Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Nincs megjeleníthető elem

Média és mozi az Indexen

Nincs megjeleníthető elem

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (913) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (403) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1865) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (123) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) hbo (2971) HBO (107) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (150) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2137) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (882) snl (276) soa (189) sorozat (11642) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (218) syfy (382) szereposztás (1224) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16483) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3079) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

Jön az orosz Szökés és Így jártam anyátokkal

Nu pakagyi!

2010. április 10. 10:03 sixx 31 komment

Fura ez, kérem szépen, az oroszoknál valamiért működik az, ami nálunk nem, azaz fognak egy amerikai sorozatot, megveszik a remake-jogait, átültetik helyi viszonyokra, helyi szereplőkkel, és nem lesz kínos, mint a Bándiék Budapesten vagy mi a hátam, tetszik tudni, a Rém rendes magyar verziója. 

Az egyik legsikeresebb lokalizáció például pont a fent említett sorozaté, azé, ami nálunk olyan vállalhatatlanul kínosra sikeredett, hogy szereplők is csak kényszerítés hatására ismerik be, hogy tényleg részt vettek benne. A ruszkiknál bezzeg az egyik legnagyobb siker volt, mert sikeresen ültették át azokat a jellemzőket a helyi viszonyokra, amiket nekünk nem sikerült, kezdve a lakással, és folytatva a csekk-könyvvel. Nem ez volt az első ilyen próbálkozás, a Law&Ordernek is van jól működő, orosz kiadása, csak mondom. 

A siker hatására két újabb sorozatot, a 20th Century Fox Televisiontól megvett Prison Break-et (A szökés) és How I Met Your Mothert (Így jártam anyátokkal) adaptálnak a helyi viszonyokra a vodka őshazájában.

A Prison Breakből egyelőre egy évadot terveznek 22 epizóddal (annyit, amennyit a sorozatból eleve készíteni kellett volna, lásd cím), a forgatókönyvírók, a rendezők és a stáb többi tagja a helyi tévés elitből kerül majd ki (ez (is) az, amiben az oroszok jóval előttünk járnak, náluk vannak tévés szakemberek, míg nálunk filmesek csinálják a tévét kényszerből), a szereplőválogatás pedig javában zajlik, hogy idén ősszel a Channel One, azaz Egyes csatorna bemutathassa a szériát. A történetről egyelőre nem lehet tudni semmit, de vélhetően a 2005-ös első évad eseményeit követi majd.

Az Így jártam anyátokkal című vígjátékot (ami arról szól, hogy egy csávó a jövőben leülteti a két gyerekét, és elmeséli nekik, hogyan jött össze a muterral, és ez megy már vagy 100 rész óta) a helyi CTC nevű kábeles adó készíti majd el az oroszok igényeihez igazítva, de ez a project egyelőre nincs olyan előrehaladott állapotban, mint a másik, így bővebb infónk nincs róla.

A 20th Century Fox Television egyik képviselője szerint azért nyitnak most a remake-ek felé (a Dharma és Greg brit változata is készülőben van), mert ebben is jó pénz van, és elegük lett abból, hogy egyes piacokon egyszerűen lelopják a sikeres formátumaikat (pl. Kína - Prison Break vagy India - 24, de említhetném kis hazánkat is a Szombat esti lázzal, ami nem a Fox produktuma, viszont nyúlásnak nyúlás). A kínai és az indiai nyúlásokról ma még lesz szó.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Sigismundus · https://csakugyirkalok.blogspot.com/ 2010.04.10. 10:16:09

Nagyon sok csodálkoznivaló nincsen ezen, az orosz egy nagy külön kultúra. És ők nagyjából tudják is mik a saját nemzeti vonásaik.

NegyesHatos 2010.04.10. 10:49:29

És leadták ezekből az eredeti sorozatokat is az oroszoknál?

Názáleti Blájen 2010.04.10. 10:54:05

"Képünkön a How I Met Your Mother egy random szereplője látható."

Csopak · http://jagkommefranungern.wordpress.com 2010.04.10. 10:54:23

Én az orosz how i met-et megnézném, ha lesz hozzá felirat.:)

en-gé · http://aapp.blog.hu 2010.04.10. 11:08:49

A nyúlásokra kíváncsi vagyok... :D

Indiai 24... D:AS:D:

Lósóka 2010.04.10. 11:40:47

Ruszki Law & Order?! Na azt honnan lehetne leszedni? Valakinek ha lenne vmi infója megköszönném

zevilaga 2010.04.10. 11:57:33

Akinek Bándiékhoz köze van, azt mind jól seggbe kellene rúgni. De a HIMYM-t miért kell átültetni akármilyen nyelvre? Az úgy tökéletes, ahogy van. Nem kell nekünk Barnecskij Stinszonovics.

zevilaga 2010.04.10. 11:58:47

Awesome = устрашающий

login612 · http://ingyenjatekok.dynanix.com 2010.04.10. 13:11:49

Hát... valahogy nem tudom elképzelni az orosz Szökést... :)

purga · http://horrormirror.blog.hu 2010.04.10. 13:31:00

@login612: én igen, gulágban fog játszódni :D :D azt még nézném is...

de az így jártamra kiváncsi lennék

mellesleg volt még egy magyar remake szerűség (vagy inkább csak nyúlás), ez szintén a tv2-s tea(ház?) nevű borzadály volt, ami egy jóbarátok szintű vmi akart lenni, de elég hamar levették:D

KTŁ · http://sorozatwiki.hu 2010.04.10. 13:32:07

Vagy annyira jól megcsinálják ezeket, hogy tényleg nézhetőek, vagy idióták az oroszok, hogy egy ilyet el lehet adni nekik.
Azért kíváncsi vagyok melyik igaz.

real_buck 2010.04.10. 13:48:37

Pedig kurvajókat csinálnak, én láttam már CSI helyszínelőket is, mármint az oroszt. Az is olyan volt, hogy kis híján magam alá hugyoztam, annyira tetszett. Komolyan.

subidubinemértem (törölt) 2010.04.10. 13:50:00

Azért az se mindegy, mekkora piacra kell dolgozni. Csak Moszkvában annyian laknak, mint egész Magyarországon. Azért egy 140 milliós piacon (plusz oroszul értő "exek") kicsit könnyebb pénzt szerezni remake-re/eredeti ötletre, mint nálunk :(((

Styxx 2010.04.10. 14:27:17

@purga:
Szerintem is sanszos, hogy nagyon jól megcsinálják. Az orosz börtönviszonyok, keményfiúk, maffiózók, helyi börtöntetkó-hierarchia stb. már önmagában félelmetes. A Duna TV-n futott egy keménfiús, hardboiled zsarus sorozat, ami Péterváron játszódik, néha belenéztem, teljesen jó.

sashlee 2010.04.10. 14:32:56

az amúgy Nu, páGágyi.

és mellesleg egész jó sorozataik vannak az oroszoknak. az amcsi adaptációkat nem tudom milyenek leszenk, de a helyszínelős tényleg fasza.

Vkat118 2010.04.10. 14:53:42

Érdekes lesz ahogy a szibériai favágó-büntetőtelepről próbál majd megszökni:) A legtöbb helyen még kerítés sincs, ugyanis nincs hova szökni, kivéve ha letudsz gyalogolni 2-3000 kilométert kaja nélkül hidegben/szúnyogosban.

reqcka 2010.04.10. 15:04:24

Én láttam nagyon jó ruszki filmeket, hiába röhögünk rajta, már rég túlléptek a sima lemásolós gagyin. A saját kultúrájuk annyira átüt ezeken a koppintásokon is, hogy teljesen más lesz a hangulat. Ezt nem tudjuk mi megcsinálni...

soney 2010.04.10. 16:33:55

"ami arról szól, hogy egy csávó a jövőben leülteti a két gyerekét, és elmeséli nekik, hogyan jött össze a muterral, és ez megy már vagy 100 rész óta"

Hűdelaza ez a cikkíró...

HIMYM-et én sem értem minek piszkálni, legjobb.

sixx · http://comment.blog.hu 2010.04.10. 16:38:17

@soney: nem erről szól? nem ez a kerettörténet? akkor meg?

Рихард · http://posztinfo.hu/ 2010.04.10. 17:00:01

A Perviy Kanal (1-es csatorna) irgalmatlan mennyiségű és minőségű filmet és sorozatot gyárt. Magyarországon az Éjszakai Őrség / Nappali Őrség és az Admirális ismert. De emellett a napi sorozataik Szljed, Morozov nyomozó, stb. olyan saját gyártású, nem liszensz sorozatok, amiket igen is érdemes lenne magyar kereksedelmi televízióknak műsorra tűzni. Biztosan olcsóbb, mint mondjuk itt legyártani egy sorozatot, vagy egy amerikait megvenni. És társadalmilag is sokkal közelebb vannak a magyarok az oroszokhoz, mint az amerikaiakhoz.

Annyi kiváló mozifilmet és sorozatot vehetnének a magyar kábelcsatornák, országos kertévék és akár az MTV vagy a Duna is, rohadt olcsón, amivel komoly hasznot lehetne hozni. Magam is szeretnék egy kifejezetten a volt szovjet utdóállamok mai filmjeit forgalmazó céget beindítani, akit érdekel egyébként, az dobjon meg egy e-maillel.

Nézzétek meg csak a szöveg nélküli kedvcsinálót 9 rota / 9. század c. orosz akciófilmről, amely az afgán háborúról szól.
www.youtube.com/watch?v=VorER4yJhxM

Érdemes lenne a magyar filmeseknek kimenni és szétnézni, mert nem csak előre legyártott műstúdiókban, haveri alapon lehet olcsón, élethű és nézett filmet gyártani. Csak pont, ahogy sixx is írta, a helyi viszonyokban kell gondolkodni. A Tűzvonalban kurva jó, csak Magyarországon nicsenek terroristák és nicsenek ekkora ügyek. A maffia ellen viszont harcolhatna Bordás és fehérgalléros bűnözés is van bőven. Ahogy nálunk is.

kpityu2 2010.04.10. 18:15:53

A HIMYM nem a Jóbarátok folytatása?

dinigon 2010.04.10. 18:36:54

@Рихард: Még jó hogy végigolvastam a kommenteket, leírtad nagyjából amit én is akartam.
A 9. rota egy óriási film - megvettem DVD-n direkt -, de megannyi egyéb filmet is lehet említeni - Brat, stb.
Ami az itthoni vetítéseket illeti a Pétervári banditák - asszem így fordították - volt a Dunán az első "újkori" orosz sorozat. Személyes kedvencem a Krot volt.
Azért jellemzően ezek a nagyon jól megcsinált sorozatok, filmek. Maffia elleni harc, csecsenföldi háború, másidik vh, Afganisztán.
Az első érthető, a többire pedig az emberek büszkeséggel, nosztalgiával, és szomorúsággal néznek. Mindez pedig azért van, mert arrafelé eszméletlen nagy a katonaság respektje, tisztelete. Meg hát az "orosz lélek".
Na de vissza a témához: Ezek is jól fognak sikerülni valszeg, de ha nem, majd más. Van ilyen is.

Aki a sorozatokra kíváncsi annak gugliba következőt: смотреть онлайн "eredeti cím"

Nem árt egy kicsi orosz tudás, de könnyen megtalálható bármi.

Spielberg 2010.04.10. 19:41:58

9. század etalon. A lakott bolygót is szeretem, meg az Őrségeket. Az Admirális se rossz. Messze vagyunk, mint ide Taskent... (Az Arnie-féle Kommando átdolgozás sajna kimaradt, pedig igény volna rá)

sixx · http://comment.blog.hu 2010.04.10. 19:51:01

ezt a 9. századot magyar vagy angol felirattal le lehet kapni valahonnan? A lakott bolygó miről szól? Orosz film és tévéművészetből buktam már az oviban is.

nemecsek ernő áruló 2010.04.10. 20:04:22

Nos a kulcsszó szerintem a "helyi viszonyokra való átültetés"-ben rejlik. Itthon ugyanis a cipő bolti eladó nem olyan gáz, ellenben ha Bándi Sanyi Csuja Imre alakításában egy gyorséttermi eladó lett volna, mindjárt jobban elhinném.

zannamano 2010.04.10. 22:12:53

És ha már orosz meg színvonal: Svoi (Our Own) elképesztően nívós és egyedi nézőponttal rendelkezik, II.Vh idejéből. Vagy a Russian Triangle - orosz-grúz film, orosz színészekkel, minden pátosz nélkül, abszolút hihetően meséli el, milyen is amikor egy háborúban mindenki vesztes.
Mindkettő alig ismert errefelé, felirat nuku, de önértéken még így is érdemes.

trafikuty 2010.04.10. 22:49:44

Nálunk nem, de lehet, hogy az oroszoknak bejön ez a "remake"-lés.
Viszont az amcsik se nagyon villogtak a franciáktól "lopott" témákkal (lásd a bébis filmet, a felemás cipőst, a Jöttünk, láttunk ... amerikai verzióját vagy az Apám, a hőst, és még sorolhatnám.
Minden ott működik jól, ahol kitalálták ...

Danessz 2010.04.11. 09:14:35

@kpityu2: Nem! Egészen más! Nézd rendszeresen, akkor majd meglátod! :D

dinigon 2010.04.11. 13:52:07

@sixx: Megnéztem a DVD-n, dobozon rajta van, hogy van angol felirat, de a korongon nem leltem.
Ha lesz egy kis időm, lehet nekiugrom a fordításnak, ha már egyik kedvenc filmem.

Egy lakott bolygó: Próbáltam volna megfogalmazni, de egyetértek az alábbi bejegyzéssel - bocs hogy más blogjából idézek:
asanisimasa.blog.hu/2009/10/09/egy_lakott_bolygo_inhabited_island_2008_2009
süti beállítások módosítása