Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (910) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (404) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1866) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (122) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) hbo (2971) HBO (107) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (149) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2136) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (881) snl (276) soa (189) sorozat (11641) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (219) syfy (382) szereposztás (1225) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16482) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3080) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

Az Aranyélet meghódítja Amerikát

2018. július 31. 13:20 sixx 53 komment

12298257_5aec8637049619602d1869965af71032_o.jpg

Az van, hogy holnaptól, azaz augusztus 1-jétől az amerikai HBO levetíti az Aranyélet első két évadát. Erre szokás mondani, hogy hoppácsak.

Az infó a Slate.com-ról van, ahol minden hónap végén összeszedik, hogy milyen jó dolgok érkeznek az amerikai streamingszolgáltatók kínálatába a következő hónapban, én meg ezt rutinszerűen át szoktam futni, és a dátumokat feltöltöm a naptáramba, de ez most másodlagos, mert ez jött szembe ma reggel:

kepkivagas_5.PNG

Amiből persze fontos a Hard Knocks 13. évada is, de minket a Golden Life érdekel inkább. Nem ez az első alkalom, hogy az anyacég az HBO Europe-tól vagy más leágazástól vesz át tartalmat, de ez most mindegy, a lényeg, hogy a sorozat felkerül az amerikai kínálatba. Ha minden igaz, az Aranyélet lesz lineáris vetítésben, azaz a drótos HBO-n, az előfizetés mellé járó HBO GO-n és az ottani külön, kábelelőfizetés nélkül is rendelhető HBO NOW-n, magyarul, angol felirattal. UPDATE: a tévében nem lesz, csak On demandon meg a két streamingplatformon.

És hogy ennek miért kell örülni? Mert ha bejön az amerikai kritikusoknak, és írnak róla, az a hazai sorozatgyártáson elég sokat lendíthet, és nem feltétlenül csak az HBO-n, hanem az egész piacon. Mert mi van, ha bejön nekik, és ezt az Amazon és a Netflix sajtófigyelői beszemlézik? Akkor elindulhat itthon az, ami a németeknél, a braziloknál, a franciáknál, és eredeti magyar kontentért jönnek majd ide a szolgáltatók. 

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Kong.Kinga 2018.07.31. 13:37:35

hajrá! jó példa, hogy a forgatókönyvírást IS meg kell tanulni.

Bodruska 2018.07.31. 13:37:39

Ez a sok ha meg akkor :D
Nem kell előre szaladni mert ez egy magyaroknak készül sorozat, a magyarok/közép európaiak érthetik igazán.
+ Szinkronnal vagy felirattal fog majd menni? :D

Pálpusztai fiúk 2018.07.31. 13:44:52

Az Aranyélet annyira megérdemelné

szupermodi 2018.07.31. 13:53:51

"Erre szokás mondani, hogy hoppácsak."

Ezt speciel soha nem hallottam még.

Takacsi 2018.07.31. 13:58:34

Wow, lehet, hogy viszik a "Barátok közt" -öt" is?? Úgy izgulok!

sixx · http://comment.blog.hu 2018.07.31. 14:01:53

@Bodruska: "magyarul, angol felirattal". fent, a posztban.

Mrwolf 2018.07.31. 14:10:50

Az biztos, hogy őket nem fogják zavarni a történet irreális elemei, mert nem itt élnek. Úgyhogy hajrá!

zdzd 2018.07.31. 14:13:30

Tök egyértemű, ezt a sorozatot szinkronnal kellene az HBOnak bemutatnia a többi kelet-közép európai országban, volt szovjet országokban, óriási sikere lenne. Talán még Dél Európában is.
Csak angolszász és brazil / mexikói stb sorozatokat kap ez a régió is, s a sorozatok alap pszichológiája, hogy bele tudd magad élni a szereplők vagy az események helyére. Na, az események és a környezet miatt ez nem csak itthon, hanem errefelé keleten is nagyon tépne

tercah 2018.07.31. 14:20:55

@szupermodi: "hoppácska", így szokták mondani/irni, gondolom el lett gepelve a nagy izgalomban

Punetti kapitány 2018.07.31. 14:21:52

@szupermodi: Eddig én is csak úgy hallottam, hogy hoppácska. De én már majdnem a palóc nyelvjárást beszélem.

2018.07.31. 14:39:07

kicsit depis a második sorozat

mics.1 2018.07.31. 14:45:09

@Kong.Kinga: Azt pont nem, mivel az Aranyélet egy remake.

Jack__Bauer 2018.07.31. 14:49:09

@szupermodi: mostmár ilyen is van! Hoppácsak és kész! :D

szkófild 2018.07.31. 14:49:56

@Takacsi: Vigyék és vissza se hozzák!

Retrofuturista hifista 2018.07.31. 14:50:51

Az amcsik biztos nem fognak lúdbőrözni, amikor meghallják Szikora Robi hangját, a Ballag a Katona első ütemeinél az 1989-es koncert flashback-ben.

nolto 2018.07.31. 14:54:53

Az első éved tényleg nagyon jó volt, de a második tele volt életszerűtlen dolgokkal, ami nekem nem nagyon jött be.

protézisesh 2018.07.31. 15:10:49

@nolto: akkor te nem sokat jársz moziba, ugye?

batu 2018.07.31. 15:12:28

Az amerikai HBO GO-n a Tarsas jatek is fent van, When Shall We Kiss cimen.

VVA 2018.07.31. 15:19:24

Szegény amerikaiak nem fogják érteni, miért jár a milliárdos magyar NER-lovag szlovák rendszámú luxusautóval és miért van neki rokkantkártyája már 50 éves korára, mikor szemlátomást semmi baja...

totopad 2018.07.31. 15:35:46

Messze nem vagyok oda a magyar filmekért/sorozatokért, de becsületből, mindig megnézek 1-1 headliner-t! Az utóbbi időkben nagyon pozitív irányba ment el hazai filmgyártás és az Aranyélet ennek ékes példája. Tényleg érdemes végigtolni.

nolto 2018.07.31. 15:50:19

@batu:
Egyáltalán nem járok. Egyrészt nem nagyon van mit megnézni, mert én a látványt, hanghatást pont lsz.rom, a történet lenne a lényeg, de a mai mozifilmek nem ebbe az irányba mennek, másrészt meg otthon sokkal kényelmesebb megnézni bármit (ágyban fekvés, visszatekerés - ilyen moziban nincs).

közösperonos átszállás 2018.07.31. 15:52:06

@nolto: Fekvő mozi mondjuk pont létezik. :-)

Kristóf Tarnay · http://fegyvertelen.blog.hu 2018.07.31. 15:58:02

mondjuk lesz benne egy-két poén, amit kíváncsi vagyok, érteni fognak-e a Közép-Kelet-Európában kevésbé jártas amcsi nézők, de gondolom, ők is ezt mondják, amikor mi nézzük a House of Cards-ot... remélem, legközelebb abból forog a magyar verzió, nagyon élném :D

Sentiero Acesso 2018.07.31. 16:04:31

Hajrá Aranyélet! Nekem akkora nagy kedvenc, hogy el is küldtem a linket erre a postra a jenki-magyar rokonoknak meg barátoknak, hogy "hajrá-hajrá, ezt nézzétek ne az egyre trébb Walking Deadet". De... Félek, hogy rajtuk kívül senki sem fogja megnézni, mert feliratos. De rohadtul ne legyen igazam és tényleg kapja fel valami kritikus és már csak sznobságból is töltsék-nézzék!

nolto 2018.07.31. 16:17:54

@közösperonos átszállás:
Igen? Na ezt is tudom. :)

Ja, és van még egy hátránya a mozinak az otthonnal szemben, hogy ott nem lehet dohányozni. :)

Szabinho 2018.07.31. 16:36:57

külföldön élő magyarként mondom, hogy minden magyar egy élő országimázs központ és a külföldiek onnan tudnak magyarországról bármit is, hogy mindenkinek van egy magyar ismerőse aki kioktatja a magyar tudnivalókról (akkor is ha nem kéri). most ezt érzem itt is a kommenteket olvasva, hogy hú, végre a kis középszerű magyar posványból kikerült valami az amcsikhoz és ettől majd mindenki el lesz ájulva. nem, nem lesz. ők teljesen mások mint mi. ha valami kiemelkedően jó film vagy sorozat készült külföldön ők még akkor is megcsinálták belőle az amerikai verziót

RTB 2018.07.31. 16:39:42

@Jack__Bauer: Eddig is volt hoppácsak, kérdezd csak meg sixxet

_Neville 2018.07.31. 16:53:40

@mics.1: Ja, remake, csak épp az alapötleten kívül tudtommal kb teljesen elkanyarodtak az eredetitől, és saját történet lett már az első évadban is.

wektor77 2018.07.31. 17:08:15

Magyarul,Angol felirattal,Angol nyelvteruleten.. :) Gondolom kasszasiker lesz.. :)

Kuruttya 2018.07.31. 17:45:13

Azt hallottam jövőre a Netflix megveszi a "Between friends" első 9000 epizódját.

Sentiero Acesso 2018.07.31. 20:07:37

@Kuruttya: Az az "Among Friends", amire gondolsz.

Kuruttya 2018.07.31. 20:10:00

@Sentiero Acesso: köszönöm okostojás. sok barátod van?

Sentiero Acesso 2018.07.31. 20:24:43

@Kuruttya: Rigó utca környékén kérded?

vwkiller 2018.07.31. 20:35:05

@Bodruska: Az Aranyélet 2015-ös magyar televíziós sorozat, a finn Helppo elämä (magyarul: Könnyű élet) remake-je, az HBO Magyarország harmadik szerializált remake-sorozata a Társas játék és a Terápia után.

.DnP. 2018.07.31. 20:48:15

@Mrwolf: Irreális részek? Mesélj kérlek....

bla-bla-bla 2018.07.31. 22:08:49

@vwkiller: Igen. Itt látható a formátum trailere.
youtu.be/BFlBtrn-vnM
Nekem sokkal jobban tetszett, mint az eredeti, finn sorozat. A romániai HBO által készített UMBRE, ami jóval közelebb áll az Aranyélethez, csak sokkal durvább, erőszakosabb.

Mrwolf 2018.08.01. 01:03:10

@.DnP.: Hát, ha nagyon akarod, bár nemigen bírtam követni az első részek után.
Valami olyasmi rémlik, hogy a főhős valami nagytestű, kifejlett kutyát lop a lányának(!), amiről aztán kiderül, hogy az osztálytársé. Ki lop kutyát? Oké, lop. De minek felnőtt kutyát? Miért a környékről? (Hiszen nyilván az iskolatárs is a környéken lakik.) Talán még osztálytárs is. Kicsi a világ mi?

Aztán meg szerez az asszonynak egy A -Mercit. Mondjuk az nem a luxus csúcsa, de hagyjuk. Érdekes, hogy erre van pénze. (Kutyát kb. tizedannyiért szerezhetne, oltva, legálisan, de akkor hova lenne a szar fordulat lehetősége?)
De basszus, ismert trükk ez a visszapillantóba rejtett kulcs, de kábé a 90-es évekből.

Tudom, hogy sokan szeretik, de ez valami olyan világot jelenít meg, ami soha sehol nem létezett, esetleg pár dolog 15-20 éve, de semmiképp nem manapság. Ehhez képest még a Válótársak is realisztikusabb, bár annak is a természetes közege a budai villanegyed, ahol az ott csövező csóró melósgyereknek ránézésre több tízmilliós belpesti pecója van.

trtr 2018.08.01. 04:04:57

@Szabinho: Hát ja, ezt a szarfost nyomják, a szekunder szégyen meg csak bennem ébred olvasva ezeket.
Az mégjobb ha nem értik és elkezdik megmagyarázni. :/

Isaac Milo Mendez 2018.08.01. 07:33:43

@szupermodi: Hát ja..."Hoppácska" azt már hallottam, de hoppácsak?

d4n13l 2018.08.01. 08:10:09

@Kuruttya: ne egesd magad tovabb, ekeg volt :D

Kuruttya 2018.08.01. 08:16:25

@d4n13l: egyrészt a between friends is teljesen értelmes és nyelvtanilag helyes, csak kicsit mást jelent, mint magyarul. Másrészt az angol-magyar szándékosan rossz tükörfordítás egy mém-kategória. Harmadrészt kéretlenül, a viccet félreértve és túl komolyan véve nagy pofával kijavítani ismeretleneket az interneten viszont tényleg nagyon égő.

ideasz 2018.08.01. 08:22:56

Nem valami finn sorozat volt ez eredetileg? Ez jobb lett, vagy hogy...?

közösperonos átszállás 2018.08.01. 08:27:25

@Kuruttya: "egyrészt a between friends is teljesen értelmes és nyelvtanilag helyes, csak kicsit mást jelent, mint magyarul. "

Ja értjük, te a homo-pornó változatra gondoltál. :-)

2018.08.01. 08:31:06

Endre bá' meghalt, oda az igazság.

Kuruttya 2018.08.01. 08:37:44

@közösperonos átszállás: "If you're at all interested in grammar, then you've probably heard the maxim about among and between: only use between when you're referring to two things, and use among when referring to more than two."

Ha a te fejedben két barát között csak homoszexuális kapcsolat lehet, arról nagyon nem én tehetek. :D

_B_ 2018.08.01. 09:17:21

@Szabinho: "ha valami kiemelkedően jó film vagy sorozat készült külföldön ők még akkor is megcsinálták belőle az amerikai verziót"
Ja, csak mindig pár év késéssel, bazári minőségben :)
De azzal egyetértek, hogy az Aranyélet azért üt ekkorát itthon, mert mi ebben élünk. Egy USA polgárnak nem biztos, hogy átjön az egész hangulat.
Ezt is megpróbálták leutánozni, de nem jött be:
www.imdb.com/title/tt1733785/

Sentiero Acesso 2018.08.01. 10:09:49

@merjünknagyotálmodni: Ugye? De állítólag lesz flashback, amiben visszatér. Magdi Anyust is bele kéne valahogy még szőni... 8-)

Boise 2018.08.01. 16:15:57

@Mrwolf: Egyet értek. Az első évad még so-so, de második évadnál azért már szinte minden részben volt 1-1 jelenet, aminél összenéztünk a férjemmel, hogy "ezt most miért, ez tök nem logikus..."
És a kutyás dolgot még tetézik is, mert a második évadban van egy visszaemlékezős rész, ahol látjuk, hogy megszerzi a kutyát, aki még kiskutya, amúgy vizsla. Viszont ugye az első évadban a csaj egyik osztálytársa jön rá, hogy "hé, hát ez az én kutyám", mikor lát egy fotót a FELNŐTT kutyáról. Hát őszintén én nem vagyok benne biztos, ha lenne egy 3 hónapos vizsla kölyköm aztán meg 2-3 év múlva látnék egy felnőtt vizslát egy FOTÓN akkor tuti levágnám, hogy az az én kutyám volt egyszer. Más lenne a helyzet, ha mondjuk valami foltos fajtáról vagy nem fajtatisztáról lenne szó, mert ott a foltok lehetnek különleges megkülönböztető jelek, de így kicsit irreális volt.
Értettem én a metafora jellegét is az egésznek: az első évadban ugye szép lassan kiderül, hogy semmi sem igazi körülöttük, amit mutatnak magukból, még a kutyájuk sem igazi, még azt sem tudták tisztességes úton beszerezni, az jól ütött. De a második évadban a kutya újra felbukkanásával kicsit hiteltelen lett a sztori.
De ez csak egy az általad említett irreális dolgokból, ami bennem megmaradt.

Amúgy meg jó persze, tök jó ez az USA megjelenés meg minden, de azért szerintem sem kell hasra esni. Egyrészt nem tudom, mire kell büszkének lenni, hogy egy finn remake-et magyarként adunk el. Aztán meg magyarul angol felirattal szerintem is csak a kinti magyarok fogják nézni. Ha meg is nézi egy amerikai felét nem érti a speckó magyar utalások miatt (a második évad visszaemlékezős jelenteiről nem is szólva!). De persze, nézze meg néhány szakmabeli és írjon róla jó kritikákat és lendüljön fel a filmes biznisz kis hazánkban, de azért azt ne várjuk, hogy ettől lesz majd hangos az amerikai internet népe.

Ettől még jó sorozat, én is szerettem, minőségi, szórakoztató. Nekünk. A miénk. Jó hogy végre vannak minőségi magyar sorozatok, jippiiiii! :)