Még szinte el sem csitultak a múlt heti botrány hullámai (a BBC2 egyik rádióműsorában a két műsorvezető elég tuskón viselkedett a Waczak szállóban Manuelt, a katalán pincért alakító Andrew Sachsszal, illetve annak unokájával, akiről azt állították, hogy egyikük megdugta - ami mondjuk igaz is, csak nem élő adásban kellett volna ezen poénkodni), máris itt a másik kezelendő probléma: most Jeremy Clarkson, a Top Gear című autós műsor egyik házigazdája fingott bele a nulláslisztbe.
Az éles nyelvéről és kíméletlen szarkazmusáról ismert Clarkson (aki a The Times-ban mellesleg a legzseniálisabb autós rovatot is vezeti) a legutóbbi adásban egy kamiont tesztelt, hogy kicsit belekóstolhasson az utak vándorainak életébe (amibe az is belefért, hogy hatvannal frontálisan hajtott át egy téglafalon), majd azt bírta mondani, hogy tiszteli a kamionsofőröket, mert iszonyú kemény melót végeznek, és nagyon monoton a napjuk: "sebességváltás, megint váltás, váltás, felszedni a prostit, megölni a prostit, váltás, stb. Sok meló ez egy embernek egy napra." A teherfuvarzók szakszervezetének szóvivője kibírta röhögés nélkül a viccet, és arra szólította fel a BBC-t és Clarksont, hogy azonnal kérjenek bocsánatot a kamionosoktól.
A megjegyzést minden bizonnyal az a Peter Sutcliffe nevű egykori kamionsofőr ihlette, aki a hetvenes években 13 prostituáltat ölt meg Ipswich-ben. A teherfuvarozók mellett a prostik szakszervezete is felháborodott, és ízléstelen tuskónak titulálta a műsorvezetőt. A BBC-nek persze ez a botrány úgy kellett, mint üveges tótnak a hanyattesés - kíváncsian várjuk, mire büntetik a magáról megfeledjező Clarksont annak fényében, hogy a dugós viccért Jonathan Rosst és Russel Brandet 3 hónapra felfüggesztették, ami az előbbinek 1.3 millió fontos fizetéskiesést jelent.
Kixx 2008.11.05. 11:35:32
Semerreretyó 2008.11.05. 11:41:13
Linkovic Csumoszky · http://geekz.blog.hu 2008.11.05. 11:45:48
Hát nem úgy volt, hogy az a bizonyos adás felvételről ment?
W Joe 2008.11.05. 11:46:52
KopaszMercis 2008.11.05. 11:53:35
moli 2008.11.05. 12:03:50
Brunoka 2008.11.05. 12:05:11
Ennel tobb szot nem erdemes ra vesztegetni.
P.S.: Linkovic - de igen, szerdan v cstokon veszik fel az adast.
moli 2008.11.05. 12:05:44
gravi_t 2008.11.05. 12:09:05
ommm 2008.11.05. 12:15:03
Azért kissé kiragadták a kontextusból a szöveget.
Tökéletsen passzolt oda, jót röhögtem rajta magam is, Clarksont ezért szeretik.
És bármennyire háborognak, minden, amit mond: reklám. Így vagy úgy, de az.
Grafithuszar 2008.11.05. 12:21:54
csenty · http://www.filmkviz.hu 2008.11.05. 12:23:27
Gera 2008.11.05. 12:23:59
Gera 2008.11.05. 12:27:20
papugaja 2008.11.05. 12:30:52
hard 2008.11.05. 12:37:13
Ja és kedves c:c kihagyta a fordításból a reggelit, ami legalább olyan fontos mint "murder the prostitute" !!!! :)
phranxinatra 2008.11.05. 12:42:27
- Yes i know, it's bad, i'm sorry.
- That's worst than that.
Benéz ő is, látja, hogy elhagyta az autót:
- Is that bad for my points?
:D :D :D :D
Irigylem az angolokat.
radirpok_ 2008.11.05. 12:59:03
Engem nem érintett ez a beszólás (nem vagyok kamionsofőr), de azért úgy érzem, minden jópofaságuk ellenére is elérték a határt. Engem valamiért leginkább az ütközésteszt zavart, valami gond lehet, ha már másra nem bírjuk a pénzt elkölteni, csak ennyire értelmetlen és felesleges - és egyébként nem is vicces - dolgokra. Mondom ezt úgy, hogy pl. a lakókocsikkal kuglizás szerintem kifejezetten aranyos volt. De azért nem fogom sajnálni egyiket sem, amikor a legközelebbi marhaságban szándékosan összetörik magukat.
jane doe 2008.11.05. 13:23:20
FayeFaye 2008.11.05. 13:25:24
sixx · http://comment.blog.hu 2008.11.05. 13:27:25
entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/tv_and_radio/article5079350.ece
Dallas 2008.11.05. 13:48:49
Hol adják ezt a TVben? BBC Prime-on (felírattal) már nem megy..
Edward Nygma 2008.11.05. 14:02:55
Kedvenc műsorom, nem véletlenül.
2008.11.05. 14:27:43
jane doe 2008.11.05. 15:17:44
FAQlyás Menyét 2008.11.05. 15:24:41
sixx · http://comment.blog.hu 2008.11.05. 15:30:30
jane doe 2008.11.05. 15:35:09
Peter Sutcliffe a yokshire-i hasfelmetszo/ ripper/ neven hiresult el es fokent Leedsben teveknykedett.O legalabb tenyleg kamionsofor volt.Azert tudom ezeket mert nagy rajongoja vagyok a kriminalisztikanak.
FAQlyás Menyét 2008.11.05. 16:17:29
A Wikipédián egy katalán vitázó szerint inkább úgy tűnik, hogy Barcelonában letelepedett andalúz szülők gyereke lenne Manuel (katalánul Manel lenne), ha ezt a sorozat készítői tudatosan írták volna ilyenné. Valószínűbb azonban, hogy nem gondoltak arra, hogy Barcelona Katalóniában van Spanyolországon belül, különben nem spanyolos, hanem katalán tulajdonságokkal ruházták volna fel Manuelt.
"Manuel (who is brown-skinned, short and says 'olé' and dance 'Fandango' music) seems to be an Andalusian immigrant stereotype rather than a Spanish stereotype. There are a lot of Andalousian immigrants in Barcelona and the mistake of identifying an Andalousian as a Spanish stereotype for a foreign is possible, but not for a Spanish or Catalan. On the other hand, Manuel says he's Spanish, not Catalan (I guess British don't know the existence of the Catalonia region). About the ‘paella’, it’s funny because in Spain it’s known to be a Valencian common dish, not an important typical Spanish dish "
en.wikipedia.org/wiki/Talk:Manuel_(Fawlty_Towers)
gravi_t 2008.11.05. 19:22:49
és ilyen alapon nincs semmilyen "spanish stereotype", mert csak andalúz, valenciai meg stb. sztereotípia van. hülyeség.
Syolos 2008.11.05. 21:03:20
FAQlyás Menyét 2008.11.05. 22:05:45
Szerinte tehát az alkotók spanyolnak szánták a pincért, mégha Barcelonából is jött (ott se minden helyi katalán, ahogy hallottam, csak kb háromnegyedük beszéli e nyelvet a tartományban).
amzso 2008.11.06. 01:29:09
"You want it with cheese? and they'll you shoot you" :D
amzso 2008.11.06. 01:29:57