Verebes Nap-keltebeli szereplései már negyedannyira sem idegesítőek, mint mondjuk egy évvel ezelőtt, amikor előszeretettel töltötte ki azzal a műsoridőt, hogy ugyanazt a kérdést ötvenszer feltette beszélgetőtársának, hátha az az ötvenedikre végre észbekap és azt válaszolja, amit Verebes úr szeretett volna hallani. Na, ezekkel a próbálkozásokkal mostanában felhagyott, az interjúi néha egész szórakoztatóak. Ez persze nem jelenti azt, hogy ne ejtené zavarba időnként a nézőt.
A szombati Nap-keltében Csányi Andreával és Erával társalgott, akikről a Playboyban jelentek meg ikerszexre utaló magatartást tartalmazó fotók, és hozzájuk tartozó szövegek. Aki már látott életében Playboyt, az az ilyesmin különösebben nem lepődik meg, és kábé annyira tartja valóságosnak, mint az Óz, a csodák csodáját. Na, de itt jön a meglepetés, merthogy Verebes István azt választotta a beszélgetés témájául, hogy akkor most tényleg valóban igazából? "Hacsak lehet, mindent együtt csinálnak," - idézi Verebes a magazinból - "tessék mondani, mire utal ez a mondat?" "Úgy tűnik, mintha itt egy női szerelemről volna szó, ami testvérek esetében egy kicsit furcsa."
És hadd idézzek még gyorsan egyet azokból a mondatokból, amiket a csajok válaszoltak, csak hogy érzékeltessem az egésznek az atmoszféráját: "Az az igazság, hogy itt teljesen más jellegű dolgok vannak írva ebben az újságban, mint egy bármilyen napilapban." Szóval valahogy így próbálták közelebb taszigálni a műsorvezetőt a lányok az igazsághoz, aki egyébként azt is fontosnak tartotta leszögezni, hogy nem igaz a Playboy azon állítása, hogy minden férfinak megfordul a fejében, hogy a két csajjal egyszerre, együtt, meg ilyesmi. Nem, nem fordul meg mindenkinek.
Nekem viszont megfordult a fejemben, hogy lehet, hogy ez az egész egy szivatás volt. És ha az volt, akkor nem rossz ötlet, hogy megkérdezi a playboyos csajoktól, hogy akkor most télleg egy ágyban, és akkor ott mit is? Nem rossz ötlet így tettetni a hülyét, miközben tudjuk, hogy a Playboy kábé milyen igazságtartalmú szöveget mellékelhetett a fotókhoz. És akkor nézni, ahogy szerencsétlen csajok a kétszavas szókincsükkel megpróbálnak összeszenvedni egy olyan mondatot, amivel megmagyarázzák, hogy ők fotómodellek, nem pedig vérfertőző ikrek. Csakhogy az a baj, hogy ha vicc volt, akkor ez engem mint nézőt egyáltalán nem vigasztal, mert kegyetlenül unalmasra és vontatottra sikeredett. Az meg nem mentség, hogy ezzel a két csajjal amúgyse sok mindenről lehetett volna beszélgetni, hiszen az interjút így se sikerült felpörgetni.
De ha nem szivatás volt, akkor úgy fogalmaznék, hogy ez a riport pont olyan hatást tett, mintha egy riporter tökéletesen hülyének és a médiában tájékozatlannak tettetné magát, és egyetlen célja az lenne, hogy fura kérdéseivel zavarba hozza a vendégeit. Mindenestre Playboy-reklámnak nem volt rossz, és lehet, hogy csak ennyi volt a cél.
Viszont közös játékra invitálom olvasóinkat. Az alábbi mondatot többször is visszahallgattam, de a mondat második feléből nem értek egy kukkot sem, ha valaki meg tudja fejteni, akkor írja már le, mit jelent. A legjobb megoldónak egyéves comment.blog előfizetést ajándékozunk.
"Ha magukra nézek, abszolút meg tudnám különböztetni önöket, sőt, ha fiatalabb lennék, el is tudnék indulni valamelyikük felé, nyilvánvalóan a rendhagyótól eltérően."
nak · http://nakedeye.blog.hu 2006.05.29. 14:50:34
Udi · http://blog.udi.hu 2006.05.29. 15:48:01
panucci 2006.05.29. 15:57:31
ern0 · http://linkbroker.hu/ 2006.05.29. 16:07:44
mivel a "rendhagyótól eltérő" azt jelenti, hogy "normális", azt hiszem, ezt nem kell tovább magyarázni, az előttem kommentező kollégák megfejtései helyesek
richard60 2006.05.29. 18:38:29
"Ha magukra nézek, abszolút meg tudnám különböztetni önöket(ha józan lennék), sőt, ha fiatalabb lennék, el is tudnék indulni valamelyikük felé(akkor még tudtam, hogy miért?), nyilvánvalóan a rendhagyótól eltérően(vagyis támolyogva, esetleg négykézláb)."
timewriter 2006.05.29. 20:32:15
a médiában.ezért igen sokszor előfordul vele,hogy sületlenségeket beszél.
egyszer Lakat urat is láttam valami bizarr helyzetben
PSYCHO 2006.05.29. 21:12:42
Erre rímel a szintén férfiak körében dívó permanens macsós melldöngetés, mely a farkuk méretét, izgatottsági gyakoriságát, nőmegdöntési ultraképességét van hivatva szertezengeni. Akár a halálos ágyon is.
Ezek után naná, h dughatnékról beszél, s egyben azt is hagsúlyozza, h neki elég eccere egyetlen női személy is eme célra.
kiricsi kedves! Szövegértelmezési gyakorlat nem volt a tollas suliban?! :)))
Vagy inkább higgyem azt, h szeretnéd, ha tele szájjal röhögnénk a magyar dartvödör feltehetően rég nem létező férfiúi képességein??? Hát juszt se!
tirland 2006.05.29. 22:05:09
A Napkeltében a Lakat T. a leggázabb, folyamatosan ő pofázik, ne engedi szóhoz jutni a vendégeit, akkor is faszságokat ad a szájukba. Az Orosz meg egy pojáca--nem értem, miért nem töltik inkább fel a műsort tehetséges fiatalokkal. Én imádom reggel nézni, mert érdekes vendégek vannak, csak a sok kivénhedt barmot takarítanák el a képernyőről.
kanbatu 2006.05.31. 17:27:17
A művész itt azt fejezte ki, hogy elvesztette már a látását, mert ő egy idősödő művész, ahogy utal is rá:
"ha fiatalabb lennék, el is tudnék indulni valamelyikük felé"
Szegény már olyan öreg, hogy járni sem bír, nemhogy ellátni az ikrekig.
Az, hogy:
"nyilvánvalóan a rendhagyótól eltérően."
nem jelent mást, mint hogy, amikor még látott, és járni tudott, akkor is csak úgy lépkedett volna, mint például egy közönséges tévénéző, aki legtöbbször eltér a rendhagyótól.
boxos 2006.06.08. 14:33:14