Van egy Splinter Cell nevű Ubisoft-játék, amihez a magyar forgalmazó egy komolynak látszó, de legfeljebb második olvasásra már ordas nagy kamunak tűnő fake sajtóközleményt adott ki. Ügyeltek arra, hogy az olyan lapok, ahol vélhetően az első szűrön sem megy át a közlemény, ne kapjanak belőle, de pl. az Esti hírlap vagy a Computerworld (!!!) olyan simán bekajálta a sztorit, mint a kisangyal.
Pedig a szöveget elolvasva rá lehetett volna jönni arra, hogy az NSA nem fogja sajtóközleményben elismerni, hogy adatokat gyűjtött Magyarországról, de hát igen, ehhez el kellett volna olvasni a hírt. Meg gondolkodni egy kicsit. Jó, mondjuk ez az az ország, ahol a Hírcsárda nevű viccblog egyik álhírét Hoffmann Rózsa, az Emberi Erőforrások Minisztériumának oktatásért felelős államtitkára olyan komolyan vette, hogy perrel fenyegetőzve kért helyreigazítást. És akkor jöjjön a szöveg:
Az NSA különleges operációval adatokat gyűjtött Magyarországon
Az NSA különleges operációval adatokat gyűjtött Magyarországon
A National Security Agency az Egyesült Államok elnökének 12333. számú rendelete alapján gyűjt, tárol, elemez és továbbít külföldi adatforgalmakból származó információkat. Az NSA adatgyűjtés céljából behatolt egy magyarországi kommunikációs rendszerbe és onnan a terrorizmus ellenes harchoz fontos információkat nyert ki 2013. augusztus 20-án a Blacklist operációs művelet keretében.Brent Hartley, külügyminisztériumi helyettes államtitkár, az Európai Biztonsági Együttműködés Bizottsága előtt (U.S. Commission on Security and Cooperation Europe) elmondta: „Magyarország és az Egyesült Államok biztonsági együttműködése, különösen a biztonság, az igazságszolgáltatási és a terrorizmus elleni harc tekintetében rendkívül szilárd."
Sam Fisher hadnagy, a National Security Agency (NSA) akciót vezető tisztje az akcióval kapcsolatban azt mondta: „Barack Obama elnök augusztus 20-i üdvözlő levelében leszögezte: „Magyarország értékes NATO-szövetséges és fontos partner az Európai Unión belül". A mi feladatunk az, hogy a nemzetbiztonsági munkához fontos, hiteles információkat gyűjtsünk, akár külföldön. Az NSA nagyon elégedetten jelenti be, hogy ezeket az információkat jelen akcióban hiánytalanul beszereztük. Elemzésük és rendszerezésük nyomán további lépésekről, így szövetségeseink bevonásáról a többi nemzetbiztonsági ügynökséget is bevonva születik majd döntés."
Forrás: Nemzetközi Biztonsági Hírszolgálat
(A Blacklist ugye a játék alcíme, Sam Fischer pedig a főszereplő neve. A tükörfordításokat nem is említjük, "operáció" a művelet szóra és így tovább.)
Flankerr 2013.08.29. 11:46:12
1. Irgalmatlanul bénák
2. Álcázottan fizetett hirdetésként jelentették meg.
Én az 1.-re szavazok..:D
bullseye 2013.08.29. 11:51:32
Mészáros Laci 2013.08.29. 11:59:26
mandro 2013.08.29. 12:09:28
Edward Nygma 2013.08.29. 12:26:47
Erunder 2013.08.29. 13:45:27
Én emlékszem rosszul, vagy esetleg észbe kaptak a szerkesztőségnél, az már örök rejtély marad valószínűleg. :)
sixx egy barom 2013.08.29. 14:05:36
De van mérgezett visszautú feldolgozás (poison-reverse processing) is a Windowsban, természetesen se a méreghez, se a visszaúthoz semmi köze.
(Mellesleg a hadműveletet nevezik operációnak magyarul is. Nekem sem tetszik, de a katonai szlengben használják.)
nyugibenőke 2013.08.29. 14:18:01
De ez nem menti fel a közreadót ("videójáték forgalmazója", és természetesen nem az a hibás aki elhiszi. A "magára vessen akit átvágnak, becsapnak..." meglehetősen antiszociális magatartás. Nem kell (még a Computerworld) olvasóinak sem mind ismernie a játékok címét és szereplőinek nevét. A "becsapom és utána röhögök rajta" vegytiszta példája Sándor György burda szabásmintás jelenete, amelyben az Oktogonon a járókelőkhöz odalépve a szabásmintát térképként kezelve eligazítást kért egy adott címre való eljutáshoz. És sokan próbáltak segíteni neki. Tényleg vicces, de miután mosolyra vagy esetleg hangos nevetésre fakadunk, gondoljunk bele: Ezzel az erővel féllábú embereket is ellökdöshetett volna az utcán. (Csak arról kevesebben gondolják, hogy vicces, bár néhányan ilyen videón is biztosan jól szórakoztak volna. ) A minta mindig ugyanaz: Szemeljük ki valakinek a gyengeségét (fél láb, hiszékenység, jószándék), információhiányát, stb lehetőség szerint olyan területen amelyben mi erősek vagyunk, és éljünk vissza vele. Néha csak a tréfa kevéért, máskor pedig anyagi érdekből.
Jelen esetben feltehetően anyagi érdekről van szó (ingyen marketing) lám, már az Index címlapján is szerepel. Az ötlet szerzője elérte célját, megkapta az ingyen promót.
nyugibenőke 2013.08.29. 14:21:58
nyugibenőke 2013.08.29. 14:35:54
"...államtitkára olyan komolyan vette, hogy perrel fenyegetőzve kért helyreigazítást..."
A hivatkozott linkre kattintva kiderül:
1) Nem fenyegetőzőtt perrel, legalábbis a link tartalma ezt semmilyen módon nem igazolja. De akkor miért az a link felirata, hogy "hogy perrel fenyegetőzve kért helyreigazítást."?
2) Nem elhitte, hanem tiltakozott a szószerinti idézetnek beállított, idézőjelbe tett mondatok ellen. Lehet persze azt mondani, hogy ezt el kell viselnie, mert politikus, stb, és ez akár igaz is. De azért egymást (mármint a cikkíró az olvasót) nem kellene félrevezetni, és még rátenni 2 lapáttal.
nyugibenőke 2013.08.29. 14:37:49
sixx egy barom 2013.08.29. 14:46:11
Igaz is.
Miért kellene gondolkodnia egy miniszternek, nem igaz?
Pláne ha csak az oktatásért felel.
És azóta is ezt az elvet követi minden lépésében.
pingwin · http://pingwin.blog.hu 2013.08.29. 14:51:35
sixx · http://comment.blog.hu 2013.08.29. 15:07:45
nyugibenőke 2013.08.29. 15:15:01
Szerintem nem korrekt (hangsúlyozom: _egymással szemben_), ha a "hogy perrel fenyegetőzve kért helyreigazítást.", hivatkozott linkben a perrel fenyegetőzésnek nyoma sincs.
nyugibenőke 2013.08.29. 15:17:38
Elnézést, nem tudtam, hogy itt is csak viccelnek, mit a hírcsárdában. Ott legalább ki van írva :-). Majd ezentúl figyelek, hogy nehogy itt is elhiggyek valamit. Ez lenne a cél?
sixx · http://comment.blog.hu 2013.08.29. 15:28:22
Pic 2013.08.29. 15:56:12
FELELŐTLENSÉG és NAGYON veszélyes.
már elnézést, de
- Nem vagyok "hülyegyerek", sőt, de hát ugye nem illik dicsekedni. :))
- nem vagyok napi témákban tájékozatlan
- szeretek, szerettem játszani ( bár mostanában nincs időm)
- IT-ben dolgozom
- Ismerem az UBI-t
De
- nem szeretem a lövöldözős játékokat
- nem ismerem a karaktereket
Vagyis
- nekem semmit nem mondanak a szövegbe elrejtett "ismerős" nevek, stb még sokadik olvasatra sem
- első olvasatban, félszemmel átfutva tök hivatalos(nak tűnő) és benyelhető. Már csak azért is, mert az emberi agy a kulcsszavakra ugrik, a többit hanyagolja.
Tehát
- egy félművelt faf vagyok én is :))
Komolyra fordítva:
- A nagykönyv szerint a legkisebb átverés és hazugság is csak akkor működik ha van benne egy pici igazság, van valóságalapja, köthető valami ismert, megfoghatóhoz.
Ez a cikk pontosan ilyen.
Egy mamóka benyeli, egy félművelt simán benyeli, egy félig képben levő benyeli, egy sietve olvasó "gyorsan átfutom a híreket" ember benyeli, és még sokan mások.
Persze van benne 1-2 gyanús momentum és a fenti kategóriákba nem tartozó ember rögtön rázza a fejét olvasás közben, hogy mi vaaan???
Aztán másodjára átolvasva már kínjában röhög és sír, hogy mekkora barmok ezek???!!
És még mindig a hibák ellenére is gondolhatom (én is), hogy az egész valós...
És tudod miért Sixx? (Ne bántódj meg az alábbiakért pls, személy szerint nem rád gondolok, de sajna igaz)
AZÉRT mert hülye az ország és hülyék az emberek.
Az újságírók nem tudnak helyesen írni és fogalmazni, keverik az okot és az okozatot, logikai bukfenceken simán átsiklanak.
A tisztelt média ideértve a híresen béna Indexet is ba**ik alkalmazni egy korrektort, tördelőszerkesztőt, aki szól az újságíróknak helyesírási, fogalmazási és egyéb hibák miatt és emiatt olyan förmedvények jelennek meg naponta, hogy égnek áll a hátamon a szőr. (Igen, sajnos van!)
Az emberek sem tudnak fogalmazni, ráadásul kb 20 éve mutatja sz összes témába vágó felmérés, hogy egyre komolyabb szövegértési problémák vannak a fiatal, felnövekvő generációknál.
A cikk végén nagyon gáz a "Nemzetközi Biztonsági Szolgálat", de egy olyan országban ahol egy nem állami, magán cég neve simán lehet "Regionális Fejlesztési Központ" és "Magyar Céginformációs Központ" STB és ezek a félreértelmezhető névvel tudatosan vissza is élnek és az állam nem ba***a szájba őket.
OTT MINDEN HIHETŐ.
Szóval gáz.
Kedves Sixx, ha te ott fenn az általam egyébként nagyra tartott szellemi magasságodban ezekkel a tényekkel nem vagy tisztában és mindenezek után egy ilyen cikket írsz, akkor az is gáz és lealacsonyít téged is.
sixx · http://comment.blog.hu 2013.08.29. 16:04:10
1) "Pedig a szöveget elolvasva rá lehetett volna jönni arra, hogy az NSA nem fogja sajtóközleményben elismerni, hogy adatokat gyűjtött Magyarországról, de hát igen, ehhez el kellett volna olvasni a hírt. " - ez a posztban van, nem olvastad el. A szöveget sem. Ha szerinted erről nem ORDÍT, hogy ordas nagy kamu, akkor hiába magyarázok, de tessék, teszek még egy próbát: "Az NSA nagyon elégedetten jelenti be, hogy ezeket az információkat jelen akcióban hiánytalanul beszereztük."
illetve
"Az NSA adatgyűjtés céljából behatolt egy magyarországi kommunikációs rendszerbe és onnan a terrorizmus ellenes harchoz fontos információkat nyert ki 2013. augusztus 20-án a Blacklist operációs művelet keretében."
2) ezt írod - A tisztelt média ideértve a híresen béna Indexet is ba**ik alkalmazni egy korrektort, tördelőszerkesztőt, aki szól az újságíróknak helyesírási, fogalmazási és egyéb hibák miatt és emiatt olyan förmedvények jelennek meg naponta, hogy égnek áll a hátamon a szőr. (Igen, sajnos van!)
Igazad van. Az Indexen és blogjain naponta készül úgy 200 írás. Szerinted hány olvasószerkesztő/korrektor kellene melléjük? Az internetes sajtó hibázik, ez az, amit feláldoz a sebesség oltárán. Bővebben itt: cvikli.tumblr.com/post/155208032/miert-nincs-az-indexnek-olvasoszerkesztoje
részemről lezártam.
nyugibenőke 2013.08.29. 16:15:32
Pic 2013.08.29. 16:20:20
Nem mondtam, hogy ez nem igaz.
Nem mondtam, hogy nem ordas nagy..
Azt írtam le, hogy szerintem miért nyelhető be.
Megjegyzem az első fele tényleg ordas, de a második fele, az pontosan olyan mint amilyen egy szokásos amerikai kormányzati sajtóközlemény: "Itt voltunk, ezt tettük, nagyon sikeres volt és mi fasza amerikaiak megint megoldottuk."
2, A nem akarás, érdektelenség és szarok bele mentalitás Nem mentség.
A régi, vagyis print világban, a legnagyobb újságok, ahol ugyanígy megjelent egy nap 200 cikk, volt erre idő és energia.
Voltak is színvonalas és híres újságok éppen emiatt, amit a világon mindenütt szívesen olvastak és elfogadtak. Nyugodtan fel lehet sorolni minden vezető országból 1-2 ilyet fejből.
Az, hogy a mai világban csak az számít, hogy "gyorsan" és "sokat" és egy medium (igen tudom, hogy így helyes) leszarja a minőséget és a korrekt tájékoztatást a gyors a sok és a bulvár érdekében az az adott mediumot nem felmenti, hanem minősíti.
Na én is lezártam, mert dolgozni is kellene.
franciaszeksz · http://alomlany.hu/ 2013.08.29. 16:25:47
Nem olyan nagy kihívás, mint példám is mutatja, még egy strici is írhat tökéletes nyelvhelyességgel.
(Akár személyesen is megvitathatjuk a kérdést, ahhahahaha....)
Pic 2013.08.29. 16:26:00
Helyből értelmezhetetlen a posztja pedig csak elgépelte és így nem felvetette a problémát hanem "felvette".
A baj ott van, hogy ezt sokan nem fogják észrevenni.
Urambocsá még te és Benőke sem.
Na ez az én bajom és ezért mondom, hogy felelőtlen volt az egész és felelőtlen az is aki szerint ez csak egy jópofa vicc.
agika88 2013.08.29. 16:36:24
nekem bejött Sam Fisher/NSA poén :D
Pic 2013.08.29. 16:44:29
Na ez az. Első ránézésre vicces. Másodikra nem.
Ahogy Nyugibenőke írta:
"Ezzel az erővel féllábú embereket is ellökdöshetett volna az utcán. (Csak arról kevesebben gondolják, hogy vicces, bár néhányan ilyen videón is biztosan jól szórakoztak volna. )"
Ha jól rémlik volt egy olyan autóversenyes játék pár éve, ahol a gyalogosok elgázolásáért extra pontok jártak, a terhes nő külön extra pontot ért, stb
Első ránézésre az is vicces volt, pedig nagyon nem az.
Pic 2013.08.29. 16:46:15
"End of simulation. Program terminated. Reboot."
áasdklfjáasn 2013.08.29. 16:49:58
Engedd meg, hogy ehhez hozzászóljak, mert nekem is régi szívfájdalmam a téma.
Ami a sajtó mai színvonalát illeti, ez a cikk (mármint nem a tiéd, hanem amiről írsz) egy az adott területen laikusnak minden helyesírási és szóhasználati hibájával együtt simán tűnhet hihetőnek.
Nemcsak ti, mindegyik sajtótermék, sajnos, már az olyanok is, mint a nyomtatott Népszabadság vagy Magyar Hírlap, amelyek egykor azért legalább a helyesírás és nyelvi szabatosság terén mércének számítottak.
A hírügynökségek, pl. az MTI pocsék fordításairól és helyesírásáról meg nyelvtanáról nem is beszélnék, de a kormány és a pártok által kiadott anyagok, a tévékben megjelenő feliratok és a reklámok szövegei is ilyenek, mind hemzseg a helyesírási hibáktól, hibás szóhasználattól és fogalmazástól, hibás ragozásoktól, képzavartól stb.
És ezt mind magyar anyanyelvűek írják!
Ami az idézett cikket illeti, már eleve alaptalan mosakodás volt akkor is, amikor megjelent, azóta pedig, ha jól tudom, Zsadon Béla már másik cég zászlaja alatt hajózik, tehát valóban nincs az Indexnek olvasószerkesztője.
Ráadásul annak idején megírta azt is a Korrektorblog valamelyik cikkének hozzászólásai közt, hogy miért nincs igazából korrektor (nemcsak nálatok, sehol): mert nem fizetik meg, és ráadásul még le is nézik az "újságírók", és hogy ő sem hajlandó az összes cikket átolvasni.
A nagyobb baja viszont az volt, hogy pont a legrosszabb helyesírású kollégáitok (neveket nem említett természetesen) nem is kérik a segítségét.
Szóval voltak neki is problémái.
200 cikket - ráadásul úgy, hogy ezek egy része csak pár soros hír, a blogok közül meg csak azokat kellene, amelyek az Index hivatalos vagy félhivatalos blogjai, mint pl. a comment:com vagy a Cinematrix - egyébént 2 korrektor simán át tudna nézni naponta.
Ha jól tudom, valahol 15 ezer szó közt van a napi korrektúrázási norma számítógépen szerkeszthető szöveg esetében.
(Ez a cikk a keretes idézetrésszel és címmel együtt 322 szó, a keretes rész nélkül 138.)
Természetesen valamennyi hiba szinte biztosan maradna egyes cikkekben még a korrektúra után is (régen azért voltak nagyjából hibátlanok a nyomtatott lapok, mert nem 2, hanem legalább 7-8 kézen átment minden egyes cikk, mielőtt a végleges formában a lapba került, annak idején Uj Péter tartott erről egy előadást a Nyitott Műhelyben), de legalább 1 nagyságrenddel kevesebb.
És persze nem ördögtől való a cikkek átolvasása és utólagos javítása sem. Ezt maga a szerző is megteheti.
nyugibenőke 2013.08.29. 16:56:38
Más:
- miért is ugyanaz a: "tévedni" és a "félregépelni"?
- Azért ezek szerint mégis csak érthető volt amit makogni akartam (hiszen ki lehetett találni, hogy mit gépeltem félre mire) akkor miért írod, hogy "helyből értelmezhetetlen"?
- Tegyünk azért különbséget a sajtó és az írásos üzenetváltás (commentelés pl.) között. Amikor üzenetet vagy commentet írunk, akkor nem alkalmazhatunk mellé lektort... a sajtónál viszont ez szakmai és minőségi kérdés.
- Szintén érdemes árnyalatnyi különbséget tenni a helyesírási hiba és az elgépelés között, bár van átfedés, hiszen helyesírási hiba is adódhat akár elgépelésből is. (nem is beszélve a félrevezetésről). Na mindegy ez volt az off topic szálra az off topic válasz.
Viszont ami tényleg és az itt a topic: Embereket félrevezetni, és azon nevetni, vagy abból anyagi hasznot húzni nem dicsőítendő dolog. Külön említésre méltó, hogy a blog egy tréfásnak szánt félrevezetésről szól, a dolog etikai és társadalmi vonzatától - és épp ezért lényegtől is - távol tartva magát, a bejegyzés maga is tartalmaz félrevezetést.
sixx · http://comment.blog.hu 2013.08.29. 16:57:50
áasdklfjáasn 2013.08.29. 16:58:38
Csak mellékvágányként lenne ehhez egy hozzáfűznivalóm.
A magyar nyelvészek közt egy jó ideje már nagyjából egyetértés van abban, hogy a sajtóra vonatkozóan a média-médiák forma a helyes, annak ellenére, hogy kb. 20 éve, amikor betört ez a szó a magyar nyelvbe, akkor egyesek - meglehetősen hibás, nem a magyar, hanem a latin nyelvre alapuló érvekkel - egy ideig a médium-médiumok formát próbálták erőltetni, és ennek bizony még tanult emberek, köztük újságírók is bedőltek, és van, aki máig úgy maradt.
Sokaknak pedig az akkori érvek maradtak csak meg a fejükben.
áasdklfjáasn 2013.08.29. 17:01:25
Rendben.
Csak érdeklődnék, hogy van-e - vagy lesz-e - olyan topic, ahol ezt meg lehet vitatni.
Természetesen a nem is válasz, de lehet, hogy erre érdemes lenne tenni egy próbát.
nyugibenőke 2013.08.29. 17:01:53
'- és épp ezért lényegtől is -' helyesen: '- és épp ezért a lényegtől is -'
sixx · http://comment.blog.hu 2013.08.29. 17:05:34
nyugibenőke 2013.08.29. 17:12:19
(És az, hogy a blogíró, a leleplezés ürügyén kitette az index főlapjára, az sajnos igazolja az eredeti marketinges elgondolásának helyességét:
Ott leszünk a címlapokon, ingyen!)
Pic 2013.08.29. 17:14:53
Teljesen igazad van.
Az utólagos javítás dolog egyébként él. Itt a Comment-es újságírók sokszor alkalmazzák is. Ebben Sixx élenjáró, sőt elnézést is kér a hibákért, amiért külön dicséret jár neki.
Az észrevételedhez csatlakozva én mint a modern kor gyermeke csak azt nem értem, hogy ha az a rohadt helyesírás ellenőrző a Microsoft Wordben benne van "ingyér", akkor miért nem lehet használni legalább azt?
De a blogmotor is tudja, tehát akkor mi a nehézség?
A logikai bukfencek elkerüléséhez pedig már csak egy intelligens olvasószerkesztő kellene, csak hát az pénzbe kerül és ebben a csóró világban ilyesmire nem futja.
Viszont ami fáj az a tudatlanság és az ostobaság különösen olyan emberek esetében akik minket elméletileg felelősen tájékoztatnak és informálnak.
Az újságírók között tudok olyat aki már 20 éve a pályán van, még neve is van és akkora barom, hogy nem igaz. Emlékszem 20 éve nyilatkoztam neki egyszer, mert engem jelölt ki a cég. Jött, feltett 10 kérdést, korrektül válaszoltam. Az egészet felvette diktafonnal és jegyzetelt is, majd írt egy olyan 6 soros cikket, aminek köze nem volt az egészhez, tele tárgyi tévedésekkel. Szerencsére akkoriban még megtehettük azt, hogy megjelenés előtt kefelevonatot kértünk és ha nem tetszett a cikk, akkor belepofáztunk. (naaagy cég előnye) Persze ment a sírás, hogy "cenzúra meg sajtószabadság" de mi igyekeztünk korrektek lenni. Nem azt mondtuk sose, hogy ne írja meg a rosszat is vagy a véleményét, hanem azt, hogy ne írjon hülyeséget, valótlanságot.
Emlékszem baromira rühellték az újságírók a PR osztályt, de szigorúak voltunk.
Nem értem, hogy az ilyenek hogy nem hullanak el?
sixx · http://comment.blog.hu 2013.08.29. 17:15:33
sixx · http://comment.blog.hu 2013.08.29. 17:17:08
áasdklfjáasn 2013.08.29. 17:24:55
Rendben, köszi.
Altaïr 2013.08.29. 17:32:05
Persze nyilván vicces, a csikágói pirosvizes Dexterreklám is az volt, de nálam nem érte el a hatást, amit el akartak érni vele.
Pic 2013.08.29. 17:32:55
Nana. Itt kérem valami tévedés van.
Ha a latint nézzük, akkor médium - média. Ugye?
Ez komoly gumicsont régóta.
A kommunikációban nagyon régóta probléma, hogy a "médium" kifejezést jó lenne ha használnánk, de a köznyelvben alapvetően más jelentéssel bír egy átlagember számára, a média meg eleve többes szám.
Az észrevételed viszont meglep.
A magam részéről a médium-médiumok jobbnak tűnik. Ugyanakkor a már említett elsődleges jelentés annyira erős, hogy emiatt idegen volt így a köznyelv számára, tehát megértem ha "kilökődött".
Számomra és eddig úgy tudtam, hogy a nyelvészek számára is, a "médiák" az idegenebb, mert az a többes szám többes számozása és azért az elég nevetséges.
Szerintem a "médium" idegensége miatt, nagyon helytelenül a média-médiák kezdett el elterjedni és a nyelvészek csak mennek utána és legalizálják a két rossz közül a nép által elfogadott gyakorlatot.
nyugibenőke 2013.08.29. 17:35:34
nyugibenőke 2013.08.29. 17:37:24
Pic 2013.08.29. 17:41:59
(Mármint ebben az értelemben, hahahaha.)
Ettem én már vezérigazgatót.
Többször is. Volt, hogy ki is rúgtak miatta. :))
Ami tény az tény.
Azt is megírtam, hogy
- szerintem ezzel a cikkel hibáztál (akár tetszik akár nem)
- korrektül kezeled ha tévedsz egy cikkben (akár tetszik akár nem)
nyugibenőke 2013.08.29. 17:53:12
medium-media (off)topikhoz: Egyetértek, a medium-mediumok lenne a _logikus_ és helyes. Szintén egyetértek abban, hogy a medium szó idegenebb csengése lehet az oka a media preferálásának.
Szerintem viszont a nyelvészek jól csinálják, ha "mennek a nép után". Ez nem jelenti a nyelvész szakma lebecsülését, csak annyit, hogy széllel szemben nem érdemes. A nyelvet a "nép" alakítja. Szokták műveltségi kérdésként/hiányként is az ilyesmit beállítani, és mint ilyet az egyén értékmérőjeként alkalmazni. Vágó István élenjáró ebben a gyakorlatban. Szerintem ez helytelen. Nem lehet valakinek emberi értékmérőjeként pl a kiejtését (tájszólás), vagy egy-egy konkrét lexikai ismeret hiányát felhasználni arra, hogy az illető felett negatív értékítéletet summázzunk. Pedig pl a médiák szó elhangzásakor ezt szoktuk csinálni.
médiákok rulez! :-)
nyugibenőke 2013.08.29. 18:01:39
Érdekes, ezt én valahogyan itt és most nem érzékelem... :-) De azt értem, hogy megelőlegezed neki, és akkor az majd jó hatással lesz.
Pic 2013.08.29. 18:05:45
Szerintem meg annyira kezd az ország meg a világ agyilag lezoknisodni, hogy most érdemes széllel szembe menni és ezekre odafigyelni.
20 éve ha a fenti beszélgetésbe bonyolódunk egy társaságban, akkor azt mondják, hogy na a két hülye evidens dolgokon rágódik.
Ma egy ilyen médium-média kérdéskör megtárgyalásával a nerd szintet verdessük.
Jut eszembe! Idevágó! ON:
A napokban jelent meg egy jó cikk a kreativitás haláláról.
Már nem tudom hol, lehet, hogy origo volt az.
Valami külföldi szakíró megnézte, hogy a 20 évvel ezelőtti top10 mozifilmből hány volt új ötlet vagy valami régi filmnek újrafeldolgozása vagy egy jó film folytatása.
Ha jól rémlik:
1991: 8
2001: 4
2011: 0
(Tényleg nem tudom, Sixx jobban benne van, lehet segít.)
Másrészt azt hiszem ebben a cikkben volt szó a lealjasodásról is, azaz manapság a humor egy filmben az a szaros, fingós altesti humor és ennyi.
Pic 2013.08.29. 18:12:07
Tehát a számok az új témát mutatják a top 10-en belül. A maradék a feldolgozás vagy franchise vagy folytatás.
Jó a cikk. Valaki linkelje már be pls!
Benőke: nem a mostani témára gondoltam Sixx-el kapcsolatban. Ahogy ő is mondta: Néha besokall és akkor egyszerűsödik a lelke meg a szókincse.
Én az Asdf kollégával folytatott témára reflektáltam. Ha Sixx valami kifejezést vagy szót elír, akkor javítja. Ez korrekt.
Most nem hibás szavakon lovagolunk, hanem az egész koncepciót vitatjuk és szerinte kicsit túllihegjük a dolgot ... és a francba kíván minket. Ez más.
nyugibenőke 2013.08.29. 18:28:00
Milyen fantasztikus egybeesés: Épp ezt írtam kb 30 perccel ezelött a szerzőnek amikor kifogásoltam egy másik bejegyzése címében a "kaki" szó indokolatlan szerepeltetését. (azaz pont a vígjátokokat hoztam fel hasonlatként)
Ez az érdeklődés felkeltésének rutinszerűen elterjedt, azonban kerülendő módja. Érzésem szerint ilyenkor a szerző(k) eleve deklarálják a "termékről" annak alacsony színvonalát, valamint azt, hogy a "szaros, fingós altesti" dolgok öncélú szerepeltetése nélkül tartanak tőle, hogy nem lenne elég "érdekes".
nyugibenőke 2013.08.29. 18:30:30
sixx · http://comment.blog.hu 2013.08.29. 18:42:12
franciaszeksz · http://alomlany.hu/ 2013.08.29. 19:18:53
almodhi 2013.08.29. 19:24:13
Nyugi. Rólad már írt Karinthy. Az általad megtestesített embertípust hívja Easész-nek (keress rá, ha érdekel). Te vagy az ún. egyszerű ember, aki - ha már egy gondolati áttétel van a mondatban, vagy ha valamit átvitt értelemben kell érteni - elakad.
Neked írják a politikusok a szövegeiket, neked készülnek a valóságsók.
Kimondottan élvezem amikor viccet csinálnak belőled, és még csak észre sem veszed.
Pic 2013.08.29. 19:57:55
Tudod amikor elolvastam a kommentedet, nekem meg rólad első bevillanásként a csillagok háborúja negyedik része jutott eszembe.
Abból is az a bizonyos jelenet amikor Obi van megvív Vaderrel és közben azt mondja neki:
"Annyira érzed az erőt, mint konyhai lábos a benne fövő étel ízét"
Már ha érted a célzást....
áasdklfjáasn 2013.08.29. 20:10:45
Igen, pont ezeket az érveket hozták fel. Csak az a baj, hogy mint említettem, ezek hibás érvek, ugyanis egy másik nyelv szabályait akarják a magyarra alkalmazni.
Ellenben a valóság:
1. Létezik a magyarban a média szó?
Egyértelműen igen, mivel sokan használják.
2. A magyarban összetett szavakat csak egyes számú alakkal lehet képezni, kivétel nincs. Vannak a magyarban a média szóval képzett összetett szavak? Vannak: médiamunkás, médiatanács, médiatanfolyam stb.
Ez alapján tehát a média egyes számú alak.
3. A magyarban a többes számnak egyetlen jele van, a -k (valamint birtokos esetben az -i, de maradjunk az alanyesetnél).
Ennek alapján tehát a média többes száma médiák.
4. Ráadásul a média szót nem a latinból, hanem az angolból vettük át, nem médium hanem média alakban - pont mint a fólia szót. Érdekes módon az mégsem váltott ki vitát, hogy a fólium-fóliumok lenne a helyes.
Pedig teljesen ugyanaz a helyzet a két esetben. Átvettünk egy latin eredetű szót egy közvetítő nyelvből (azaz nem közvetlenül a latinból, hanem egyiket a németből, másikat az angolból), és semmi okunk nincs a latin változatot használni. Az etimológia szép dolog, de a nyelv az átvételek esetében nem törődik vele.
Ráadásul ebben a jelentésben angolul is egyes szám a media, amelynek a többese medias (lásd pl.: Webster szótár), pedig a magyarral ellentétben az angol átveszi a latin többes számot is.
"nagyon helytelenül a média-médiák kezdett el elterjedni"
Téves.
Nagyon helyesen kezdett elterjedni a média-médiák forma.
A nyelv ugyanis nem követi az adott szó etimológiáját a gyökerekig, csak a közvetlen átvételig. Az a forma pedig a média volt.
A nyelvészek számára mindig is ez volt a helyes, csak a botcsinálta, félművelt "amatőr nyelvművelők" hangoztatták "a média a médium többes száma, tehát a médium-médiumok a helyes" szöveget, csak hát minden ésszerű alap nélkül.
Tehát valóban felhoztad mindazt a hibás érvet, amit annak idején mások is. Csak hát ezek egyike sem a magyar nyelvnek megfelelő érv, hanem a latinra vonatkozó.
De mi itt most a magyar nyelvről beszélünk.
Mellékszál:
A médium nem idegen a magyar nyelvtől, hiszen jóval régebb óta létezik benne médium-médiumok formában, mint a média-médiák. Csak teljesen mást jelent: révületben mindenféle túlvilági lényekkel társalgó személyt.
Pic 2013.08.29. 20:25:27
öööö.....izé....azazhogy....hogyismondjam
Kiütés! K.O.
Nem tudok mit mondani.
Összeszedett, korrekt, lényegretörő, hibátlan érvelés.
Elfogadva!
Meghajlok előtted. 10/10
Ha megengeded, akkor hivatkoznék erre az érvelésre én is a jövőben hasonló esetben.
Mellékszál: Lehet, hogy félreértettél. Erről beszéltem én is. Miután van a szónak egy erős múltbeli jelentéstartalma, így egy új szövegkörnyezetben használva a kifejezést, az "idegenül" hatott.
áasdklfjáasn 2013.08.29. 20:25:44
Téves.
Lásd eggyel fentebb.
(Bár a nyelvészek szerepe valóban nem a nyelv alakítása, hanem a nyelvhasználat leírása.)
@Pic:
Nem-nem.
A nyelvészek már akkor is a média-médiák alakot javasolták a fent felsorolt okokból és érvekkel alátámasztva, csak a botcsinálta nyelvművelők próbálkoztak a médium-médiumok formával, a magyar nyelv tekintetében totál alaptalan (csak a latin nyelvben helytálló - de mint írtam korábban, teljesen lényegtelen, honnan származik a szó eredetileg, max. az számít, hogy a közvetlen átvétel honnan történt, de többnyire az sem) hülyeségeket használva alátámasztásként.
De hagyjuk itt ezt a témát, mert a gazda megharagszik ránk, és kiebrudal innen.
áasdklfjáasn 2013.08.29. 20:27:17
Nyugodtan, bár egy részét én is kölcsönöztem, pl. Nádasdy Ádámtól, ha nem is szó szerint. :-)
anarchoid · http://www.stormriders.hu 2013.08.29. 21:17:23
mellesleg nagyon bejovos a blacklist ;), es dicserendo a magyar forditas is