Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Nincs megjeleníthető elem

Média és mozi az Indexen

Nincs megjeleníthető elem

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (913) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (403) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1865) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (123) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) HBO (107) hbo (2971) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (150) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2137) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (882) snl (276) soa (189) sorozat (11642) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (218) syfy (382) szereposztás (1224) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16483) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3079) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

Hét világbajnok Firefly-főhajtás a Castle-ben

2011. február 25. 16:30 sixx 14 komment

Nathan Fillion az a színész, akivel órákon át el tudnánk dumálni vagy sörözni, a fickó eleve hatalmas geek ugye, és emellett egy isteni arc - a Mentalista magyar származású producere, Tom Szentgyörgyi szerint Fillion pontosan olyan a való életben, mint a Castle-ben. A Firefly iránti szeretete legendás, mostani sorozatában eddig legalább hétszer rávette az írókat, hogy valahogy utaljanak vissza a sci-fire. A blastr.com szedte össze a jeleneteket.

1. Two by two, hands of blue (2x04)

 

A Fillion kezén látható kesztyű a The Train Job című Firefly-epizódra utal vissza: River ezt mondogatja, amikor megérzi a Szövetség ügynökeinek közelségét.

2. Space Cowboy (2x06)

 

Fillion Mal-jelmeze. 'Nuff said. 

3. Yeah, you better run (2x16)

 

A Firely Trash című részében ezt szólja be Mal Reynolds az őt átvágni igyekvő Saffron nevű szélhámosnőnek, amikor az otthagyja a sivatagban pucéron.

4. I was aiming for his head (2x18)

 

A Train Job-ban van egy jelenet, amiben Jayne lelő egy embert, és ezt nyögi be utána.

5. Just a tv show I used to love (3x09)

 

A Firefly-ban mindenki beszélt kínaiul is, Fillion erre utalt vissza.

6. I like to feel shiny (3x14)

 

A"shiny" a Firefly egyik visszatérő szava, a féktelen boldogságra használták.

7. You haven't heard of the Serenity?

 

Mal Reynolds hajója: Serenity.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Deino · http://play.blog.hu 2011.02.25. 16:38:07

A második videóban 0:13-nál "Mal" pisztolya alatt (kissé jobbra) csücsül a polcon az a bizonyos Catalyzer. Easter egg az easter eggben, brutál.

nemb arna 2011.02.25. 16:51:47

Tök jó ez a sorozat.Igaz utólag láttam az egész évadot.

BálnaUhr · http://balnavicc.blog.hu 2011.02.25. 16:56:41

A Jaynes poén az egyik kedvencem :)
Jó ez az összeállítás.

Kacagany1 2011.02.25. 18:32:22

:) Nem semmi a ficko, hogy ilyenekre kepes ravenni a forgatokonyv irokat :) Mind ket sorozatot szeretem.

Neoprimitív 2011.02.25. 20:04:51

Nekem a Halloween-es rész és a kínai duma a kedvenc. Milyen kér, hogy Morena Baccarin a Mentalistába ment vendégszerepelni és nem a Castle-ba!

TubeJunkie · http://eztnezd.blog.hu 2011.02.26. 00:04:44

@Neoprimitív: jaja, az utalások mellé már csak a Serenity legénység kéne szép sorban vendégszereplőként! :)

EasyFriend 2011.02.27. 01:28:56

Ezek szerint az a fura, egzotikus nyelv, amit főleg káromkodásra ill. felindult lelkiállapotban használnak a Serenity-n, "mezei" kínai?
Vicces az összeállítás, mondjuk magamtól csak a 2-es tűnt fel, nem tudom még kívülről a Firefly-t.

TubeJunkie · http://eztnezd.blog.hu 2011.02.27. 18:44:50

@EasyFriend: Egészen pontosan azt hiszem, hogy mandarin. Nyilván azért, mert olyan jővőben játszódott, ahol a keleti kultúra lenyomta a nyugatit, és így a Kínai nyelv (annak is a legelterjedtebb nyelvváltozata, a mandarin) lépett az angol helyébe viágnyelvként. Persze ezzel kapcsolatban nem nagyon voltak a sorozatban utalások...

Itt van amúgy egy jó kis összefoglaló gyűjteménye a Firefly kínai szövegeinek:

fireflychinese.kevinsullivansite.net/story.html

Legokocka 2011.02.27. 19:57:24

@TubeJunkie: elvileg azért beszélik a kínait is, mert Kína és az USA volt az, akik nagyon nagy mértékben voltak jelen az űrben, és ez lett a két főkultúra, a Szövetség teljes neve ezért is Anglo-Sino Szövetség, és a zászlajuk is a két nemzet zászlajának kombinációja
upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/25/Flag_of_Alliance_(Firefly).svg

kulalak 2011.02.28. 03:28:58

..." Saffron nevű szélhámosnőnek,..."

Az a Saffron,hogy befutott:)))
(Christina Hendricks)

Mi lett volna ha tovabb megy a Firefly, nem lett volna Mad Men?

Na,jo csak hulyeskedek.

Llew 2011.02.28. 09:22:12

@EasyFriend:
"a fura, egzotikus nyelv, amit főleg káromkodásra ill. felindult lelkiállapotban használnak a Serenity-n, "mezei" kínai?"
Így van.
@Legokocka:
Én úgy emlékszem valamelyik részben, vagy pont a pilotban elmondják a dolog hátterét, hogy az utolsó két nagy földi hatalom az USA és Kína volt, mielőtt kirajzott az emberiség.
Vagy már a fejemben keverednek a sorozatból származó és a háttérinformációk?

@TubeJunkie:
Ha a múltra nem is volt sok utalás, a keleti-nyugati keverék kultúra átjárja az egész sorozatot, pl. a vadnyugati kocsmában szaladgáló gésa, vagy kínai csaj.

ppp22 2011.02.28. 18:35:56

Szuper videók:) Én kb hármat vettem észre ezekből, pedig többször is láttam egy részt!
süti beállítások módosítása