Na, ezen is túl vagyunk, mindössze három óra alatt sikerült letudni az idei Oscar-gálát (volt olyan év, amikor négy és fél órásra nyúlt a bohóckodás), mindenki megkapta, akiről előre lehetett tudni, hogy megkapja, a technikai díjakat az Eredet, a fontosabbakat a Király beszéde és a Harcos vitte el, Sorkiné lett a legjobb adaptált forgatókönyv, a Félszemű meg nem kapott egy nyamvadt szobrot sem.
A műsor semmivel sem volt jobb vagy rosszabb, mint az eddigiek, voltak jó és rossz pillanatai. Franco és Hathaway párosa néhol működött, néhol nem, mentségükre legyen szólva, hogy a szövegüket (a díjátadók felkonfjaihoz hasonlóan) nem ők írták, hanem profi szövegírók, akik viszont nem túl viccesek, és kínosan ügyelnek arra, hogy senkinek ne lépjenek a kisujjára, de ha mégis, akkor jóelőre szólnak, hogy helló, most kicsit beszólunk neked. A magyar futballnyelvben ezt biztonsági játéknak hívják, többek között emiatt nincsenek már átlagosan háromezren sem egy-egy magyar bajnokin.
Sajnos a beígért látványos utazás a múltba témából nem sokat vettünk észre, illetve nem tűnt annyira formabontónak és korszakalkotónak, vizuálisan a giccs határán egyensúlyozott a dolog, és cseppet sem bántuk, amikor vége lett (egy kórussal, meg sz összes nyertessel, naná). Kis botrány is volt: Melissa Leo bazdmegelt egy óvatosat, a legjobb dokumentumfilm rendezője pedig bankárokat szeretne börtönben látni, de csak ketten csúsztak ki a 45 másodperces köszönőbeszéd-limitből, és nem bakizott senki a szövegében.
Egy dolog, ami csak minket, magyarokat érint: könyörögve kérem az HBO-t, vagy a gálát majd jövőre közvetítő tévét, bárki is legyen az, hogy felejtse el a szinkrontolmácsolást. Nem megy. Nem lehet jól megcsinálni élőben, mert vicceket, szellemes vagy annak szánt beszólásokat kell fordítani, amiknek ritmusa van, amiken néha percekig is el lehet gondolkodni, kapásból lefordítani viszont nem. Az élő adást sehol nem szinkronizálják, mi mért nem vagyunk képesek leszakadni erről a marhaságról?
Ami igazán hiányzott, az egy vicces, intelligens műsorvezető, aki az állandó átöltözés helyett feldobta volna a betétdalok és kevésbé fontos díjak miatt unalomba fulladó műsort - oppardon, volt ilyen a színpadon Billy Crystal személyében, akit ideje lenne már visszahozni a gálába.
dzsíni 2011.02.28. 12:49:24
kamarti 2011.02.28. 12:54:24
Llew 2011.02.28. 13:06:39
kamarti 2011.02.28. 13:25:41
és ne feledkezzünk meg az öreg Kirk Douglesről sem, aki 95 éves létére olyan kitartóan táncikált az általa annyira csodált tehetséges és gyönyörű nők idegein a borítéknyitás után is :)
Virág et. 2011.02.28. 13:32:30
Rango 2011.02.28. 13:59:56
Rango 2011.02.28. 14:10:04
digitime 2011.02.28. 15:13:04
Kacagany1 2011.02.28. 15:34:28
zero · http://vastagbor.blog.hu/ 2011.02.28. 16:38:18
Akkor hogy kellene közvetíteniük? Ne legyen élő, hanem csak este felvételről egy összevágott szar? Vagy menjen élőben, szinkrontolmács nélkül?
cicmóka2 2011.02.28. 17:00:28
Szerintem pedig de. Már a tavalyi is sokkal érdekesebb,izgalmasabb volt. Régen azért nem lehetett ennyire biztosan megtippelni,ki nyer Oscart,most viszont mind a négy színészt és a filmet is meg tudtam- helyesen-jósolni. Emlékezzünk csak: Denzel W, Halle Berry, Adrien Brody...mind meglepetés nyertesek voltak.
Llew 2011.02.28. 17:09:59
@cicmóka2: most pozitívat vagy negatív volt, mert a "Már a tavalyi is" az inkább előbbire, míg a megjósolható jelöltek utóbbira utalnak. Vagy mégis csak egyetértesz sixxel abban, hogy ugyan olyan középszerű volt, mint az utóbbi években?
Tom Bobb · http://tombobb.blog.hu 2011.02.28. 17:10:02
A lényeg.
Mivel angoltudásom nem "szinkrontolmácsolós", nagyon jól jön a feliratozás, mely a tévébe épített funkció. Nem sokat, köbö 5-10 másodpercet csúszik a dolog (nem tudom, gép vagy ember készíti-e), de senki sem pofázik bele a mondatokba, értek, amennyit értek, és ha lemaradok, ott a felirat.
Szerintem egy ilyen "szinkronfeliratozó" kényelmesebb és elviselhetőbb lenne, főként úgy, hogy a TELETEXT funkcióval ki-ki kedve szerint be- vagy kikapcsolhatná. És akkor nincs belevau. Csak az eredeti hang. Amit meg nem értesz, ott jön feliratban.
Ezt úgy nevezik, civilizált hozzáállás. Van ilyen.
rizla 2011.02.28. 22:24:59
igen. én nem szeretem a magyarítások és szinkronok miatt síró sznobokat, de ebben teljesen egyetértek sixx-szel, semmi értelme a dolognak ebben a formában.
amúgy lehet narrátor, de ne próbáljon szinkrontolmácsolni, nem fog menni.
asdf 2011.02.28. 23:07:34
vitaygeorgina 2011.03.01. 10:48:17
digitime 2011.03.01. 19:31:10
cicmóka2 2011.03.30. 21:31:33