájjal, ami Westeros északi, komorabb vidékét, a téltől parázó Starkok országát hivatott jelképezni. És be kell valljuk, veszettül igaza van: ez a pálmafás-ligetes kőrakás tényleg képeslapokra és Facebook-galériákba kívánkozik.
Az első nap
Hardcore Trónok harca-rajongóként én is azonnal rákattanok a helyre, amint felérünk a sziklás partról az erődbe. Joffrey király oroszlános-szarvasos címerei díszelegnek mindenütt, piros páncélos Lannister-gárdisták isszák az ásványvizet a gyilkokátjárókban (Hear me roar!, motyogom az egyiknek megilletődötten, mire a csávó vigyorogva tiszteleg), kábelekkel és ragasztócsíkkal rohangáló, izzadó technikusok engedik előre a csigalépcsőkön a nyakukat nyújtogató sajtósokat és a vidáman beszélgető HBO-dolgozókat.
Az újságírók egy felső teraszon, a fal tövében pihenő Lannister-katonák között kapnak helyet, lent pedig felharsan az ezután még ezerszer elismételt "Rolling!", amire a rendezőasszisztensek ezredszerre is rávágják a "Nice and quiet, please!"-t. Nem bírunk magunkkal: a kamera holtterében a horvát kollégámmal, Joszippal megfogdosunk minden létező címert, zászlót, kardtartó állványt, fából ácsolt díszletasztalt és kamuezüst boroskelyhet, felpróbáljuk a tollforgós sisakokat és az oroszlános pajzsokat. Néhány bőrsátorra azt hisszük, hogy a jelenet részei, de valójában csak az erőd gúlába rakott ágyúgolyóit takarták le vele, nehogy ezen röhögjenek majd a bakivadászok. Lefotózom Joszip statiszta haverjait is, örüljenek:
Bár már október elejét írunk, elképesztően meleg van. Hiába a szél, pólóban is afrikai forróságnak érezzük a mediterrán levegőt, és örülünk, hogy csak a hosszúnadrág rohad ránk a Királyi Testőrség koronás vértje, pikkelypáncélja és koszosfehér köpenye helyett. Egy árnyékban hűsölő Lannister-katonát a stáb beállít az ifjú király mögötti ajtóba: a felkászálódó statiszta nagyjából annyira lelkes, mintha a fogorvosi székbe invitálnák gyökérkezelésre.
Itt van Tyrion is a vadembereivel: csupa kétméteres, durva arcú fickó, akikről tényleg elhiszed, hogy két rézért felaprítanak egy csorba baltával. Bár valószínűleg én is ilyen pofát vágnék, ha fekete szőrökben és kucsmákban kellene feszítenem a tűző napon. A szerencsésebb szereplők IKEA-esernyőket kapnak a forgatási szünetben. Elképesztően röhejes, amikor az egyik marcona lovag rózsaszín ernyővel sétálgat a várfalon.
Ebéd közben összejön az interjú Sansával és Joffrey-vel (ezek később lesznek olvashatóak), közben a stáb átpakol minden létező felszerelést, a két digitális kamerától kezdve a fahrtsínen át a kábelkötegekig az emeletről a belső udvarra, ahol Aidan Gillen (Kisujj) már az ármánykodó régenskirálynővel, Cersei-vel (Lena Headey) közös jelenetét gyakorolja. A Lannister-katonák továbbra is teljes páncélban vannak, a fiatal Gary Oldmanre emlékeztető színész viszont pólóban sétálgat. Néhány felvétellel később épp leosonnék vécére az emeletről (ingyen van az ásványvíz a forgatáson, na), de az egyik oszlop mögül kifordulva majdnem fellököm Kisujjt, aki most már az első évadból jól ismert jelmezben, könyvvel a kézben sétálgat - hol máshol természetesen, mint a stábklotyó előtt.
A második nap
Életkép a forgatásról: középen Jack Gleeson (Joffrey Baratheon) és Peter Dinklage (Tyrion Lannister, az Ördögfióka) jelenetpróbáján vigyorog a kockás inges forgatókönyvíró (Dan B. Weiss), lilában és zöldben Sansa udvarhölgyei, városőrökkel körülvéve. Alul az Ötvös Csöpi-hasonmásversenyen is jó esélyekkel induló, láncdohányos Ian Beattie (a sorozatban: Ser Meryn Trant) látható, aki minden forgatási szünetben rágyújtott a vértje alatt rejtegetett cigarettára.
A harmadik nap
Szombaton városnézni indulok, de hogy spóroljak, busszal akarok bemenni a belvárosba a hotelből. Épp a jegyre szánt kunákat számolgatom a megállóban, amikor rámköszön a mögöttem álló, napszemüveges-kalapos tinilány, aki egy idősebb nővel beszél. Majdnem összefosom magam, mert a Sansát alakító Sophie Turner az, emlékezett rá, hogy két nappal korábban interjúztam vele. Így szállunk fel a buszra:
- Szóval, szabadnapotok van és megnézed a belvárost az asszisztenseddel?
- Kivel? Ja, dehogy, ő az anyukám.
A teljes dubrovniki forgatást végigizguló Turner-anyukáról egyébként kiderül: ugyanolyan szigorú, mint amekkora Trónok harca-rajongó. Mivel a lánya csak idén töltötte be a tizenötöt, eddig még nem engedte neki elolvasni a teljes, ötkötetes könyvsorozatot. Szerinte “ez már egyáltalán nem olyan fantasy, mint a Gyűrűk Ura, tele van szexszel, vérrel és káromkodással”, így Sophie egyelőre csak Sansa fejezeteit ismeri a regényekből és a forgatókönyvből.
Frank Doelger és az HBO-stáb október második hetétől a Dubrovnik melletti Lokrum-szigeten folytatja majd a munkát, de a spoilereket és a konkrétumokat kínosan kerülő producer azt sajnos már nem árulta el, melyik jeleneteket veszik fel ott. Az erődön és az óvároson kívül egyébként egy seregnyi más horvátországi helyet is összeírtak további lehetséges forgatási helyszínnek, így ha minden igaz, a segítőkész helyiek, a jó idő, na meg persze a horvát adókedvezmények miatt jövő ilyenkor visszamennek az Adriára.
tyeli 2011.10.20. 01:01:14
Chapell 2011.10.20. 01:51:49
glad az egyetlen 2011.10.20. 01:56:22
Kell az is, de jó lenne több saját riport. Elég sok már a hazai forgatás is, megoldható lenne.
Csigataposó 2011.10.20. 03:15:10
hidegsegg 2011.10.20. 04:02:26
egyatlagosfelhasznalo 2011.10.20. 05:33:20
Lorp 2011.10.20. 06:39:28
-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2011.10.20. 06:48:53
@Nothingspecial:
elbasztuk, javítjuk, köszi!
sienna 2011.10.20. 07:11:30
PonDrow 2011.10.20. 07:16:14
BTW: Dubrovnik magyar neve Raguza. ;) Lásd még Sándor Mátyás, hogy sorozatnál maradjak. :)
ügyfélszolgálatos 2011.10.20. 07:28:20
vontod75 2011.10.20. 07:38:34
Nem lepődnék meg, ha feltűnne a sorozatban Plitvice, hamár visszamennek a horvátokhoz forgatni.
Csucsundra1 2011.10.20. 07:49:07
Uva 2011.10.20. 07:54:53
picidzé · http://librarian.blog.hu/ 2011.10.20. 08:02:32
(irigykutyabújjalukba)
ügyfélszolgálatos 2011.10.20. 08:16:10
egyatlagosfelhasznalo 2011.10.20. 08:16:22
2011.10.20. 08:29:08
Nória 2011.10.20. 08:29:23
Egy apró hiba:
Emilie Clarke -> Emilia Clarke
Hominidae 2011.10.20. 08:33:56
Iggy Industrial 2011.10.20. 08:35:29
Neretil 2011.10.20. 08:41:49
Többi képet nem szeretnéd valami galériába feltölteni? Gondolom nem ez a 4 darab készült...
-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2011.10.20. 08:46:28
@Iggy Industrial: de, ez Királyvár lesz, Joffrey névnapi ünnepségét és a királyvári csőcselék elől a kastélyba menekülést is itt vették fel.
Kassian 2011.10.20. 08:59:17
stoppos76 2011.10.20. 09:09:57
biohazard 2011.10.20. 09:21:05
ZowW (törölt) 2011.10.20. 09:24:29
Jó cikk !! :)
LouiS 2011.10.20. 09:31:39
végre valami jó is történik ezen a mai fos napon, kösz, várom a folytatást!
Csokis Tibi menedzsere 2011.10.20. 09:54:39
egalaB 2011.10.20. 10:10:13
Ha olvasta volna...
Neton 2011.10.20. 10:28:45
Llew 2011.10.20. 10:35:37
@Hamlet: nem kettő az a három? Az első a városról van, az utolsót meg egy szerencsés turista is lőhette volna.
freddyD 2011.10.20. 10:45:54
kerikak 2011.10.20. 10:53:39
Sansa anyuka elég gáz lehet
FayeFaye 2011.10.20. 11:10:48
Felagund 2011.10.20. 11:12:57
Mind egy szálig..
:P
De azért köszi a beszánolót :)
DurvaPisti 2011.10.20. 11:20:47
Kiváncsi leszek, hogy oldják meg a rengeteg csatajelenetet. :)
fénycsepp 2011.10.20. 11:33:10
Könyörgöm, ki hívja Raguzának Dubrovnikot? nevetségesek ezek a magyar helységnevek, már amit a Horvát tengerpartot illeti. Azt megértem, amikor Csáktornyának nevezik Cakovecet, de Dubrovnikban egy fia magyar sem él, csak egy dilinyós vajdasági nő, aki még magyarul sem tud. Amúgy DBk tényleg rulez:)
Egy volt dubrovniki lakó
Hagrid 2011.10.20. 11:35:52
nathalie 2011.10.20. 11:40:08
olvastad a Dance with D? csak annyit mondj: jó?
:D
Jó írás. grt.
-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2011.10.20. 11:49:08
Viszont a "Facebookra szánt" fotóimat nem akartam ebbe a cikkbe rakni, mert azokon Királyok csatája könyvvel a kezemben + Daeneryssel az oldalamon vigyorgok, a királyi testőrség páncélját piszkálom egy állványnál, meg ilyesmi.
Pár hónap múlva majd lesz egy képgalesz ezekből is, meg a színészek által a kötet végi lajstromnál dedikált regény lapjairól (nem sorsolom ki :-P ), stb. Maradjanak velünk!
:)
Csehszlovák Kém · http://www.dotoho.blog.hu 2011.10.20. 11:50:55
The_Evil 2011.10.20. 11:52:07
walter77 2011.10.20. 11:55:49
...a számból vetted ki a szót. Raguza, ugyanmár.
És amúgy valóban rulez az a hely. (Nekem még Minas Tirith is eszebe jut róla...)
Llew 2011.10.20. 11:56:42
-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2011.10.20. 11:58:20
Plusz Joffrey-val, Tyrionnal, meg egy rakás producerrel, díszletessel és egyéb stábtaggal is készült.
A rossz hír: csak hónapok múlva hozhatjuk le.
drover(fanyul társa) 2011.10.20. 11:59:33
Abból asaz időből amikor a velencei köztársaság baszakododtt arra felé.
Osztán van még Spalato (Split)Fiume (Rijeka) Krk (Veglia) stb.stb..
drover(fanyul társa) 2011.10.20. 12:02:00
The_Evil 2011.10.20. 12:15:38
Felagund 2011.10.20. 12:36:56
Llew 2011.10.20. 12:49:24
Felagund 2011.10.20. 12:57:06
sanche_ 2011.10.30. 12:32:26
És most ezen akadtál ki? Mert valaki mondott egy plusz infót, hogy magyarul hogy nevezték? Ez neked miért fájt?
Mellesleg rohadtul tévúton jársz, ha azt hiszed, hogy az ottani magyarok számától függ, hogy hogyan mondjuk az adott város vagy országnevet.
Németországot miért így hívjuk? Tán mert olyan sok ott a magyar? Vagy Bécset miért Bécsnek hívjuk?
Nincs arra szabály vagy logika, hogy mit, hogyan nevez a köznyelv éppen. Megszokás kérdése. Raguzának már valóban nem sokszor mondják így..de az biztos, hogy ez nem a magyarkodás jele.. Mondom, megszokás.
De pl Horvátországban van egy csomó olyan név, amit mai napig legtöbben magyarul használnak. Ismétlem, ez nem magyarkodás, hanem valami megszokásféle.
Rijeka-Fiume: mindkettőt ugyanannyiszor hallom. Zadar-Zára: itt még inkább az utóbbit hallom gyakrabban. Opatija-Abbázia: kb uaz.
@drover(fanyul társa): Te meg a fősügér vagy, gratulálok! Habzó pofával idenyáladzódtál, hogy leugass másokat, úgy, hogy te magad kb egy hatéves gyerek szövegértésével rendelkezel.
Ki a franc beszélt Raguza elnevezésének a történetéről szerinted??
Tényleg ennyire fogyatékos vagy, vagy csak simán nem szeretsz olvasni mielőtt beszólsz valakinek?
Dubrovniknak a RÉGI MAGYAR NEVE Raguza, amit már nagyon kevesen használnak. Ez volt kb az alapállítás.. hogy jön ide, hogy olasz szóból ered? Persze, kösz a plusz infót, de mit marházol ezért marha?! Elég sok helységnév van külföldön, amit úgy nevezünk, hogy "régi magyar nevén", de ez nem azt jelenti, hogy valami ősmagyar szóból származik..
lásd Pl az "olasz" elnevezése.. most nem keresem ki a Te kedvedért, nézz utána magad, ha tudsz addig olvasni, de az olasz szó emlékeim szerint pont a mai Horvátország területéről származó latin nyelvű népcsoportról(valami ulasok) ragadt rájuk? Italia micsoda? "Olaszország magyar nevén". Ettől még nem magyar eredetű. Fogod? Máskor talán ne ok nélkül fröcsögj.
A poszt amúgy tök jó. Várom a sorozatot, mert jó volt..bár azért ez is az a történet, amit érdemes olvasni is, mert ott azért színesebb.
fr70 2011.11.25. 19:37:26
hippiMaci 2012.03.04. 23:54:10
maya40 2012.04.30. 15:03:41
Csak meg ne fogja őket a Locrum-átok :D
(állítólag senki nem mer ott maradni napnyugta után, mert a sziget el van átkozva, és aki birtokolja, az mind idő előtt hal meg - lásd Habsburg Miksa főherceget és Rudolf trónörököst)
A cikk nagyon szuper, és én is égek a vágytól, hogy rózsaszín napernyős lovagot láthassak. :D
Azért mekkora arc lehetett már a stábból az, aki odaadta neki....