Mikor ébredünk már rá, hogy sokkal több hasznát vennék a latin nyelv és irodalom ismeretének, mint a számítógépes tudományoknak?
Írja a Magyar Idők szerzője, Orbán János Dénes, gondolom, eredetileg latinul, és itt is van előttem a feje, ahogy a nyelvét a szája szélén kidugva kanyarítja bele a szöveget a viasztáblába, amit egy lovas futárral bejuttatott a szerkesztőségbe. Ahol valamiféle medzsik (lásd: varázslat) segítségével felvarázsolták az internetekre.
Elég nagy öntökönszúrás azon lamentálni, hogy 2018-ban miért nem fordítanak ógörög verseket latinra a 16 éves kamaszok, ahogy az is, ha arról cikkezünk, hogy a számítástechnika az egyenlő a lájkolással meg az online játékok elsajátításával. Aztán ott van még az is, hogy Orbán kolléga a jelenlegi számítógépfelhasználókat, különösen a kölyköket pornózabáló, instafüggő játékbuziknak képzeli el.
A cikk alapvetése, azaz a számítógép/számítástechnika/internet = romlás vs. klasszikus műveltség = felemelkedés annyira blőd, hogy nem érdemes foglalkozni sem vele, ahogy az enyhe négerezéssel sem (még az etióp gyerekek is megtanulták a tablet kezelését, AZAZ ez primitívebb a szakóca használatánál is, BEZZEG A LATIN), de azt remélem sejti a a szerző, hogy Janus Pannonius első dolga az lett volna tablettel a kezében, hogy a cikke alá bekommentelje, hogy “első”, ugye?
Persze ha ez egy olyan paródia, mint Magyari Péter legendás Gyurta-cikke volt, akkor vegyük úgy, hogy nem szóltam egy szót sem.
Az utolsó 100 komment: