Rékasi Károly 1984-ben, másodéves színművészetisként állt először a mikrofon mögé, hogy Pierre Cosso az ő hangján szólalhasson meg a Házibuli 2-ben. És azóta sem tűnt el a képrenyőkről: ő már nemcsak Barta Zsolt, a Barátok közt teszkógazdaságos Berényi Mikije, hanem Fox Mulder, Legolas, Tom Cruise, és a rajzfilmkalóz Jack örökös magyar hangja is egyben. Legutóbb a Volt című Disney-mesében hallhattuk, valóságshowban szereplő szuperkutyaként. Lehet, hogy utoljára?
A színész szerint (ahogy az a korábbi, szinkronszínészekkel készült interjúkból is kiderült) a mai szinkronmunka már régen nem az, ami Rehorovszky Béla, vagy Csörögi István szinkronrendezők idejében volt. Rékasi pedig - teljesen érthetően - nem hajlandó lealacsonyodni az MGM-csatorna színvonalához:
"Egy mozifilm szinkronizálása különlegesség kellene, hogy legyen. Bár Csörögi István neve garancia a minőségi munkára, a mostani állapotok között inkább nem akarok szinkronizálással pénzt keresni. Vagy 100 százalékosan csináljunk valamit, vagy sehogy. Nem szeretem a félmegoldásokat. Inkább tovább lépek, és nem érdekel, ha emiatt háklisnak tartanak.
Mulder ügynök magyar hangjaként még mindig a sorozatfüggők nagy kedvence vagy. Milyen volt 9 évadnyi X-Aktákat szinkronizálni?
Nem lettem X-Akták rajongó, de nagyon jó volt évekig ugyanazzal a profi csapattal dolgozni. A sorozat vándorolt a csatornák és a szinkronstúsiók között, és emlékszem, mekkora felháborodás volt a rajongók körében, amikor Nárai Erika helyett Györgyi Anna lett Scully hangja.
Van azért kedvenc sorozatod?
Nem nevezném kedvencnek, de a Tudorok epizódjait szívesen megnézem. Részben a téma, részben a színészi játék miatt ülök le olyankor a tv elé.
Mire vagy a legbüszkébb az eddigi munkáid közül?
Több olyan pillanat adódott eddigi pályafutásom alatt, amit ajándéknak tekintek és hálás vagyok a sorsnak, hogy ezt a csodálatos hivatást gyakorolhatom tehetséggel és remélem kellő alázattal. Viszont valóban büszkeség tölti el a lelkem, ha két csodálatos gyerekemre, Gigire és Zsebire gondolok."
A teljes interjút az Indexen lehet elolvasni, hajtás után az X-Akták és a szinkronos Gyűrűk Ura legjobb pillanatait idézzük fel.
Tomisz 2009.05.31. 12:31:20
Sose volt... :P
Ja Első! :D
Onix Titan 2009.05.31. 12:35:10
Ja, és Walter Skinner a király!
Jacques Ucca (törölt) 2009.05.31. 12:56:38
koimbra · http://filmdroid.blog.hu/ 2009.05.31. 13:40:21
.: mimino :. · http://chinacar.blog.hu 2009.05.31. 13:50:54
Sierpe (törölt) 2009.05.31. 13:55:58
2009.05.31. 15:09:36
És jó, ha Rékasi ennyire igényes, hogy nem alacsonyodik le, csak épp akkor személyesen sem kéne neki BK-zni, meg a bulvárban teregetni a családi szennyest.
De bennem jól megfér azért, hogy kedvelem őt, ha komolyat csinál, a többit meg ráfogom arra, hogy ő is pénzből él, minél többől, gondolom, annál jobban ;-)))
sorozatmania 2009.05.31. 15:33:04
Tessen szöveget értelmezni. Van a berényimiki, és az ő karaktere a teszkógazdaságos berényimiki, ha úgy tetszik a berényimiki light.
desmond wallace · http://desmondwallace.freeblog.hu/ 2009.05.31. 15:54:20
-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2009.05.31. 17:53:17
Duchovny-t és Tom Cruise-t viszont tényleg nehéz elképzelni Rékasi hangja nélkül.
Egyébként meg ezek a bulvár dolgok valószínűleg Rékasitól függetlenül működnek. Én átküldtem neki ezt az interjút, leokézta, belejavított itt-ott. Gondolom a napi bulvárnak nem szokása az ilyesmi.
leslie nilsen (törölt) 2009.05.31. 22:10:13
ennek mi a f*sz értelme (akar lenni)????
KékFény6 2009.06.01. 00:53:19
Leadfoot 2009.06.01. 12:50:18
Egyre többet hallani, hogy kevés a pénz a fordítói/szinkron szakmában, és ezért vacak a minőség.
Erre én mindig azt mondom, hogy a kis fizetés nem indok, hogy valaki szarul végezze a munkáját. Ha valaki nem elégedett a pénzzel, ne csinálja, ha pedig elvállalja, tudván, mennyi (milyen kevés) zseton jár érte, tessék becsülettel elvégezni.
Onix Titan 2009.06.01. 13:26:25
Derlon_Webb 2009.06.01. 16:53:57
pazola 2009.07.03. 17:07:52
Ezt nem csodalom, 4 evad utan most azon gondolkodom, hogy a tobbit meg sem nezem... lehet, hogy nem lenne olyan rossz, de igy kozel szaz resz utan nagyon mas.. a magyarszinkron.hu szerint " par reszben ". Felek, vegig..