Jön az ősz, egyre több hír érkezik a tévéktől az új évaddal kapcsolatban, ideje hát számba venni, hogy mit kap a jónép szeptembertől szórakozás gyanánt. A kertévék várható programjára jellemző tendencia, hogy sokéves vonakodás után belátták: az amerikai csatornák műsorrendje (főműsorban sorozat agyba-főbe) működőképes modell, és talán át is lehetne venni az ott megszokottakat. Az Viasat már jó régóta beállt a sorba, az újonc AXN sem szarozott sokat, és annyi sorozatot kínált a lelkes nézőknek, hogy akár még csömört is lehetne kapni tőlük.
Az RTL Klub hivatalos műsoráról még nincs infónk, de ha hinni lehet a pletykáknak (értsd: szándékosan kiszivárogtatott információmorzsáknak), akkor minimum 2 elég jó (és új) sorozatot indítanak be a bevált Grace Klinika-Vészhelyzet-Lost trió mellé. Ezek közül az elsőt, a magyar keresztségben Szökés címet kapott Prison Break-et nézzük meg közelebbről.
A FOX tavaly augusztusban indította útjára a "szérializált dráma" kategória egyik versenyzőjét, de nem vártak tőle kiugró sikert, és csak 13 részes megrendelést adtak le rá - a nézettség viszont elég jónak bizonyult (úgy 7 10,5 millió néző), és berendelték egy teljes évadra (22 rész), majd megkapta a megrendelést a következő szezonra is - ezzel tehát nem fogunk úgy járni, mint a Rejtélyek városával, melynek nagy titkai a büdös életben nem derülnek ki.
A Szökés a nevében hordozza a történet lényegét: szökjünk meg egy börtönből, közben legyenek feszült pillanataink, és egy igen összetett, szövevényes tervünk is, melyet csak mi ismerünk. A főszereplő Michael Scofield (az intenzív nézést a képernyőre visszacsempésző Wentworth Miller) testvérét villamosszékbe akarják ültetni egy olyan gyilkosságért, melyet nem követett el - hősünk pedig mindent megtesz a kiszabadításáért. Ez persze így elég vékonyka lenne, kit érdekelne 22 héten keresztül csak az, hogy mi folyik egy börtönben ? (Pl. minket, akik mániákusan gyűjtjük az Oz című sittes alapmű epizódjait.) A történet tehát több szálon fut, az összeesküvés-elmélet fanok a külső bonyodalmak miatt üljenek le a képernyő elé; a szociológusok tobzódhatnak a sitten belüli események meglehetősen korrekt ábrázolásában - férfi-férfi szerelem is lesz, de csak szőrmentén - az adrenalinfüggőknek ott van a terv lassú kibontása, no meg a reklámok előtti kisebb, illetve a részek végén ellőtt nagyobb cliffhanger-orgia, és sikerül a romantikus alkatú nézőt is megfogni egy tétova diákszerelemre hajazó szerelmi szál féleséggel.
Jó kis sorozat a Prison Break, egy pár húbazmeg pillanattal és elég jól kidogozott történettel. A szereplőválasztás is jól sült el, különösen a rosszemberek bőrébe bújt színészek tobzódhatnak kedvükre (Robert Knepper és Peter Stromare). Csak javasolni tudjuk mindenkinek, jó móka lesz. Egyik vesszőparipánk, a szinkronizálás kérdése itt is kulcsfontosságú - eleve nem kellene, ugye - mert nagyon sok minden elvész majd a karakterekből azzal, hogy megkapják a magyar hangot, és akkor még nem is beszéltünk a jó kis börtönszlengről, és egyéb nyelvi finomságokról (a neten keringő házibarkács feliratban a "fish" szó "újfiú" lett, amin vétek lenne változtatni pl.), melyeket ha a Lost fordítóira bízzák, akkor agyonvághatják a sorozatot idő előtt.
(Egy dolgot semmiképpen nem tudunk ajánlani: az RTL Klub sorozathoz kapcsolódó hivatalos oldalának a nézegetését, mert amellett, hogy az első rész végének poénját faszán lelövik az ismertetőben, olyan baromságokat írnak a sorozattal kapcsolatban, hogy ihaj. Éppen ezért nem is linkelünk - majd fogunk, ha veszik maguknak a fáradságot, és kijavítják a tévedéseket.)
Jön: RTL KLub, szeptembertől, premier napja még nem ismert augusztus 23
Bandi 2006.07.31. 14:04:08
sixx · http://comment.blog.hu 2006.07.31. 14:12:56
candy · http://wunderbike.postr.hu 2006.07.31. 15:38:04
marisell · http://kifozde.blog.hu 2006.07.31. 16:28:07
sixx · http://comment.blog.hu 2006.07.31. 18:02:05
marisell · http://kifozde.blog.hu 2006.07.31. 19:07:54
jordan 2006.08.01. 14:13:18
Gerik 2006.08.02. 09:41:31
szerintem azok a feliratok jobbak a szinkronnál. én már leszoktam hogy kinti sorozatokat szinkronosan végigszenvedjem. inkább felirattal nézem meg. :)
Supernatural is jo kis sorozat.
Gerik 2006.08.02. 09:53:26
Crooked Poker Dealer 2006.08.02. 10:16:51
sixx · http://comment.blog.hu 2006.08.02. 10:29:43
sixx · http://comment.blog.hu 2006.08.02. 10:33:45
Lotus 2006.08.02. 10:34:12
ÉS nagyon szomorú vagyok, hogy az RTL éppen ellene teszi be az új sorozatokat.
Bandi 2006.08.02. 10:35:17
Lanti · http://lanti.freeblog.hu 2006.08.02. 15:11:18
sixx · http://comment.blog.hu 2006.08.02. 15:20:07
bakfitty · http://ismerosvalahonnan.blog.hu 2006.08.02. 18:01:48
Lotus 2006.08.02. 18:02:39
Crooked Poker Dealer 2006.08.02. 22:17:14
pazola 2006.08.02. 23:05:22
Beszaras ez a sorozat. Mar csak ezert is meg fogom nezni, kivancsi vagyok a szinkronra. Ha meg nem jon be, eloveszem a dvd-ket :)
Lars01 2006.08.20. 14:38:02
Megfertőztem vagy 6 embert minimum, mindenkinek tetszik.
Főleg az első széria utolsaó 8 része az ami odavág, de nagyon, mindegyiket végigizgulja az ember, óriási csavarok vannak benne.
Lostnál sokkal jobb, vetekszik a 24-el.
Hát igen a kérdés csak az, hogy milyen lesz a magyar szinkron, a Lostnál elég gyengusra sikerült.
Gabi 2006.09.04. 10:57:41
Amúgy én lány vagyok, de mégis inkább ezt nézem, mint a Született feleségeket.:-)
Nem rosszak amúgy a szinkron hangok sem, de az eredeti az igazi, főleg T-Bag esetében.
Azzal viszont nem értek egyet, hogy a 24 5. szériáján jobban lehetett izgulni. Nekem ez az 5. széria volt a leggyengébb az összes közül. Nem volt rossz, de koránt sem volt annyira izgalmas, mint az előző szériák. A Prison Break-et viszont végig nagyon izgisnek tartottam.
capture 2006.09.04. 11:30:50
Liv 2006.09.04. 13:11:58
Hát, nem is tudom. Ha most a netről letölthetőkre (feliratok.hu stb.)gondolsz - hát azok az én tapasztalataim szerint nagyon gyengék. Persze, persze örüljünk, hogy vannak akik hobbiból kedveznek nekünk stb. stb., én is örülök - de amiket én onnan letöltöttem, az kivétel nélkül olyan volt, hogy órákat ücsörögtem a gép fölött, amíg kijavítottam őket.
A szinronnál legalább nem jönnek ki a helyesírási hibák - amik a feliratoknál igencsak.
sixx · http://comment.blog.hu 2006.09.04. 13:29:07
capture 2006.09.04. 13:44:22
Liv 2006.09.04. 13:54:52
Hát nekem meg égnek áll töllük (!) a hajjam (!)... Meg amikor szembeötlő, hogy angolul jól tud a fordító - de magyarul már kevésbbé...
"ha tárgyi tévedés nincs benne annyi -
márpedig kevesebb van bennük, mint a szinkronban."
Ezt így ki lehet mondani, hogy a szinkronra fordítók (tkp: "a profik") en bloc rosszabbul tudnak angolul (több tárgyi tévedést követnek el), mint a feliratokkal hobbiból foglalkozók??? :))
sixx · http://comment.blog.hu 2006.09.04. 13:58:16
Liv 2006.09.04. 14:20:22
...és nem kötötte őket a szótagszám, a határidő, az a törekvés, hogy a laikusok (átlagnézők) számára csinálják a szinkront, és nem angolul tudó sorozatrajongóknak, akik többször is megnézik majd stb. stb. ... :)
sixx · http://comment.blog.hu 2006.09.04. 16:12:58
Dave_hu (törölt) 2006.09.04. 16:22:33
(amúgy a 2. évadnál milyen jó már a
"szám-tech" fordítás...)