Egyszerűen félelmetes az, amit a CBS nálunk Agymenők címmel sugárzott sitcomja, a The Big Bang Theory művel a nézettségi versenyben. A 2007/08-as idény egyik "jó, nézzük meg, oszt majd kiderül" felkiáltással műsorba küldött sorozata tavaly novemberben ért fel a csúcsra úgy, hogy tulajdonképpen azóta, hogy műsoron van, egyre emelkedő nézettséget hozott. A novemberi 17,4 milliós össznézettség abszolút sorozatcsúcs volt, ehhez hozzájött még az 5,5-ös rating 18-49-ben, ami az évad legmagasabb eredménye volt a kereskedelmi célcsoportban.
Megállás azóta sincs, a 2012/13-as évadban a TBBT listavezető 18-49-ben (az évek óta uralkodó American Idol ellen, hoppá) és ami a CBS-nek a legfontosabb, megnyerte a 18-34-es korosztályba tartozó nézőket is. Össznézettsége átlagosan 19 millió, amivel második helyen van az NCIS mögött - és ezek még csak a network számok.
A TBBT epizódjait 1,5 millió dollárért vették meg kábeles utósugrzásra, és a magas összegnek megfelelően jól is hoznak a konyhára. A TBS-en sugárzott részek a legjobban nézett kábelprogramok között vannak, múlt kedden 18-49-ben az első két helyen végeztek, a hét többi napján pedig simán bekerültek az első ötbe. És ha az hinnénk, hogy ennek a nagy nézettségnek nincs árnyoldala, hát tévedünk: minél nézettebb egy sorozat, annál valószínűbb, hogy a főszereplők fizetésemelést kérnek.
Volt már erre példa. 2010-ben Kaley Cuoco, Jim Parsons és Johnny Galecki tulajdonképpen megzsarolta a CBS-t, és az első két évadra 50 000 dolláros, a harmadikra pedig 60 000 dollárt érő szerződésüket sikerrel tárgyalták újra: 200 000 dollár/epizódos fizetést kaptak a negyedik évadra, olyan kitétellel, hogy a bérüket évadonként minimum 50 000 dollárral megemelik, azaz most, a hatodik évadban már 300 000 dollárnál járnak, ráadásul a sorozat egyéb bevételéből (a szindikátusi sugárzás után fizetett és a DVD-eladásokból befolyt összegekből) fejenként 0,25 százalékot kapnak.
Ez a szerződés azonban csak az idei évad végéig érvényes (Hollywoodban hároméves szerződéseket szokás aláírni), és a 18-49-es eredmény tudatában biztosra vehető, hogy a főszereplők nyáron újratárgyaltatják a kontraktust. A CBS annak örülhet egyelőre, hogy Simon Helberg és Kunal Nayyar beéri 100 000 dollárral epizódonként, de ha számolunk egy kicsit, akkor most éppen ott tartunk, hogy egy TBBT-epizód büdzséje csak az öt főszereplő gázsiját számolva 1,1 millió dollárnál kezdődik, szóval nagyon kemény bérvitára számíthatunk.
Warnyús 2013.03.20. 09:50:14
Chat Géza · http://chatgeza.tumblr.com/ 2013.03.20. 10:10:42
pszichonauta 2013.03.20. 10:18:17
Gesp 2013.03.20. 10:34:33
Nagyon jó sorozat a TBBT, az elejétől fogva nézem, angolul. Mindig tudok rajta nevetni. A hatodik évad az elején nagyon jó volt, most egy kicsi ellaposodott. A legutóbbi rész nem volt valami jó.
falomb 2013.03.20. 10:41:04
www.youtube.com/watch?v=Eg4s2-zRAT4
Gesp 2013.03.20. 10:50:35
kabelbarat (törölt) 2013.03.20. 10:51:59
8,6 pont imdb-n nem olyan nagy szám egy sorozattól.
Megnéztem belőle egy évadot, nekem túlságosan erőltetett a humora.
Kristl 2013.03.20. 11:04:09
drnb91 2013.03.20. 11:09:14
(természetesen az egyik kedvencem sorozatom a TBBT!)
ghavin 2013.03.20. 11:09:31
sunblind 2013.03.20. 11:10:56
Top Gear eljárás. A világ legnézettebb műsora a maga kategóriájában, nem véletlenül, és ezt tökéletesen el tudjuk kúrni, ahogy hshalomnál átlépi a határt.
Naib 2013.03.20. 11:14:27
Tomivagyok · http://www.genital-herpes-relief.org 2013.03.20. 11:15:45
www.facebook.com/agymenok
fran7 2013.03.20. 11:16:41
bollokcs 2013.03.20. 11:18:34
Én is nagyon szeretem, voltak már benne kisebb-nagyobb hullámvölgyek, de alapvetően ütős sorozat.
Gesp 2013.03.20. 11:18:43
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 11:18:44
Mondjuk az nem teljesen igaz, hogy geek-ekről szól, Sheldon például egyértelműen nerd, és Howard az, aki egyértelműen geek, a másik két szereplő a kettő között van.
toncsi64 2013.03.20. 11:19:59
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 11:20:44
"De azóta úgy hallom a sorozat a geekektől áttért a kapcsolati sitcomokra jellemző poénokra."
Ez hülyeség, mert kezdetektől fogva voltak kapcsolati sitcomokra jellemző poénok, és nem lett idővel ebből se több, se kevesebb, és a kocka poénok aránya sem esett vissza.
Mr. Pither · http://hundilbert.blog.hu/ 2013.03.20. 11:20:55
pizzaboy 2013.03.20. 11:21:06
annál jobban elkurvul az egész. Az 1-3 évad hatalmas volt, aztán az egész olyan szintű zuhanórepülésbe kezdett, hogy "öröm" volt nézni. Mostanra elértük a kb jóbarátok/how i met your mother szintet. Ennél alább csak akkor tudnak menni, amikor majd jönnek az újszülött gyerekek. Na én akkor fogom abbahagyni.
SarahConnor 2013.03.20. 11:21:09
Gabbesz 2013.03.20. 11:21:53
Hachimoto 2013.03.20. 11:22:18
ZIMBABWE
Flúgatlan 2013.03.20. 11:22:38
Én is így voltam vele: először valaki felvételről mutatott egy közbenső részt, amin jókat röhögött én meg csak mérsékelten. Aztán elhozta felvételen az első 3-4 részt, azt megnéztem, és képbe kerültem. Ezután már bármelyik részt tudom élvezni. (Na, nem mind sikerül jól.)
A szinkron meg tényleg rossz. Bernadette hangja az eredetiben fantasztikus, főleg, ha mérges. A myagar szinkron nem adja vissza.
l_andras 2013.03.20. 11:22:53
bahahaha 2013.03.20. 11:23:37
cbabos 2013.03.20. 11:25:17
cbabos 2013.03.20. 11:28:00
A Comic Con-os interjúk alapján nincs behatárolva a sorozat vége. Amíg a csatorna veszi a részeket, azaz a nézettség hozza amit kell, addig lesz a jelen állás szerint.
csizsikpizsik _jobbulást Tito, Pique takarodj! 2013.03.20. 11:28:00
Jegkoko 2013.03.20. 11:29:41
Szabó F. Balázs 2013.03.20. 11:30:52
Egyesek odavannak a The Big Bang Theory-ért, hogy ez mekkora istenkirály egy sorozat, de engem inkább idegesítenek a poénok, meg a storyline egész tálalása (eredeti hanggal is, szinkronnal meg főleg).
Szerintem például sokkal jobb a Modern Család, de van olyan barátom, aki szerint meg az egy sz*r. Nem lehetünk egyformák...
satch 2013.03.20. 11:31:02
Szinkront nem hallottam, de az már a HIMYM esetén is rémes volt, sejtem itt is milyen lehet.
Szolo 2013.03.20. 11:34:36
barli 2013.03.20. 11:36:52
Amúgy a TBBT-val ugyanúgy voltam, mint a nézettség. Az elején nem akartam megnézni, most meg már nem tudom nem megnézni.
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 11:37:41
Semmiféle zuhanórepülés nem volt, csak aki azt várja, hogy a népszerűséggel romlani fog a színvonal, az úgy is fogja látni.
kadarnepe 2013.03.20. 11:40:23
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 11:44:04
Természettudományba nagyon nem mennek bele, csak nagyon felületesen és a poénok értéséhez nem is kell érteni. Nem kell tudni mi az a húrelmélet ahhoz, hogy viccesnek találd Sheldon és Leslie vitáját.
Ramón 2013.03.20. 11:44:16
mccarthy 2013.03.20. 11:45:31
Pékszakállú Henceg 2013.03.20. 11:45:44
magyar.
partika 2013.03.20. 11:46:26
shimizu 2013.03.20. 11:48:47
Messzi Vetek 2013.03.20. 11:49:40
egy erőltetett szar.
djlacee · http://www.ikvahir.eu/ 2013.03.20. 11:50:21
Thresher 2013.03.20. 11:51:19
barli 2013.03.20. 11:52:08
Virt02 2013.03.20. 11:55:00
"egyáltalán miért kell minden filmnek/sorozatnak idióta magyar címet adni? Agymenök, besz*rás. Legalább az eredeti címet fordítanák le magyarra."
Igen: "a Nagy Bumm teória" Ez sokkal jobban hangzik magyarul. Bizonyára sokkal többen néznék, ha ez lenne a címe.
Virt02 2013.03.20. 11:56:26
"Azt már írta valaki, hogy a szinkron szar? "
Nem. Nem szokott előkerülni a magyar szinkron kérdése a blog kommentelői között.
Mészáros Laci 2013.03.20. 11:56:44
irigyellek.
Mészáros Laci 2013.03.20. 11:57:56
Ez szarkazmus volt?
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 11:59:14
Talán mert magyarul jellemzően ősrobbanásnak nevezzük és nem nagy bummnak...
toroloco 2013.03.20. 11:59:21
Lecsó11 2013.03.20. 11:59:23
Dori the explorer · www.doratheexplorer.blog.hu 2013.03.20. 12:00:30
SciNu 2013.03.20. 12:01:16
Virt02 2013.03.20. 12:01:28
Ja, igaz! Ez a fránya magyar nyelv...
Szóval "Ősrobbanás" lenne a jó magyar cím...
szanalmas 2013.03.20. 12:01:36
eszticskee 2013.03.20. 12:01:40
Mészáros Laci 2013.03.20. 12:02:56
Nagyon jó így is, azt hittem, hogy tényleg van egy aláröhögés nélküli hangsáv, így kicsit zavartak az elharapott szavak. Nekem pont azt adja a TBBT, hogy a magamfajta kockákat karikírozza, de a képernyő másik oldalán, így lehetőségem van (mint egy tükörben) kicsit megigazítani a reakcióimat, viselkedésemet.
partika 2013.03.20. 12:04:52
mindenjónévfoglalt 2013.03.20. 12:04:57
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 12:05:34
Még mindig jobb, mint az Agymenők, persze a legjobb megoldás az lenne, ha eredeti cím maradna és az eredeti szinkron is maradna, és feliratoznák.
fran7 2013.03.20. 12:05:40
Mészáros Laci 2013.03.20. 12:07:57
www.youtube.com/watch?v=raVqiQhU-Fw#t=2m08s
EvilHedgehog 2013.03.20. 12:08:03
Virt02 2013.03.20. 12:08:17
"Még mindig jobb, mint az Agymenők"
Hát peeeeeersze, hogy jobb!!!!!!!! Szóvicc? fujj! Zabálint?...
Mészáros Laci 2013.03.20. 12:09:54
Ebben egyetértek, én is jobban örülök, ha gyerekeim a feliratos változatot nézik. A fülük is tanuljon angolul. Egyébként nagyon szépen és tisztán beszélnek a TBBT-ben.
sanche_ 2013.03.20. 12:10:15
Micsoda baromság!
Én megszoktam nézni az eredeti és a szinkronhangot is. Kivételesen az eredeti hangok is nagyon jók a férfi főszereplőknél (ritka, hogy a karakter, a játéka és a hangja is olyan jó legyen..), de a magyarok sem maradnak el semmivel, sőt...
A nőknél viszont borzalmas az eredeti, az egyik résznél kikapcsoltam és leszedtem magyarul, mert valami borzasztó volt...
Amúgy pl Sheldon magyar hangja sokkal jobban tud hangsúlyozni és játszani a hangjával, mint az eredeti, bár, mint mondtam, az eredetivel sincs bajom..
Egyébként azért "nem nézett" nálunk, mert Magyarországon nem tudnak hiteles mérést csinálni, ezért jobb híján elfogadja a reklámozó és mindenki, hogy ezek a számok, kész...
Ráadásul ez tipikusan olyan sorozat, amit neten többen néznek.
Dori the explorer · www.doratheexplorer.blog.hu 2013.03.20. 12:10:19
Drout 2013.03.20. 12:10:53
ixub 2013.03.20. 12:11:09
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 12:13:59
"Amúgy pl Sheldon magyar hangja sokkal jobban tud hangsúlyozni és játszani a hangjával, mint az eredeti, bár, mint mondtam, az eredetivel sincs bajom.."
Pont az a lényeg Sheldon karakterében, hogy überkocka és ennek megfelelően kritikán aluli mindenféle nem verbális kommunikációban, beleértve az arckifejezéseket (fapofa jellemző rá), mozdulatokat, és igen, a hangsúlyozást is.
Mészáros Laci 2013.03.20. 12:20:14
Sheldon eredeti hanggal is idegesítő, mert nem a hangja miatt az :-)
Egyébként Jim Parsons meleg, de nem hiszem, hogy ettől játszik (idegesítően) jól.
szanalmas 2013.03.20. 12:21:06
Naná, hogy azért röhögtem (és egyébként a t=128 rövidebb és hatékonyabb)! :P
HomicideWatch (törölt) 2013.03.20. 12:22:34
Mészáros Laci 2013.03.20. 12:22:44
igen, a célközönség letölti a sorozatot a netről. az epizódok időtlenek, a poénok csakúgy.
egyébként egyszer megnéztem a pilot epizódot is, csak összehasonlítás végett érdemes rászánni azt a húsz percet, néhány részletben kicsit eltér a sztori. nagyon örülök, hogy nem az a csaj maradt Penny szerepében, egyszerűen borzalmas volt.
Mészáros Laci 2013.03.20. 12:23:48
ezt nem tudtam, mármint a t=128-at. van még egy részlet valahol, ahol Sheldon ír egy sarcasm feliratot, de azt most nem találtam.
pszichonauta 2013.03.20. 12:24:13
fátum 2013.03.20. 12:25:20
maxval, a gondolkodni próbáló birca · http://maxval.co.nr 2013.03.20. 12:25:54
Mészáros Laci 2013.03.20. 12:28:17
...ergo a célközönség:
- azok, akik nem kockák, és viccesnek találják a kockák kifigurázását
- azok a kockák, akik tudnak magukon nevetni.
nem célközönség:
- azok, akik kockák, de nem tudnak magukon nevetni.
nem bonyolult, szerintem.
Mészáros Laci 2013.03.20. 12:33:27
(ezen belül alapvicc az, amely viszonylag gyakori emberi jellemvonásokat, gyengeségeket karikíroz ki.)
Neocon 2013.03.20. 12:34:43
rrtttha 2013.03.20. 12:39:03
Durva mennyit öregedett/csúnyult/hízott az utóbbi időben pedig még csak 27 éves a lelkem.
Persze a plasztikai sebészet biztos pofoz rajta majd valamennyit vagy már meg is tette de a természetes szépségnek annyi.
Magát a sorozatot nem tudom értékelni, idióta, bugyuta, unalmas.
De akinek erre van igénye az nézze.
@dnbn91: Én nem lennék ennyire büszke erre.
savrola 2013.03.20. 12:39:30
fagzal 2013.03.20. 12:40:05
Olmen 2013.03.20. 12:41:30
pizzaboy 2013.03.20. 12:41:38
dr Smittpálelnökúr 2013.03.20. 12:41:57
Aki akarja nézze és hallgassa bármilyen nyelven, most már gyakorlatilag bárki megteheti ezt.
newtehen (egyszerű mint a faék - de működik) · http://avie.freeblog.hu/Files/tehen.jpg 2013.03.20. 12:43:31
jürgen baromartz 2013.03.20. 12:44:16
sheldon cooper nem azért nem tud normálisan kommunikálni másokkal, mert überkocka, hanem azért, mert egyébként konzervröhögés nélkül egy szerencsétlen, asperger-szindrómában szenvedő ember, akinek nagyon sürgős segítségre lenne szüksége, mert így igen nehéz lehet élni a világban. az alákevert műröhögés ezt annyiban módosítja, hogy a rendellenességgel küszködő emberből csinál egy vérgeci, bunkó, kibírhatatlan, utálatos kis férget, aki látszólag saját szórakoztatására viselkedik úgy, mint egy kretén. és ezért megérdemelne egy kiadós félholtra verést.
ami a sorozat "geek" oldalát illeti, nos, mindent elmond az egészről, hogy a szereplők felváltva idéznek a star trekből és a star warsból, aminek az ellentmondásossága csak annak nem tűnik fel, aki nem tudja, hogy egy valódi geek identitásába nem fér bele, hogy mindkét szembenálló tábor tagja legyen egyszerre. a valóságban ezek megvetéssel beszélnek a másik oldalról, és nem idézgetnek egymás kedvenc franchise-ából.
a sorozatnak egyébként vannak erős pillanatai, de összességében legfeljebb csak közepes.
MikeeMikee 2013.03.20. 12:44:49
flimo13 2013.03.20. 12:46:25
Akkor megsúgom, hogy Sheldon autista, tehát azzal a szinkronszínész megöli a karakter egy tulajdonságát. Szóval nem brillíroznia kéne, hanem rászánni öt percet, hogy utána olvas, milyen karaktert is kellene szinkronizálnia..
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.03.20. 12:46:38
Én inkább azon csodálkozom, hogy van aki beéri kevesebbel (persze az is szép pénz), holott látja, hogy a többiek mennyit keresnek?!?!
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.03.20. 12:48:27
Hol van, mert elolvasnám.
jo.e 2013.03.20. 12:48:42
Sztem ez a szinkron dolog egyszerűen megszokás kérdése. Aki angolul kezdte nézni, annak biztos zavaró lehet. Én magyarul kezdtem, sztem nincs vele gond. Ráadásul ha valaki nem érti angolul tökéletesen a poénokat (pl. én sem :( ) akkor sokkal szórakoztatóbb így. De ezzel nem hiszem, h. nagyot mondtam :)
Nekem egyedül Leonard magyar hangja nem tetszik, de különösebb gond vele sincs.
jürgen baromartz 2013.03.20. 12:55:05
aztán most ezt vagy elhiszed nekem, vagy nem, ez már engem nem érdekel.
barli 2013.03.20. 12:56:04
Dudadoktor · http://napiduda.blog.hu/ 2013.03.20. 12:58:51
Aki szerint meg erőltettetek az olyan poénok mint a "Fun with flags by Shaldon Cooper", az menjen Sas Józsefet nézni a mikroszkópszínpadon :)
pudliho 2013.03.20. 13:04:08
Ezzel teljes mértékben egyetértek, néha még közepesnél is gyengébb volt.
Agolul néztem meg vagy két évadot, elég is volt.
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.03.20. 13:05:29
Az nem rossz, csak kevés. Elhiszem, hogy az usában vannak ilyenek, de itthon? Hát fogalmazzunk úgy, hogy minimális.
Egyébként biztos, hogy tudatos a keverés, mert ha igazad van és tényleg van ekkora ellentét a trekik, meg a jedik között akkor nem éri meg egyik oldalt választani a készítőknek, nem????
Mert ahogy nem nézik a másik galaxisát úgy a másik geekjeiről szóló sorozatokat se néznék.
Másrészt így mind a két világból lehet poént hozni, nem??
És hoznak is rendszeresen.
Yooha · http://indafoto.hu/yooha/lego_architecture 2013.03.20. 13:06:43
A jóbarátokat viszont utálom angolul, úgy pocsék.
kersyl 2013.03.20. 13:07:27
Dr. Fred Edison 2013.03.20. 13:11:13
Llew 2013.03.20. 13:13:10
Aki meg úgy köszön, hogy a hosszú és eredménye élet legyen veled az csak egy divat geek.
gbaba 2013.03.20. 13:20:05
Szerintem azert nincs nezettsege a magyar csatornakon, mert Sz@r a szinkron, nem kicsit... :(
Meg a karekterek is masmilyenek, annyira nem sikerult ez a magyar szinkron ebben az esetben.
tjunior 2013.03.20. 13:20:22
Kisinyovi Goro 2013.03.20. 13:20:52
Amúgy egész jó kis sorozat (átlagolva a kiváló és a pocsék részeket, mert van mindkettőre példa) persze a kortárs ami sitcomok rémesen gyenge mezőnyében. Ha szigetlakókat akarnék fényezni, azt mondanám, hogy a BBC drámáiban is több humor van, mint ezekben, de rohadjon meg inkább a BBC is. Élesztené fel inkább az AMC a Rubicont.
jürgen baromartz 2013.03.20. 13:22:23
a star wars/trek ellentétről az utóbbi időkben rengeteget lehetett olvasni, nem tudom hogy nem hallottál róla. hiszen az összes sw-rajongó mélységesen fel van háborodva azon, hogy nemcsak eladták a disney-nek a franchise-jogokat, de ez még oda is adja a következő rész rendezését egy star trek-rendezőnek, akit emiatt csak "jar jar abrahms"-nek gúnyolnak ezek az emberek.
és persze, nyilvánvaló, hogy egymástól élesen elkülönülő karakterek nem lehetnek egy népszerű sorozatban. éppen ezért olyan semleges és középszerű az egész. és minél középszerűbb, sajnos annál népszerűbb.
djlacee · http://www.ikvahir.eu/ 2013.03.20. 13:22:36
spontan · http://erdekessegek.info 2013.03.20. 13:23:02
pingwin · http://pingwin.blog.hu 2013.03.20. 13:24:20
jürgen baromartz 2013.03.20. 13:24:52
XD
Salaxxx 2013.03.20. 13:30:33
Sőt az egyetlen jó!
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.03.20. 13:35:17
Hogy bár az utolsó kommentedben leírod, hogy nem lehet általánosítani, te megtetted.
Mr Y · http://blog.hu 2013.03.20. 13:35:31
Ha szeretnéd avatart a hozzászólásaid mellé 2013.03.20. 13:39:44
erről szól az egész: youtu.be/dPiaxrE8-OI
_atpijkamo · http://deciki.blog.hu/ 2013.03.20. 13:45:56
jürgen baromartz 2013.03.20. 13:46:23
ColT · http://kilatas.great-site.net 2013.03.20. 13:47:57
Parasite 2013.03.20. 13:52:33
Parasite 2013.03.20. 13:53:29
Parasite 2013.03.20. 13:54:35
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.03.20. 13:57:43
Vagy, hogy SZERINTED hogy kellene a homogén csoportot ábrázolni/rosszul van ábrázolva??
Miután elfogadtad, hogy nem homogén??
És ezt a kettőt cserélgeted válaszonként, hogy nem, nem homogének, de rosszul vannak ábrázolva a homogének.
MEDVE1978 2013.03.20. 13:58:51
A Big Bang Theory sikertelenségének itthon tehát leginkább a szegényes fordítás és nem elég képzett szinkron az oka. Valamint az, hogy éppen emiatt, aki nézi, az letölti és eredeti angolban nézi.
Jegkoko 2013.03.20. 13:59:26
Mamzel · http://mamzel.blog.hu 2013.03.20. 13:59:27
Ezt mondom én.
Nem diploma kell ide, hanem a józan ész, meg a csöcs.
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 13:59:58
Először is az überkocka (értsd: über-nerd) az az esetek 90%-ában Asperger szindrómás is. Egyébként nyilván a nézők sem tudnának elviselni egy Sheldonhoz hasonló embert az életben, de ettől még egy sorozatban vicces, meg a karakter által létrehozott abszurd helyzetek is viccesek.
A Star Wars - Star Tek témán én is elgondolkodtam, ez a szembenállás tényleg kimaradt a sorozatból, egyébként nekem az a véleményem, aki a Star Wars-t sci-finek és nem fantasy-nak tekinti, az nem is geek. Ellenben megjelenik egy rakás más témában az, amikor egyik szereplő szerint adott film adott része egy fos, a másik szerint meg az az igazi és egy másik része a fos, és ezen jól el tudnak vitatkozni. Vagy mikor valami képregényes témában kérdést tesz fel Penny Stewardnak, aki szól, hogy csendben, nem akar itt balhét.
newtehen (egyszerű mint a faék - de működik) · http://avie.freeblog.hu/Files/tehen.jpg 2013.03.20. 14:02:52
Az igazi autizmus szerintem az, ha az ember azon morfondírozik, van -e a start treck és starwars -nak közös geek tábora, illetve fikázni a magyar szinkront.
Jelen esetben sokkal jó a magyar szinkron, az eredeti hanggal teljesen egyen értékű. Max annyi, hogy néhány csak angolul érthető poént kicseréltek egy magyarul is értelmesre.
Ennek felfedezése egy kezdő angolosnak nagy fellelkesülés lehet a "csakeredetihanggal" mellett, de később majd meglátod, ez általános.
Rengeteg esetben viszont hozzá is tesz a szinkron (pld flinstones család)
Persze van, amikor siralmas. Ez attól függ, ki szinkronizálja.
Ott van pld a "the middle" sorozat. Angolul nem láttam. Magyarul kétféle szinkronnal fut, az egyik a TV-2 -féle, a másik a Comedy central -féle. Az egyik szánalmas, a másik fenomenális.
Llew 2013.03.20. 14:04:11
Mészáros Laci 2013.03.20. 14:07:10
Azért ne becsüljük le az átlagmagyart, a nem kockák többsége látott már kockát, így nagyrészt ismeri azokat a helyzeteket, amelyeket a sorozat karikíroz, különösen a kockaságtól nagyrészt független jellemvonásokat.
Sir Black The Brightest 2013.03.20. 14:10:17
más: személy szerint nekem ez az egyik legnagyobb kedvencem. vígjáték kategóriában egyértelműen a legnagyobb... hiába a 6. évad, nem lett lapos.
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 14:10:52
Pont ez a sorozat, ami összehozza a kockákat a nem kockákkal, mert ebben érdekesek és viccesek a nem kockák számára a kockák, a kocka meg röhög azon, hogy tényleg mennyire ilyenek ők.
Mészáros Laci 2013.03.20. 14:14:28
...de csak az a kocka röhög, amelyik már elég érett ahhoz, hogy tud saját magán röhögni :-)
Mészáros Laci 2013.03.20. 14:15:31
inkább a letöltés, mint az IQ. utóbbiban nem állunk rosszabbul, mint az amerikánerek.
Cecan Basescu 2013.03.20. 14:17:15
Fatal Error! System Halted! 2013.03.20. 14:20:12
A sorozat kíváló, a szinkron jó, az eredeti jobb, a HIMYM a legszarabb "sitcom" amit ismerek.
Mindenki más hülye.
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 14:21:17
Mondjuk ez itt pár kommentelőnél fel is tűnt :-)
jürgen baromartz 2013.03.20. 14:23:07
így kerül ellentmondásba saját magával ez a műsor, aminek elvileg törekednie kellene arra, hogy a lehető legtöbb sztereotípiát felsorakoztassa a karakterek jellemének kialakításakor, hiszen erre épül(ne) az egész.
jet set 2013.03.20. 14:25:50
csizsikpizsik _jobbulást Tito, Pique takarodj! 2013.03.20. 14:27:43
szanalmas 2013.03.20. 14:27:55
Ember, ez egy sitcom, héló, és igazából a zombi filmekben sem igaziak a zombik!
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.03.20. 14:28:31
Voltak, persze, hogy voltak, de az idő túllépett rajtuk.
X évvel ezelőtt a képregényeket olvasók a középsuliban cikik voltak, ma meg mindenki olyan filmeket néz amikben képregényhősök vannak.
Ahogy te is írod a két nagy galaxis írói/rendezői/DE rajongói is(!!) keverednek, cserélődnek.
A sziget fesztivál 20 éve rockfesztivál volt.
Ma? világzene, meg mulatós sátor is van a rock, meg pop, meg diszkó színpad mellett. És mindenki jár mindbe.
Mészáros Laci 2013.03.20. 14:30:10
De igen, már lebuziztam Jim Parsonst fentebb, szerencsére senki nem ugrott rá.
Vagy ez szarkazmus volt?
Mészáros Laci 2013.03.20. 14:35:05
Nem, az igazi autizmus egészen más...
ha nem csak címkézés szintjén érdekel, a Felhőatlaszról talán ismerős David Mitchellnek hamarosan megjelenik egy könyve, pontosabban egy japán autista srác könyvét fordítja angolra, The Reason I Jump címmel.
.Rafi. 2013.03.20. 14:40:45
Én azokat a részeket bírom, amelyekben ők az főszereplők, de Amy és Bernadette karaktere is jó!
Cecan Basescu 2013.03.20. 14:44:33
@Fatal Error! System Halted!: Én magyarul kezdtem el nézni lefekvéshez, mert sajna nem vagyok olyan penge se angolból se fizikából, hogy a kvantummechanikai poénok egyből lejöjjenek, így a gesztusaitól meg a szinkronos hanghordozástól egyből elkerekedett a szemem. Persze ettől még bírom. És az sem zavar, hogy Howard biboldó. Minden sorozatba kell egy vicces zsidó. A feláldozható feka még várat magára.
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 14:44:42
Telibe találtad a szöget.
A reneszánsz vásárral pont ugyanaz a baja Sheldonnak, mint a sorozattal jürgennek :-)
Pszt! 2013.03.20. 14:46:50
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.03.20. 14:49:20
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 14:51:42
Nem egy fajta autizmus van, van LFA, HFA és Asperger szindróma, Sheldonnál utóbbira jellemző tünetek jelennek meg.
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ 2013.03.20. 14:51:44
Mészáros Laci 2013.03.20. 14:52:11
Nem voltam "túl" PC, csak viszket a kezem a buzi, feka stb leírásakor. most is. nem tehetek róla, ez olyan, mint a jellegzetes gesztusok. biboldó, nahát, ez kb 19. századi szó :-)
Szerintem nem kell nagyon érteni a fizikához a poénokért, bár a sorozat írói arra azért ügyelnek, hogy ne üres halandzsát dobjanak a szereplők, és ezt nagyra értékelem.
Mészáros Laci 2013.03.20. 14:54:44
Azt nem tudtam, hogy az Aspergert is az autizmus fajtái közé sorolták. Láttad már a Mary and Max c filmet? Édes, kedves, szomorú, szép.
Mészáros Laci 2013.03.20. 14:55:29
:-D
automaton_aliza · http://antiquefashioncompany.blog.hu/ 2013.03.20. 14:56:38
borisz 2013.03.20. 14:58:01
szinkron eredeti "vitához":
a szinkron meg animációs filmek kivételével (de néha azoknál is) mindig szar, nem is lehet jó. a jó szinkron egy oximoron. hogy lehetne jobb egy színész/karakter eredeti hangjánál valaki más hangja? az adott sorozatnál meg különösen fájó, hogy raj akcentusa teljesen hiányzik, sheldon magyarul érzelmeket visz a beszédébe, leonardé nem remeg folyton az idegtől. a wolowizardot játszó színész meg különösen érdekes dolgokat (hangutánzás, paródiák, idézetek) művel időnként, mármint az eredetiben, ezek nélkül egyik karakter sem az, ami.
de abbahagyom, mert aki ez ellen ellenkezik, az szimplán lusta olvasni.
Szabó F. Balázs 2013.03.20. 14:59:29
Amennyiben egy mód van rá az autizmust (pontosabban autisztikus spektrumzavart) ne keverjük az Asperger-szindrómával, ami (1,) a közhiedelemmel ellentétben NEM az autizmus enyhe formája, továbbá (2,) csak a nevében szindróma, egyáltalán nem betegség, inkább egy speciális viselkedészavar-típus.
Az egészen más kérdés, hogy a tévéfilmekben és sorozatokban az autistákat összemossák az aspergeresekkel, emellett folyamatosan úgy mutatják be őket, mintha minden autista zseni lenne a maga módján, és ránézésre kitalálja hány darab fogpiszkálót szórtunk szét az asztalon, vagy fél másodperc alatt összeszoroz két tizenkét jegyű számot.
Nem csoda hogy a többség félreérti őket, hiszen azt várják, hogy egy autista képes mindenféle vagány attrakciókra, közben a szüleik annak is örülnek ha autista gyermekük nem keveri össze a pöttyös labdát a markológéppel, vagy ha három kép közül ügyesen választja ki a sajtot ábrázolót...
Építő jelleggel:
A sorozat legnagyobb baja nem az, hogy itthon kevesen értik meg a magasabb szinten űzött társalgást, meg utalásokat (ebben amúgy sem hiszem, hogy Amerika járna élen), hanem hogy a többségnek az egész vázolt környezet életidegen, amire persze még rátesz egy lapáttal a tudás hiánya, a mások meg nem értése, a zsenialitás többség számára szinte már természetellenes mivolta.
Meg mert a Barátok Köztöt könnyebb fogyasztani, legyen akármennyire szar...
xylon 2013.03.20. 15:05:02
SW-ST tema csak egy dramaturgiai topic amin keresztul be lehet mutatni a geekseget. Nyilvan nem valaszthatjak csak az egyiket a ketto kozul, ha meg szetosztanak az osszes szereplot a ket oldalra az tulsagosan limitalna a lehetseges helyzeteket.
titkosgyilkos 2013.03.20. 15:06:31
Szinkronosan egy részt sem láttam, így annak minőségéről sem tudok nyilatkozni, de pl. Raj akcentusa nyilván elveszik magyarul.
Szabó F. Balázs 2013.03.20. 15:07:24
1, amit a lakosság többsége mondjuk a BME-VIK programozói szakjára járókról gondol (vagy bármilyen olyan iskoláról, szakmáról, munkahelyről, aminek több köze van a számítógépekhez, az e-mail küldésnél és Office használatnál).
2, ami a két ország (kis honunk és az USA) teljesen eltérő oktatási, és ösztöndíjrendszerének, illetve szintén teljesen más társadalmi helyzetének különbségéből adódik.
3, vagy bármi egyebet, amit a tőle eltérőekről gondol egy szellemében igen, de önérzetében kicsit sem korlátozott többség.
Amy Farrah Fowler 2013.03.20. 15:08:32
Vetítési időpontok a Port.hu szerint:
SOROZAT+ Csütörtök (Március 21.) 1:45
Csütörtök (Március 21.) 2:15
Péntek (Március 22.) 1:45
Péntek (Március 22.) 2:15
Szombat (Március 23.) 1:45
Szombat (Március 23.) 2:15
Kedd (Március 26.) 1:45
Kedd (Március 26.) 2:15
Szerda (Március 27.) 1:45
Szerda (Március 27.) 2:15
Csütörtök (Március 28.) 1:45
Csütörtök (Március 28.) 2:15
Péntek (Március 29.) 1:45
Péntek (Március 29.) 2:15
Szombat (Március 30.) 1:45
Szombat (Március 30.) 2:15
Kedd (Április 2.) 1:45
Kedd (Április 2.) 2:15
Yooha · http://indafoto.hu/yooha/lego_architecture 2013.03.20. 15:09:34
csumpika1 2013.03.20. 15:21:12
Egyébként meg nem értek egyet, baromi jók a szinkron hangok, angolul és magyarul is többször láttam minden részt, mindkét nyelven nagyon szeretem, egyedül talán Sheldon barátnőjének a szinkron hangja nem passzol. Hatalmas divat ez a "nézzünk mindent eredeti nyelven" dolog, pedig sokszor a szinkron inkább hozzátesz egy-egy filmhez, sorozathoz, nem elvesz belőle. Szerintem néha zseniálisak a magyar fordítások (szinte új poént gyártanak a lefordíthatatlan angol poén helyett), igaz, máskor meg nem sikerül túlzottan jól átültetni, illetve olykor vannak mellévetődések is. A Jóbarátok és a Két pasi meg egy kicsi (C.S-es verziója) mellett ez az abszolút kedvenc, mindig, mindenkor.. :) Persze aki nem érti ezt a kultúrát, illetve nem éri el a megfelelő értelmi szintet az nem fogja soha viccesnek találni.
amper007 2013.03.20. 15:26:45
Ha szeretnéd avatart a hozzászólásaid mellé 2013.03.20. 15:28:36
Mészáros Laci 2013.03.20. 15:33:08
ezek az 1:45, 2:45 ezek a hajnali órákat jelentik? geekek számára tulajdonképpen teljesen jó lenne (ha néznének tévét), de belőlük nem él meg a tévé...
Mr. Pither · http://hundilbert.blog.hu/ 2013.03.20. 15:40:53
kersyl 2013.03.20. 15:45:38
Amy Farrah Fowler 2013.03.20. 15:53:07
afazekas 2013.03.20. 16:19:21
Dualla 2013.03.20. 16:29:43
Az már más kérdés, hogy a hangok néha teljesen szembemennek azzal, amit az ember elvárt volna (Dögei Éva például jobbára rosszindulatú vagy butácska, esetleg dögös csajokat szokott szinkronizálni, Szabó Zselyke, aki szerintem tök jó lett volna Bernadette-nek helyette, Amyt csinálja, Pálmai Szabolcs helyett meg akárki mást oda lehetett volna tenni, aki kihallja, hogy akcentussal kéne beszélni - ld. Előd Álmost az Azok a hetvenes évek showban, Seszták Szabolcsot akárhol). De a szöveg szerintem jó, salute a fordítónak amúgy, kész kínszenvedés lehetett megküzdeni azzal a sok-sok szóviccel.
afazekas 2013.03.20. 16:36:01
Jobb szeretem a TBBT-t, mint a HIMYM-et. Valószínűleg azért, mert programozóként közelebb állnak a geek-ek.
De majd lehet h azért a HIMYM-re is ráfanyalodok, mert a TBBT-t már befejeztem a két pasi meg egy kicsi-ből meg már alig van.
freddiffi 2013.03.20. 16:36:50
freddiffi 2013.03.20. 16:37:28
Ha szeretnéd avatart a hozzászólásaid mellé 2013.03.20. 16:39:50
afazekas 2013.03.20. 16:42:24
Szerintem nem hülyeség. Az első évad után egyre jobban elment a full kockáktól az egész Jóbarátok felé! Miután mindenkinek lett barátnője.
Amivel nincs baj szerettem a Friends-et is! :)
afazekas 2013.03.20. 16:48:03
Nem mondom h annyira rossz a magyar csak van, amit szinte lehetetlen lefordítani. Persze van ahol meg magyarul nyomnak valami még jobb poént!
Németül szoktam sitcom-ot nézni, valóban kicsit nehéz eleinte. :) A német kicsit katonásabb nyelv. :)
afazekas 2013.03.20. 16:55:23
savrola 2013.03.20. 17:01:28
eßemfaßom meg áll 2013.03.20. 17:04:55
eßemfaßom meg áll 2013.03.20. 17:12:13
Egyrészt igen, fujj szóvicc, valami érthetetlen okból a magyar címadók kényszeresen mindennek szóvicc cimet akarnak adni ami nem fér bele az "elveszett valami valamicsodálói" "valami kalandorai" "valami doktor" "valamilyen helyszínelők" felállásba, másrészt ha már szóvicc, ezt a cimet elsütötték már egy 92-es filmben:
www.imdb.com/title/tt0103872/?ref_=fn_al_tt_2
amiben ráadásul legalább volt "agy" eredetileg is.
Szóval igen, fujj.
dr. mesterséges színezék 2013.03.20. 17:14:26
Nem kell belehalni, de a The IT Crows S01E01-gyel nem versenyeztetném.
Sokat ekézitek a szinkront. Fogalmam nincs, hogy kik csinálják, de az biztos, hogy nem rokonaim - egy valamit mégis elmondanék a védelmükre: egy rémálom lehet az aspergeres csávó géppuskagyorsaságú, az angolra jellemző 1-2-3 szótagú szavakból álló szövegét legalább tartalmilag megközelítve a magyar sokkal hosszabb szavaival visszaadni ugyanannyi idő alatt, nem lévén hely az idő kibővítésére.
Itt sajnos mindenképpen lopni kell, és szójátékok határairól, meg a szinkronszínész képességeiről egy szót nem ejtettem.
eßemfaßom meg áll 2013.03.20. 17:14:40
Mivel még mindig nincs mindenkinek barátnője a jelenben, igy gondolom, hogy te időutazó vagy.
Virt02 2013.03.20. 17:22:05
"Egyrészt igen, fujj szóvicc, valami érthetetlen okból a magyar címadók kényszeresen mindennek szóvicc cimet akarnak adni"
Igen, mondja az illető kommentelő, akinek Zabálint a neve :)
Neked meg ollan vicces neved van, hogy a magyar sz betű helyett németet írsz... :)
Szóval csodálkozunk, hogy mi magyarok ilyen szóvicceskedőek vagyunk...
eßemfaßom meg áll 2013.03.20. 17:22:34
dr. mesterséges színezék 2013.03.20. 17:23:20
Szakkönyvön kívül nincs is sok értelme úgy beszélni róla.
A "közismert" autistát társalgásba bevonni közel lehetetlen, az aspergerest kiiktatni abból.
eßemfaßom meg áll 2013.03.20. 17:24:17
Virt02 2013.03.20. 17:25:34
Nem értetted? Pedig nem szóviccekben beszéltem :)
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.03.20. 17:31:31
dr. mesterséges színezék 2013.03.20. 17:32:44
eßemfaßom meg áll 2013.03.20. 17:35:17
Ysu 2013.03.20. 17:36:47
2. Mivel ismerem a hazai trekkerek jelentős részét, így bátran ki merem jelenteni, hogy a két rajongótábor (legalábbis minálunk) masszívan fedi egymást. Erős fedésben van továbbá a Babylon 5, Battlestar Galactica, Firefly, Farscape és egyéb sci-fi sorozatok rajongóival is. Nincs olyan ellenségesség, amit a kedves kommentelő feltételez. Lehet, hogy amerikában vannak olyan fanatikusak, akik utálják a másik franchise-t, de simán lehetnek olyanok is, akik "mindenevők".
dr. mesterséges színezék 2013.03.20. 17:37:32
eßemfaßom meg áll 2013.03.20. 17:38:04
Virt02 2013.03.20. 17:40:31
"Továbbra se látok összefüggést nickek és filmcímek között, bár tudom, mit akarsz mondani..."
Azt, hogy bár annyira rühelli sok ember a szóvicceskedő filmcímeket, amikor neki is ki kell találnia egy "címet" magának, vagyis egy nevet... akkor egyszeriben a legtöbb ember (szó)vicceskedik...
Igen, persze, a címfordítók lehetnének visszafogottabbak is... de nem azok. Az meg, hogy a "Nagy Bumm elmélet", vagy éppen az "Ősrobbanás-elmélet" mennyire lenne jó magyar címnek az más kérdés... Gondolom neked is csak annyi érved van erre, hogy "mert az az eredeti"... :) Csak ugye ez a kifejezés az angolban jelent valami pluszt - a magyarban meg nem...
"...csak baromságnak tartom."
Ehhez jogod van :)
dr. mesterséges színezék 2013.03.20. 17:42:27
eßemfaßom meg áll 2013.03.20. 17:52:20
"Csak ugye ez a kifejezés az angolban jelent valami pluszt+
Milyen pluszt jelent John Smithnek a Big bang theory kifejezés amiből kimarad Kovács János amikor elolvassa a Port.hu-n az Ősrobbanás elmélet címet?
Virt02 2013.03.20. 17:55:40
"ha továábra se érzed a különbséget egy sorozat/film (kényszeresen átírt) címe meg egy nick között, akkor felesleges koptatni a billentyűzetet."
Hát akkor ne koptasd. :)
Különbség is van a két dolog között, de hasonlóság is...
"Milyen pluszt jelent John Smithnek a Big bang theory kifejezés amiből kimarad Kovács János amikor elolvassa a Port.hu-n az Ősrobbanás elmélet címet? "
Na tessék, szóval még az (eredeti) címét sem érted a kedvenc filmsorozatodnak :)
Vagy azt akarod mondani, hogy teljesen véletlenül adták ezt a címet? nem is jelent semmit ez a cím?
De, jelent valamit, valamit, amit az átlag amcsinak mond valamit... de hogy az átlag magyarnak is mondana-e...
Na de, hát, hogy téged idézzelek: baromság :)
eßemfaßom meg áll 2013.03.20. 17:58:33
Messzi Vetek 2013.03.20. 18:00:50
az más. de OK, értem, hogy mit akarsz mondani. ettől függetlenül - ha csak elvétve is, de - vannak olyan szinkronos filmek, amik bizony jobbak az eredetinél. ilyen például a The Adventures of Ford Fairlane.
@Szabó F. Balázs: ne legyenek illúzióid, a béemevikesekről a "társadalomnak" nincsenek sztereotípiái. és nem csak a marinéniknek. egy átlag jogásznak is teljesen mindegy, hogy agrármérnök vagy-e vagy villanyos: "valami mérnök, azt' kész".
miért érdekelne ez bárkit is?
fátum 2013.03.20. 18:03:40
dr. mesterséges színezék 2013.03.20. 18:13:36
De, valamit, ami durvára félrevezető.
A mai napig meg voltam győződve arról, hogy valami sci-fiskedni szándékozó sorozatról van szó, inkább a scit hangsúlyozva.
Semmivel se rosszabb a tartalomhoz a magyar cím, mint az angol.
afazekas 2013.03.20. 18:28:18
Mondjam azt h aki "számít", annak lett barátnője?
Az IT Crowds pilotja meg szerintem elég jó!
freddiffi 2013.03.20. 19:09:33
Nyílméregbéka 2013.03.20. 21:05:11
A TBBT-t közönség előtt veszik fel, és valódi nevetés van alatta... :)
kabelbarat (törölt) 2013.03.20. 21:23:53
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 21:25:52
Te mégis miről beszélsz, az egész azzal kezdődik, hogy Leonard össze akar jönni Pennyvel, valamint az egész sorozatot végigöleli, ahogy 4-ből 3 kocka szerencsétlenkedik a csajozásban. Ez végig ötvözve van a kocka vonallal, sőt a későbbi évadokban még a kockaság és a női hülyeségek is kontrasztba kerülnek, ami újabb humorforrás. Egyáltalán nem lesz belőle Jóbarátok, ami amúgy szerintem minden idők egyik legszörnyűbb sorozata.
kabelbarat (törölt) 2013.03.20. 21:28:18
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 21:29:06
Te valamit tudhatsz, ja most látom van már 19-edik rész, mert a 18-ban még úgy tűnt, mindenkinek van.
Zabaalint (törölt) 2013.03.20. 21:36:55
Én az IT Crowdot néztem és mondták, hogy a TBBT is hasonló, ezért aztán elkezdtem nézni, és mindkettő jó szerintem, csak kár, hogy előbbit nem folytatják.
Egyébként nem tudom te konkrétan milyen körökben mozogsz, én azért ha nem is ennyire szélsőségesen, de elég sok, a szereplőkhöz hasonló embert ismerek, nem érzem, hogy torz képet adna, inkább csak a szokásos túlzások, bár konkrétan fiatal fizikust csak egyet ismerek, ő mondjuk durvább mint ezek a karakterek, csak kicsit máshogy.
Ysu 2013.03.20. 21:42:07
Amúgy nekem az első évad nagyon tetszett, de a későbbiek nem annyira.
kabelbarat (törölt) 2013.03.20. 22:17:16
festéktüsszentő hapcibenőke 2013.03.20. 22:46:14
az viszont nagyon nem, hogy nem lehet tudni, vége van-e egy-egy epizódnak. vagy az rtl2 vágja le (ott futottam bele nemrégiben).
afazekas 2013.03.20. 22:56:16
Nem mondtam h Jóbarátok lesz belőle, de mivel egy idő múlva 4-ből 3-nak van már barátnője és Raj-nak is lesz hamarosan már nem lehet annyira kiröhögni a szerencsétlenkedésüket, mint az 1. szezonban és inkább a kapcsolatokkal jövő poénokra mennek rá.
@kabelbarat: Végignéztem az IT Crowd-ot is és imádtam. Tetszik a brit akcentus. Kár h végül nem lett 5. szeton.
Nyílméregbéka 2013.03.21. 01:31:24
Zabaalint (törölt) 2013.03.21. 08:15:27
Szerintem a valóságban az informatikusok és a mérnök hallgatók között vannak hasonló figurák, mint a sorozatban, nyilván ezek a karakterek a sorozatban szélsőségesebbek, mint a valóságban, bár megjegyzem néha a valóság még durvábbat is tud produkálni.
b_t 2013.03.21. 08:24:23
eßemfaßom meg áll 2013.03.21. 10:16:02
eßemfaßom meg áll 2013.03.21. 10:24:54
www.sorozatjunkie.hu/2009/09/30/jelentes-a-the-big-bang-theory-forgatasarol-irta-balage/
eßemfaßom meg áll 2013.03.21. 10:26:34
" Ilyen volumenű produkcióknak minden jelenetét vagy 30-szor felveszik. Garantáltan nem annyira igazi az a nevetés."
vs.:
"A kisebb bakik miatt, mint említettem nem állt meg a felvétel, ilyenkor utólag a hosszú rész után rögzítették azt a pár másodpercet, amit később a megfelelő helyre bevágnak. Minden egyes kis részecskét (5 perc) az epizódból kétszer vettek fel tökéletesen vagy kisebb hibával, hogy tökéletes legyen a közönség nevetése a jelenetek alatt. Erre a második alkalommal külön figyelmeztetett is bennünket a showman, hogy próbáljunk meg úgy nézni, mint ha most először látnánk, ami nem okozott különösebb problémát a nézőknek. Az első rész felvétele után a rendező elvonult a színészekkel meg a szövegíróval, hogy melyik mondat nem válthatta ki a megfelelő hatást, ott a szöveget kicsit átírták, majd újra felvették azt a pár másodpercet immáron máshogy. Az egész szöveg átírása és megbeszélése nagyjából 5 percig tartott."
Mr. Pither · http://hundilbert.blog.hu/ 2013.03.21. 13:50:57