Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (913) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (404) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1865) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (123) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) HBO (107) hbo (2971) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (150) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2137) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (882) snl (276) soa (189) sorozat (11642) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (218) syfy (382) szereposztás (1224) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16484) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3079) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

Van szabad fordítás és van az MTI

2017. december 15. 10:25 sixx 43 komment

Külföldi ügynükségtől átvett képek esetén (meg úgy bármilyen átvétel esetén) illene az eredeti szöveget használni a képhez, ez ugyanis a felhasználási feltételek része. De nem, ha te vagy az MTI, és éppen egy kurrens migránsos sztorit kell lenyomni a torkunkon.  

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Leadfoot 2017.12.15. 10:30:16

Egyet nem értek. Migránsozásra az eredeti szöveg is tökéletesen megfelelt volna. Akkor MIÉRT?

2017.12.15. 11:08:23

@Leadfoot: Te ezt nem értheted. A sorosbérenc Merkel íratta át utólag a német portálon a képfeliratot, hogy megszivassa vele az MTI-t.

2017.12.15. 11:08:23

@Leadfoot: Te ezt nem értheted. A sorosbérenc Merkel íratta át utólag a német portálon a képfeliratot, hogy megszivassa vele az MTI-t.

Leadfoot 2017.12.15. 11:14:37

@Ylim: Ideológiailag nem vagyok én ehhez elég képzett. :-(

...andras... 2017.12.15. 11:48:02

Hát, az eredeti szöveg tényleg drámaian megváltoztatta a képem a bevándorlásról. Engem becsaptak, a tények egészen mások. Ez felháborító!

Ja, nem!

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.15. 12:30:02

Az angol szöveg legalább annyira "migránsoz", mint a magyar. Szóval sixx "barátunk" megtalálta a szarva közt a tőgyit, avagy nagyon lyukra futott.

De sebaj, a lényeg az, hogy lehet a pénztárhoz fáradni, megvolt a mai napra rendelt kormányrugdosás.

Persze az is lehet, hogy a galád Orbán rendele meg az angol nyelvő képaláírást is.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.15. 12:33:34

"illene az eredeti szöveget használni a képhez, ez ugyanis a felhasználási feltételek része."

Ismered az MTI és a külföldi hírszolgálatok közötti szerződéseket? Kérlek, idézd a megfelelő részt. Nem lehet, hogy csak a copyright infót kell megadni?

morph on deer 2017.12.15. 13:04:08

@Leadfoot:
“Ideológiailag nem vagyok én ehhez elég képzett. :-(”

Látod milyen vagy?
Mert súlyosan elbasztad! Neked is KISZ titkárként kellett volna kezdened, és akkor most pont szinkronban lennél, az ideológia lényegét illetően.
Késő bánat!
...

Leadfoot 2017.12.15. 13:07:35

@Kovacs Nocraft Jozsefne: MTI = kormány? Akkor már rég rossz, nem?

FlybyWire 2017.12.15. 13:26:44

Az nem baj, hogy az angol nyelvű szöveg 1 évvel régebbi?

Sanko13 2017.12.15. 14:04:27

@FlybyWire: Benézted! :-) Csak olyan személyeket tartóztattak le, akik kapcsolatban álltak a tavalyi támadással.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.15. 14:06:24

@Leadfoot:

Mé, nem ti mantrázzátok, hogy a média a nácifasiszta antiszemita migránsgyűlölő diszkrimináló gyűlöletkeltő stb. kormány befolyása alatt áll?

nolto 2017.12.15. 14:10:39

@Leadfoot:
Kérdéseidre a válaszok:
- igen, az elmúlt években MTI=kormány
- és igen, sajnos nekünk már régen rossz. 2010 előtt sem voltam megelégedve a dolgokkal, de azóta látom, hogy mindennél van lejjebb...

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.15. 14:16:56

@nolto:

Így igaz. Gyurcsány for prezident! Éljen Gyurcsány, éljen a Párt!

to:rppapa 2017.12.15. 14:32:19

@Sanko13: Nebáncsad, csak a dátumot értette meg a szövegből.

fidesznyikek 2017.12.15. 14:45:00

Éljen Viktor ! Kenyéren és vízen ! Ráférne egy kis koplalás....

vajdasagi 2017.12.15. 15:03:48

@Kovacs Nocraft Jozsefne: Miért, szerinted nem áll meg az a megállapítás, hogy az MTI mára teljesen elkurvult? Sose voltak valami morális magaslatokon, de mostanára mar csak seggnyalás az, amit végeznek. Nem is tudom, ki az, aki jó lelkiismerettel dolgozik ott még?

hidegsegg 2017.12.15. 15:53:42

Mondja ezt az index dolgozója. Azé az indexé, amelyik folyamatosan keveri a menekült, a menedékkérő és a migráns fogalmát. Vagy tudatosan, politikai érdekei, céljai elérésének megtámogatására, vagy tudatlanságból. Pedig mindnek pontosan megfogalmazható definíciója van, különböző nemzetközi jogszabályi vonatkozásokkal. Ezzel is segítve az alpári stílusú kormánypropagandát, növelve az emberek fejében a zűrzavart és előtérbe helyezve a világnézeti "ellenség" elleni harcot, a probléma megoldására való törekvés helyett.

Kuviklacz · szemelyesadatok.blogspot.com 2017.12.15. 15:59:43

A különbség az, hogy a magyar szövegben "palesztin" és "dzsihadista tartalmak" meg "internetes terjesztése" szerepel. Az eredeti a rendőrség sikerére koncentrál (nem valami propagandistát, hanem egy konkrét merénylőt is őrizetbe vettek.

Szarazinda 2017.12.15. 16:09:41

Hát őszintén szólva, én sem értem, hogy mi itt a gáz. A német szövegben 4 letartóztatott szerepel, a magyarban 2, illetve, hogy 21 éves palesztinok. Nem lehet, hogy a letartóztatásról szóló más német hírforrásban ez az infó is szerepel, ezért írták bele? Nem védeni akarom az MTI-t, amúgy propagandaosztály az egész, de itt most nem látom a tragédiát, mondjuk jogilag lehet, hogy ilyen szinten nem lehet változtatni a szövegen, de ehhez nem értek. De, hogy miért kurrens migránsosabb a magyar szöveg, mint a német, azt nem értem. Lehet, hogy én nézek be/el valamit.

közösperonos átszállás 2017.12.15. 16:45:11

@Kovacs Nocraft Jozsefne: "Az angol szöveg legalább annyira "migránsoz", mint a magyar. "

Erre az a standard visszakérdés, hogy akkor meg főleg mire volt jó buherálni?

És hát tényleg, mire volt jó?

(Ha meg nem ugyanannyira migráncsoznak (és szerintem pl. nem), akkor meg azért baj. Bukás ez mindenhogy.)

zsoltix 2017.12.15. 17:14:44

@Szarazinda: De a két ügy teljesen más. Az egyik Berlinben volt, a másik meg Salzgitterben. Az egyiknél a karácsonyi vásáros merénylővel kapcsolatban állókat kaptak el, a másikban meg két nappal korábban őrizetbe vett iszlamistákat helyeztek előzetes letartóztatásba. Egészen más hírt hegesztettek alá.

gergengocia 2017.12.15. 17:54:38

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Ha a copyright infót használja, akkor az eredetit szöveghűen kell közölni, ha más a tartalom, akkor az nem idézet, tehát ezt a tényt fell kell tüntetni a hivatkozásnál.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.15. 18:43:40

@gergengocia:

Meg tudnád ezt mutatni az MTI és az EPA (bármi legyen is ez) közötti szerződés szövegében?

Marvinyo 2017.12.15. 19:09:27

@hidegsegg: Hát, pedig dicső kormányunk az akinek mindenki rohadt migráns. Szerepzavar?

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.15. 19:27:16

@Marvinyo:

Nem ti balliberráltak szajkózzátok, hogy mi magyarok is csak migránsok vagyunk a Kárpát-medencében? Most meg azért sír a szád, hogy a kormány igazad ad nektek?

közösperonos átszállás 2017.12.15. 21:48:29

@Kovacs Nocraft Jozsefne: "Kérdezd meg az MTI-t. "

Az MTI majd nyilatkozik, ha akar, én téged kérdeztelek. Persze már megint kezded a máshova mutogatást, csak akkor meg miért szóltál hozzá, ha nincs saját véleményed (vagy esetleg van, csak titkos)?

közösperonos átszállás 2017.12.15. 21:49:21

@Kovacs Nocraft Jozsefne: OMFG, de tényleg.

Amúgy meg mittomén, mit mondanak a balliberálisok, kérdezd végig őket egyesével és gyere vissza, ha megvannak a válaszok. :-)

közösperonos átszállás 2017.12.15. 21:50:21

@Kovacs Nocraft Jozsefne: "Meg tudnád ezt mutatni az MTI és az EPA (bármi legyen is ez) közötti szerződés szövegében? "

És ha nem?

Szerinted mennyire hihető, hogy egy nemzetközi hírügynökség sablonszerződésétől eltért az MTI kedvéért? Kb. annyira, mint hogy én az Erstével egyedi szerződést kötöttem.

hidegsegg 2017.12.15. 22:15:34

@Marvinyo: Jó, akkor definiáld nekem légy szíves a menekült, a migráns ás a rohadt migráns fogalmát, és ugyanakkor közöld a hatályos nemzetközi vonatkozó jogszabályokat mindhárom kategóriát érintően.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.15. 23:08:33

@közösperonos átszállás:

"én téged kérdeztelek"

És ezt ki nem szarja le? Én biztos magasról leszarom, veled együtt.

"kérdezd végig őket egyesével és gyere vissza, ha megvannak a válaszok."

Csak a repedt sarkú bárcás szexmunkás édesanyád után.

"Szerinted mennyire hihető, hogy egy nemzetközi hírügynökség sablonszerződésétől eltért az MTI kedvéért?"

Ugye a sablonszerződést sem tudod megmutatni?

Szar hangember vagy: sok duma, semmi tény.

gergengocia 2017.12.15. 23:48:01

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Amit említettem, az idézés korrektségére vonatkozik. Ha az általános idézési szabályok alól való felmentés van a szerződésben, szívesen megnézem, kérlek, másold ide a tartalmát.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.16. 00:19:16

@gergengocia:

"kérlek, másold ide a tartalmát."

A bizonyítási kényszer áthárítása, aljas módszer, de legalább átlátszó. :(

Előbb talán másold be a szerződés azon részét (hiteles forrásmegjelöléssel), amely előrja a képaláírás szó szerinti közlését. Nem tudod, mi? Csak áthárítani tudsz, igaz?

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.16. 00:23:48

Vagy legalább azt, amely előírja a kép és a képaláírás szétválaszthatatlan egységként való kezelésének kötelezettségét, vagyis azt, hogy a kép az aláírás nélkül nem közölhető.

Na, várom a bizonyítékot, tudod prezentálni? Vagy csak a szád nagy?

gergengocia 2017.12.16. 01:03:26

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Nem tudok mutatni szerződési pontot, ami előírná, hogy a képaláírásokat részben veszem át, a maradékot saját kútfőből egészíteni pedig szabad. Te is nagyon jól tudod, hogy a szerződés nem áll rendelkezésemre, hiszen pont azért hivatkoztál rá "bizonyítási kényszerként".
Hadd éljek egy analógiával: vendégségbe érkeznek az emberek. Az egyik vendég kézfogás helyett pofonvágja a házigazdát. Én azt mondom, hogy szerintem nem volt szép dolog ez tőle, mert nem így szokás üdvözölni a másik embert. Erre te nekem támadsz, hogy nagyon is jogos volt, mutassam csak meg az illető meghívóját, mert abban bizonyára az szerepelt, hogy pofont adhat a házigazdának.
Ha ezt nem érted meg, akkor mutasd meg a szerződésünket, amelyben az áll, hogy óvodás stílusban nekem támadhatsz. Nem akarom folytatni ezt a nem - de - nem - de vitát.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.16. 01:31:50

@gergengocia:

Nem érdekel az analógiád, az adott állításodat igazold. A felállás egyszerű: te és sixx azt állítottátok, hogy az MTI szerződést sértett, amiért megváltoztatta a képaláírást.

Tisztességes ember ezek után az állítását bizonyítja. Te állítottál valamit, nálad a bizonyítás kényszere. Ha tetszik, ha nem.

"Nem akarom folytatni ezt a nem - de - nem - de vitát."

Ne is, mert csak magadat égeted egyre jobban.

gergengocia 2017.12.16. 02:21:01

@Kovacs Nocraft Jozsefne:
Én azt állítottam, hogy az idézeteket pontosan kell idézni, különben a forrásmegjelölés nem jogos.

Te azt állítod, hogy a két hírügynökség között olyan szerződés van érvényben, amely szerint nem kell pontosan átvenni az anyagokat, nyugodtan át lehet dolgozni a képaláírásokat.

Nem egészen értem, mit kéne bizonyítanom, te voltál az, aki holmi szerződésre hivatkozol, én csak az idézés általános szabályait említettem, amit minden átvételnél be szoktak tartani magukra adó szerzők.

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.16. 02:45:39

@gergengocia:

"Te azt állítod, hogy a két hírügynökség között olyan szerződés van érvényben..."

Hol is állítom ezt? Mutasd meg pontosan. Nehéz lesz. :DD

"Én azt állítottam, hogy az idézeteket pontosan kell idézni"

Ez így van, hiszen ezért hívjuk idézetnek, és ezért is szokás idézőjelbe tenni. Viszont az MTI képaláírása nyilvánvalóan nem idézet, így nem vonatkozik rá a pontos idézés elvárása.

"különben a forrásmegjelölés nem jogos."

A forrásmegjelölés annyi, hogy "EPA/Omer Messinger". Kérlek, igazold, hogy a forrásmegjelölésnek jogilag része a teljes képaláírás is.

Ej, te vadász... :DD

Marvinyo 2017.12.16. 10:12:43

@gergengocia: Egy anyázás után minek állsz még vele szóba? Nem fogsz hitet legyőzni racionalitással.

Gunsmoke 2017.12.17. 10:15:07

@Kovacs Nocraft Jozsefne: Nem vagy egy IQ bajnok, de próbálkozni azért lehet...

Kovacs Nocraft Jozsefne 2017.12.17. 10:29:10

@Gunsmoke:

Egyelőre egyetlen bizonyítékot sem hozott senki arra, hogy az MTI bármiféle szerződést szegett volna. A személyeskedésed sem pótolja a bizonyítékot, csak téged minősít. :DD

Ennyike.