Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Nincs megjeleníthető elem

Média és mozi az Indexen

Nincs megjeleníthető elem

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (913) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (404) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1865) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (123) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) HBO (107) hbo (2971) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (150) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2137) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (882) snl (276) soa (189) sorozat (11642) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (218) syfy (382) szereposztás (1224) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16484) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3079) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

Retró főcímek: Füles Mackó minden nyelven

Legjobb retró főcímek

2009. április 08. 15:00 kiricsizoltan 7 komment

Azért Füles Mackó elég blőd hülyeség volt, ráadásul sikerült egy mézes-mázos magyar szinkronhangot találni hozzá, ami még rátett egy nagy mokkáskanállal az amúgyis szirupos mesére. A bábok, és az animáció viszont nagyon jók voltak, és tulajdonképpen még mindig jobban jártunk a hatökör, dagadt Füles Mackóval, mint egy rakás pszichopata japán rajzfilmhőssel. Meglepetés, hogy a magyar főcímzene hazai gyártmány, az eredeti lengyel főcímdal és végefőcímdal tök más volt. A Pampalininél már találkozhattunk hasonló megoldással (itt írtunk róla), azzal a különbséggel, hogy ott az eredeti főcímzene volt a jobb, Fülesnél meg - szerintem - a magyar. A Füles Mackó számos nép fiaihoz eljutatta a kisdobosok hat pontjára épülő kis morális tanulságait. A különböző főcím-verziók közül jó néhányat összegyűjtöttünk. Lássuk először az eredeti lengyelt, ugrás után pedig jöjjön a nagyon vicces holland, a brutál finn, a minimál macedon, a borízűre-nótázósra vett szlovén, meg a hagyományosan perverz japán változat. Tehát lássuk Mis Uszateket, a lengyel eredetit.

 

Füles Mackót 1975-ben vitték először bábfilmre, méghozzá a lengyel mesefőcímekből jól ismert stúdió, a Se-Ma-For gyártásában. A bácsit, aki a fönti videóban énekel, és aki a mackó lengyel hangja volt, Mieczysław Czechowicz-nak hívják. Nem tudjuk, mikor vetítette először a Magyar Televízió, de az biztos, hogy '79-ben már láthattuk itthon. Ennek örömére nézzük meg az ultrametál finn változatot, de előtte még ízlelgessük, ropogtassuk hangosan: Nalle Luppakorva.

 

Lássuk a bizsergetően különös japán verziót, a felkelő nap és a bizarr pornó országában Oyasumi Kumachan-nak hívják barátunkat.

 

A hollandok levágták a főcímeket, majd fogunk itt énekelgetni ezen a hülye nyelven, hogy mindenki rajtunk röhögjön - gondolhatták. Legalábbis ezen a verzión nincs igazán se vége-, se eleje főcím, persze lehet, hogy volt olyan holland verzió, amin megmaradt az ének, de mi nem találtuk meg. Viszont a mackót Teddy Hangoornak hívták.

 

A szlovén főcímdal nem üt el radikálisan az eredetitől, viszont tetszik, hogy olyan érzelmesen énekel, mintha magyar nótát nyomna. Ja, és a szlovén név: Medvedek Uhec.

 

 

Ki ne maradjon a magyar, amit persze mindenki kívülről fúj, nem is kell hozzá kommentár, csak annyi, hogy ne feledjük meghallgatni a magyar végefőcím-dalt!

 

A macedon Füles Mackó neve Mečeto Uško volt, és nem sokat tököltek főcímdallal, meg szinkronnal, alámondásos változat készült, lehet hallani az eredeti hangot is, érdemes belehallgatni, mert nagy élmény.

 

A szlovák főcím ezek után túl sok meglepetést nem tartogat, maximum annyit, hogy ők készítettek hozzá saját főcím grafikákat. A dalszöveg itt olvasható. Ja, és náluk Macko Usko néven futott Füles.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

TCM 2009.04.08. 16:16:54

Hú, hogy én hogy gyűlöltem ezt a mesét.

riviera (törölt) 2009.04.08. 16:22:32

kiskoromban GYÜLÖLTEM. 5 évesen azon gondolkoztam, hogyan belezném ki a rohadék mackót.

öntelt radírpók 2009.04.08. 20:08:13

a két főcím között pedig azok a Kurtág Györgyöt megszégyenítő kortárs zongorafutamok

Balázs1983 2009.04.08. 23:54:25

Ne máááár! Füles Mackó volt a kedvenc mesém. 2-3 évesen már a közepén elkezdtem bőgni, mert mindjárt vége és nem jön vissza:)))) Aztán egyszer tényleg nem jött vissza...

-Szűcs Gyula- · http://nerdblog.blog.hu/ 2009.04.09. 01:01:17

Hú, azoktól a zongorázásoktól nagyon féltem 3 évesen :)
De nagyon para volt az eső effekt is (kb. üveghangon zongorázás, amit jól lehetett reprodukálni a gitárnyaknál feszülő műanyag húrokkal is :) Azt még az X-Akták is lenyúlta később, attól még 13 évesen is befostam! :)

Szokol 2009.04.09. 11:33:47

Gyűlöltem ezt a mesét! Már ovisan is hánytam tőle, hogy milyen szájbarágósan adják elő a népnevelő mondanivalót.
süti beállítások módosítása