Tegnap az Indexen megírtuk, hogy a magyar köztévé az utóbbi idők egyik legnagyobb üzletét kötötte a BBC-vel, mármint a BBC számára volt az, hiszen anyagköltséggel együtt 378 880 eurót fizetett az MTVA egy rakás tartalomért.
Ezért összesen 335 órányi műsort kaptak, melynek nagy részét, mintegy 148 órányi dokumentumfilmet és a 62,5 órányi My Family című vígjátéksorozatot (62,5 órányi műsor) angol nyelven, angol felirattal láthatjuk majd M5 műsorán. A drámákat, amelyek többsége irodalmi adaptáció, és a Yes Minister sorozatot az M5 mellett a Duna Televízió is műsorra tűzi. Kikértük az MTVA-tól a műsorok listáját, az ugrás után mutatjuk a zsákmányt.
ARISTOCRATS (DRAMA) |
EMMA (2009) |
GREAT EXPECTATIONS (1999) (4 PART VERSION) |
IVANHOE (1997) |
JANE EYRE (2006) (4 PART VERSION) |
LITTLE DORRIT (2008) (8 PART VERSION) |
NORTH & SOUTH (2004) |
PRIDE & PREJUDICE (1995) (6 PART VERSION) |
SENSE & SENSIBILITY (2008) (3 PART VERSION) |
TESS OF THE D'URBERVILLES (2008) (4 PART VERSION) |
VANITY FAIR (1998) |
WIVES & DAUGHTERS (1999) (6 PART VERSION) |
DURRELLS, THE |
FATHER BROWN SERIES 5 |
PARADISE, THE: SERIES 01 |
PARADISE, THE: SERIES 02 |
WAR & PEACE (2015) (8 PART VERSION) |
|
|
HISTORY OF THE WORLD (2012) (PRESENTERLESS VERSION) |
LAST DAY OF WORLD WAR ONE, THE ( TMW |
ATTENBOROUGH - 60 YEARS IN THE WILD |
BADGERS - SECRETS OF THE SETT( NWO |
CHIMPS OF THE LOST GORGE ( NWO |
EARTHFLIGHT (2011) |
FROZEN PLANET - AN EPIC JOURNEY |
FROZEN PLANET - ON THIN ICE |
FROZEN PLANET: THE MAKING OF (50' VERSION) |
FROZEN PLANET (6 PART VERSION) |
GREAT RIFT - AFRICA'S WILD HEART |
HUMAN PLANET (8 PART VERSION) |
INVISIBLE LEOPARD, THE ( NWO |
IRAQ'S GARDEN OF EDEN [MIRACLE IN THE MARSHES OF IRAQ] ( NWO |
IRON CURTAIN - RIBBON OF LIFE( NWO |
JUNGLE GREMLINS OF JAVA( NWO |
KOMODO - THE DEADLY BITE( NWO |
LIFE IN THE UNDERGROWTH |
LONDON'S WILD SIDE ( NWO |
MADAGASCAR |
MEET THE SLOTHS |
MOOSE ON THE LOOSE ( NWO |
NATURE'S MIRACLE BABIES (5 PART VERSION) |
POLAR BEAR - SPY ON THE ICE (2 PART VERSION) |
SOUTH PACIFIC |
SUPER SMART ANIMALS (PRESENTERLESS VERSION) |
WILD ALASKA |
WILD ARABIA |
WILD AUSTRALASIA |
WILD BRAZIL - THE LAND OF FIRE & FLOOD |
WILD FRANCE: SERIES 01 |
WILD FRANCE: SERIES 02 |
WILD INDONESIA ( NWO |
WILD JAPAN |
WILD MALLORCA |
WILD MOTHERS & BABIES( NWO |
WILD PATAGONIA |
WILD PROVENCE |
PLANET DINOSAUR 2D (3 PART VERSION) |
PREDATORS IN OUR BACKYARD( HOR |
RENAISSANCE |
BRAZIL WITH MICHAEL PALIN |
AROUND THE WORLD IN 20 YEARS |
AROUND THE WORLD IN 80 DAYS |
GREAT RAILWAY JOURNEYS OF THE WORLD: SERIES 03 |
GREAT RAILWAY JOURNEYS OF THE WORLD: SERIES 04 |
MICHAEL PALIN'S NEW EUROPE |
SAHARA |
|
|
MY FAMILY: SERIES 01 |
MY FAMILY: SERIES 02 |
MY FAMILY: SERIES 03 |
MY FAMILY: SERIES 04 |
MY FAMILY: SERIES 05 |
MY FAMILY: SERIES 05: RELOADED |
MY FAMILY: SERIES 06 |
MY FAMILY: SERIES 07 |
MY FAMILY: SERIES 08 |
MY FAMILY: SERIES 09 |
MY FAMILY: SERIES 10 |
MY FAMILY: SERIES 11 |
MY FAMILY: XMAS 2002 |
MY FAMILY: XMAS 2003 |
MY FAMILY: XMAS 2004 (2 PART VERSION) |
MY FAMILY: XMAS 2005 (2 PART VERSION) |
MY FAMILY: XMAS 2006 (2 PART VERSION) |
MY FAMILY: XMAS 2007 (2 PART VERSION) |
MY FAMILY: XMAS 2008 (2 PART VERSION) |
MY FAMILY: XMAS 2009 (2 PART VERSION) |
|
|
YES MINISTER: SERIES 01 |
YES MINISTER: SERIES 02 |
YES MINISTER: SERIES 03 |
YES PRIME MINISTER: SERIES 01 |
YES PRIME MINISTER: SERIES 02 |
|
|
|
TOTALS |
FlyingPythonTheNew 2016.10.14. 09:29:27
A Great Railway Journeys of the Worlds is élvezhező,bár ezt meg a Viasat adta anno,ha jól emlékszem.Összességében egy elég vegyes,már Mo-n levetített sorozatok/filmek,de legalább jó minőségűek.
ScooHu 2016.10.14. 09:57:20
nomolesztiren (törölt) 2016.10.14. 10:16:13
AaannnaaA 2016.10.14. 10:49:07
Angol nyelven angol felirattal mondjuk tényleg nem voltak még itthon TV-ben, de szerintem azok, akik így szerették volna látni, már rég megoldották alternatív forrásból.
Jasinka Ádám 2016.10.14. 11:13:38
A fenti listából ami érdekes, az a Brown atya ötödik évada, a Paradise, ezek tényleg premierek lesznek, máshol még nem adták őket, de nagyon örülök, hogy újra képernyőre tűzik az Igenis, miniszter úr, és Igenis, miniszterelnök úr című sorozatokat. Döbbenetesen aktuális minden szava, pedig nem most és nem is itt, nem nálunk játszódik.
AaannnaaA 2016.10.14. 11:26:15
A Paradise volt itthon, Hölgyek öröme címmel, M1-en és AXN-en.
Jasinka Ádám 2016.10.14. 11:45:49
AaannnaaA 2016.10.14. 12:17:56
Jasinka Ádám 2016.10.14. 12:23:23
eve marlowe 2016.10.14. 12:27:58
Egyébként én örülök, vannak benne érdekesek, úgy látom akad benne természetfilm is bőven, és szívesebben megnézem azokat, mint az rtlklub délutáni műsorát :)
AaannnaaA 2016.10.14. 12:57:48
"vannak eleve nemzetközi forgalmazásra vágott változatok" - erről viszont nem tudtam, arra tippeltem volna, hogy itthon szabták át (ld. Viasat + Person of Interest vágási horror).
Jasinka Ádám 2016.10.14. 13:08:22
AaannnaaA 2016.10.14. 13:15:27
(A PoI miatt én eléggé dühös voltam, bár én nem magyarul néztem, de szülők igen, néha magyarázni kellett utólag, hogy mi történt. Esti műsorsáv nem igényelte volna a nyirbálást, bár én is úgy vélem, hogy a délutániban is kár volt vágni, nem estek egymásnak belezőkarmolóval...)
Szalay Miklós 2016.10.14. 13:19:04
Minta Felismerő 2016.10.14. 13:27:39
Hollandiaban es Horvatorszagban mar ezer eve igy van, ezert is tudnak angolul jol, nem ugy, mint az atlag magyar nezo, aki hisztizik, ha valami nem szinkronos. Raadasul a magyar szinkron es forditas koztudottan pocsek es felre van forditva.
desmondwallace · http://desmondwallace.wordpress.com/ 2016.10.14. 14:39:54
Ezzel a kijelentéssel erősen lehetne vitatkozni.
Vannak nagyon jó szinkronok, és vannak rosszak. Na meg a kettő között. Erős túlzás, hogy mind pocsék.
szociál · szociesatjukol.blog.hu 2016.10.14. 14:59:37
A BBC entertainmenten ment a my family, angol nyelvvel és angol felirattal, DE EZEK A KRETÉN ÁLLATOK KIVETTÉK A KÍNÁLATBÓL !!!
Végre kiüvöltözhettem magam.
Viszont akinek van szeptoppboxa az betudná állítani hogy magyar vagy angol felirattal szeretné nézni, de ezek vannak olyan gyökerek hogy nem feliratozzák magyarul.
foeniculum 2016.10.14. 15:10:18
Sajnos nem kivették, hanem a BBC szüntette meg nálunk a szolgáltatását.
Nekem is kedvencem lévén kerestem utána, amikor levették a csatornakínálatból valamikor év elején :(
AaannnaaA 2016.10.14. 15:37:34
szociál · szociesatjukol.blog.hu 2016.10.14. 16:11:35
Akkor a BBC rohadjon meg, tök jó műsorok voltak rajta, a stand uposok az Apolloban is faszák voltak.
@AaannnaaA:
Elég buziság ez így, kapják be a golyóimat :(
11110000 2016.10.14. 16:16:45
Ez az angol nyelven, angol felirattal nyelvtanulóknak nem rossz, de még jobb lenne, ha lehetne választani magyar feliratot is, hogy a többiek is értsék.
11110000 2016.10.14. 16:20:13
A horvátok nem tudnak jobban angolul, mint a magyarok, inkább a német megy.
A hollandok meg azért, mert közeli rokon nyelv.
Én egy kurva szót nem tudok hollandul, de amikor kint voltam Hollandiában, az írott szövegek nagy részét a német és az angol alapján megértettem.
Amikor beszéltek, abból mondjuk egy kukkot sem.
11110000 2016.10.14. 16:22:40
"magyar szinkron es forditas koztudottan pocsek es felre van forditva"
Ez mondjuk nem igaz. Van ilyen is, meg van kifejezetten jó is.
Szinkronban is, fordításban is.
Mellesleg ilyen helyesírással és ékezet nélküli írással a helyedben nem pattognék a minőséggel kapcsolatban.
Merylla 2016.10.14. 16:57:34
Magentax 2016.10.14. 17:24:57
Max. 1 perc után átkapcsolnak egy másik adóra.
MIÉRT NINCS MINDEN MSZP ÉS FIDESZ TOLVAJ.BÖRTÖNBEN 2016.10.14. 18:40:56
Persze, mert a holland úgy jött létre, hogy részeg angol tengerészek németül próbáltak beszélni.
MIÉRT NINCS MINDEN MSZP ÉS FIDESZ TOLVAJ.BÖRTÖNBEN 2016.10.14. 18:42:52
Majd magyar fekiratozzák, és pár évtized múlva tök jól fog nyelveket tudni az a nép. Megérte minden egyes Euróját ez a vásár.
11110000 2016.10.14. 19:26:02
Nem.
Azért tudnak jól angolul, mert nagyon közeli rokon nyelv, nagyon könnyű megtanulniuk.
Ahogy mondjuk nagyon könnyű egy svédnek norvégul és viszont, egy csehnek szlovákul és viszont, vagy egy észtnek finnül és viszont.
A magyarnak nincs ilyen közeli rokon nyelve (de még csak annyira közeli sem, mint mondjuk a németnek az angol), ezért nem könnyű beleképzelni magunkat a helyükbe.
@a gyűlölködők bekaphattyák, érvénytelen a szavazás:
Ez konkrétan baromság. A nép ettől nem fog jobban tudni angolul, leginkább nem fogják majd nézni ezeket a filmeket (ráadásul egy csomó elérhető belőlük magyarul).
A nyelvoktatás színvonalán kellene emelni.
MIÉRT NINCS MINDEN MSZP ÉS FIDESZ TOLVAJ.BÖRTÖNBEN 2016.10.14. 19:30:59
ovits 2016.10.14. 19:41:39
mildi 2016.10.14. 20:18:10
yes minister!!!!! :)
exterminador 2016.10.14. 20:26:03
gizmo26666 2016.10.14. 21:01:15
gabors 2016.10.14. 21:09:52
11110000 2016.10.15. 01:23:13
A finneknél valóban mindenki beszél angolul, de a "jól" azért erősen megkérdőjelezhető, a többség egy egynyelvű középfokú nyelvvizsgán elvérezne.
Viszont ennek semmi köze ahhoz, hogy nem szinkronizálják a filmeket. Ahhoz van köze, hogy baromi jó az oktatási rendszerük, a nyelvoktatás is, és hogy 3. osztálytól nyelvet tanulnak, eleinte svédet, majd 5.osztálytól mellé az angolt, és tanulják általában 8 éven keresztül. Ennyi Magyarországon is bőven elég lenne egy finn nyelvoktatási rendszer mellett.
Aki idegen nyelvű filmet akar nézni, nosza, tele van vele az internet.
Aki viszont a saját anyanyelvén akar filmet nézni, az a jelentős többség, és azok igen jelentős része nem is internetezik (idősebbek).
Jamaicában pedig biztos sok futós filmet vetítenek, mert nagyon sok világ- meg olimpiai bajnok futójuk van.
A két állításodnak kb. annyi köze van egymáshoz mintha azt mondanám, hogy a macskáknak zöld a szemük, és mindig talpra esnek.
A nagy átlagot véve mindkét állítás igaz, de nem azért esnek talpra, mert zöld a szemük, és nem azért zöld a szemük, mert talpra esnek.
Két egymástól tök független dologról van szó, bár mindkettő igaz.
(A finneknél egyébként nagyon sok svéd filmet is adnak szinkron nélkül meg németet is, mégse nagyon beszél senki egyik nyelven sem, pedig a svédet még tanítják is iskolában, meg az ország lakosságának kb. 5%-a (Helsinkinek 20%-a) svéd anyanyelvű, és minden ki van írva a finn mellett svéd nyelven is, a legkisebb cukorka papírján is.)
11110000 2016.10.15. 01:24:41
Ennyi film ennyiért felár nélkül is elég kedvező üzletnek tűnik.
11110000 2016.10.15. 01:25:54
Egy csomó csatornánál lehet is választani, legalábbis eredeti nyelvű szöveg/felirat és magyar nyelvű szöveg/felirat között.
L.A.M. 2016.10.15. 01:53:02
Már sokan pedzegetik (úgy értem, hozzáértők), hogy valójában idegen nyelven magyar felirattal az ember nem nagyon tanul nyelvet. Mert nem akarja megfejteni a mondatot, sőt igazából össze se köti a kettőt, egyszerűen a hangsúlyt figyeli és a szöveget olvassa. Ha a nyelvtanulás a szempont, akkor - szinttől függően - idegen nyelv felirat nélkül vagy idegen nyelvi felirattal.
MIÉRT NINCS MINDEN MSZP ÉS FIDESZ TOLVAJ.BÖRTÖNBEN 2016.10.15. 02:11:44
Nem értelek veled egyet, magamról is tudom, hogy az angol nyelvű TV nézés segített rengeteget.
MIÉRT NINCS MINDEN MSZP ÉS FIDESZ TOLVAJ.BÖRTÖNBEN 2016.10.15. 02:13:52
A lényeg a magyar felirat. Ha választható, az egy plusz.
MIÉRT NINCS MINDEN MSZP ÉS FIDESZ TOLVAJ.BÖRTÖNBEN 2016.10.15. 02:15:45
11110000 2016.10.15. 02:40:41
Igen, segít, ha tanulni akarsz.
Ha van magyar felirat, akkor tök mindegy, milyen nyelvű a film, az ember nem tudja annyira megosztani a figyelmét, hogy nézze a képet, olvassa a feliratot, meg egy másik nyelven még azzal is foglalkozzon, mit mondanak - sőt, a felirat önmagában elvonja a képről a figyelmet.
Nem jó megoldás.
A filmeket szinkronizálni kell, aki meg tanulni akar, az felmegy a netre, és megnézi eredetiben, ma már akár ingyen.
De kifejezetten idegesítő, ha szórakozni akarsz, és a felét nem érted.
Márpedig egy átlag amerikai filmnek egy felsőfokon beszélő magyar kb. a felét bizony nem érti (vagy nem is tudja kvenni, hogy milyen szavakat mondtak éppen, mert hadarnak, szlenget is használnak, és esetleg olyan nyelvjárásban beszélnek, amit nem ért - mondjuk érdekelne, hogy a Nem vénnek való vidék jó kis Texan growlos kiejtéséből mennyit értenél meg elsőre, csak filmnézés közben).
És nincs idő a szavak kikeresésére.
És az emberek többsége azért néz filmeket, mert szórakozni akar.
Persze tudom, vannak sznobok, akik meg felvágni akarnak, hogy ők mindent csak eredetiben, nem érteni meg szórakozni. De ezek vannak túlnyomó kisebbségben, még ha a neten többnek is tűnik az arányuk, mert mind egy szálig neteznek.
MIÉRT NINCS MINDEN MSZP ÉS FIDESZ TOLVAJ.BÖRTÖNBEN 2016.10.15. 03:01:26
Ahol a kép a lényeg, nem szokott sok szöveg lenni.
"De kifejezetten idegesítő, ha szórakozni akarsz, és a felét nem érted."
Miért ne értené, ott a magyar szöveg.
"És az emberek többsége azért néz filmeket, mert szórakozni akar."
A finneknek valahogy sikerül.
11110000 2016.10.15. 03:54:26
Nem tudom, láttál-e már olyan filmet, ahol történik valami a képen, és közben beszélnek is.
Én azért elég sokat.
"Miért ne értené, ott a magyar szöveg."
Ha olvasnod kell, akkor meg úgysem figyelsz arra, mit mondtak angolul. Mert látni akarod azt is, mi történik a filmen.
És azért a filmeken nem BBC- vagy CNN-angolt beszélnek, ami 90-95%-ban simán érthető (mert szép és tiszta a kiejtés, meg nincs különösebben vad szleng).
(Van Budapesten is olyan velszi haverom - itt él már vagy 10 éve -, akinél simán fizetek bármilyen "én angolul nézem, és mindent megértek" melldöngetőnek egy felest, ha elsőre megérti, mit mond, főleg ha már van benne 3 sör. A bennszülött angolokat is próbára teszi néha.)
És nem, a finneknek sem sikerül.
Néhányukkal elég bensőséges viszonyban voltam hosszabb időn át, szóval első kézből tudom. :-)
2016.10.15. 03:58:26
zsoltix 2016.10.15. 07:00:17
ScooHu 2016.10.15. 08:48:17
gabest1 2016.10.15. 09:10:41
Mitzi von Küche · http://lepcsankparty.blog.hu 2016.10.15. 09:47:38
névtelentroll 2016.10.15. 09:48:40
MIÉRT NINCS MINDEN MSZP ÉS FIDESZ TOLVAJ.BÖRTÖNBEN 2016.10.15. 10:21:16
Danubius 2016.10.15. 10:23:28
furo80 2016.10.15. 11:10:38
bloggerman77 2016.10.15. 14:01:36
Bakker, nem érted, hogy a holland ismerősöd gyerekkorában azért tanulta meg az angolt hallás után a tv-ből, mert a kettő közeli rokon nyelv?
Anglofríz hangeltolódásra keress már rá, a Hollandia északkeleti részén található fríz nyelv az angol legközelebbi élő rokonnyelve (az angolt ért jelentős francia behatástól mentesen), és maga a holland nyelv is egy olyan alnémet nyelvváltozat ami közeli rokona az angolnak. Amennyire könnyen megtanul egy orosz szerbül, annyira nehéz a hollandnak megtanulni angolul.
Ezt nem akarják megérteni azok, akik itt dobálóznak az holland, norvég, svéd stb. kedvező angoltanulási arányokkal.
11110000 2016.10.15. 15:27:52
Mivel kb. annyit kell nekik tanulni, mintha neked az észak-nógrádi tájszólást (Győzike-nyelv) kellene elsajátítanod.
Tévé nélkül is kiválóan menne.
Felhozhatnád még a svéd-norvég, a horvát-szerb, a fin-észt vagy a szlovák-cseh relációt is, amíg volt Csehszlovákia, minden film csak egy nyelven készült el, és nemhogy szinkront nem csináltak, de feliratot sem, és emiatt annyira jól beszélik egymás nyelvét.
Vagy azért, mert sok esetben nem is külön nyelvekről van szó, hanem egy nyelv két távoli nyelvjárásáról.
De efölött a hozzád hasonlóan érvelők nagyvonalúan simán el szoktak siklani.
@Danubius:
Hallottál már róla, hogy feltalálták az internetet?
És arról, hogy tele van ilyen filmekkel?