Disclaimer

Ha a Mezzo tévét és a Spektrumot is 10 éve nézted utoljára mert azóta túl mainstream, vagy ha visszasírod az Ablak c. műsort, akkor tudd hogy az alábbiakat mi is tudjuk:

1) Nem, ez nem igényes műsor.
2) Igen, itt tart a hazai televiziózás.
3) Igen, erre van igény.
4) Igen, erről kell írni. 

Ja, és minden, a poszthoz érdemben hozzá nem szóló, offtopic, nyelvtannáci, gyalázkodó és/vagy személyeskedő kommentet figyelmeztetés nélkül törlünk. 

Írjon nekünk!

Olyat látott, hallott, olvasott, kattintott, amit eddig még soha? Van valami kínzó kérdése a sorozatokról, tévéről, médiáról, amire senki nem tud válaszolni? Írja meg nekünk!

Facebook oldaldoboz

Friss a Hogyvolton

Nincs megjeleníthető elem

Média és mozi az Indexen

Nincs megjeleníthető elem

Kulcsszavak

24 (312) a&e (133) abc (1958) ajánló (1699) amazon (112) amc (913) animációs (109) atv (217) axn (531) baki (261) barátok közt (144) baromság (130) bbc (404) beharangozó (281) beszól (314) blikk (338) bors (267) botrány (320) breaking (124) breaking bad (233) brit (512) bsg (258) bulvár (995) cbs (1865) celeb (108) cinemax (706) comedy central (518) cool (358) csaj (177) csi (159) cw (882) dexter (237) díj (247) discovery (249) discovery channel (111) doku (127) duna ii autonómia (111) duna televízió (1212) duna tv (169) dvd (302) előzetes (123) emmy (189) f/x (450) film (598) filmmúzeum (903) film (338) fnl (132) foci (171) fox (2048) fringe (163) fx (394) glee (227) grace klinika (173) gyász (206) HBO (107) hbo (2971) hbo2 (313) hbo comedy (125) himym (154) hír (2037) híradó (126) hírek (288) hírtv (126) history channel (116) homeland (123) horror (150) hősök (200) house (164) humor (140) idol (248) interjú (540) internet (484) itv (122) játék (146) jóban rosszban (119) kasza (229) kép (798) köztévé (140) kritika (618) lapszemle (169) lifetime (152) lista (178) lost (498) lóvé (164) lovetta (140) m1 (1692) m2 (991) mad men (109) magyar rádió (119) médiaipar (389) mgm (230) mokka (142) mtv (1149) mtva (264) nbc (2137) netflix (376) nézettség (1355) office (195) ortt (159) per (208) pilot (1034) pletyka (325) politika (310) premier (135) promó (268) rádió (341) reality (1934) reklám (323) remake (225) retró (287) rtl (635) rtl ii (146) rtl klub (2212) sajtóközlemény (116) sci-fi (158) scifi (207) sci fi (533) showtime (794) simpsons (115) sitcom (882) snl (276) soa (189) sorozat (11642) sorozathalál (123) sorozatpremier (266) spektrum (169) spinoff (114) spoiler (343) sport (320) sport1 (148) starz (214) survivor (218) syfy (382) szereposztás (1224) sztrájk (136) szülfel (109) talkshow (387) tbbt (233) tehetségkutató (228) tények (119) tévé (136) tévésorozat (148) the voice (100) tnt (390) trailer (182) trónok harca (758) true blood (215) tv (16484) tv2 (3194) tv6 (103) tv paprika (142) twd (307) twitter (119) újság (311) upfronts (107) usa network (316) való világ (100) vélemény (212) vetélkedő (301) viasat (551) viasat3 (647) viasat history (101) vicces (698) videó (3079) x-faktor (186) x faktor (111) youtube (240) zene (213) zone europa (356) Címkefelhő

Dexter szinkronhangok

Magyar hangja

2007. július 26. 09:00 sixx 23 komment

Istenítettük már sokszor a szociopata vérnyomszakértő/sorozatgyilkos kalandjait bemutató sorozatot, de még egy poszt bőven belefér. És igen, lesz erről is hogyvolt, már hogyne lenne. A Viasat volt oly bűbáj, hogy tájékoztatott minket a szinkronhangokról, a bemutató ugye augusztus 31, ezt tessék felvésni a naptárba. Alant a hangok, fikázni jóelőre nem kellene, várjuk meg a bemutatót, és reménykedjünk, hogy a Dróthoz hasonlóan kiváló munkát végeznek a színészek. Ja, a hajtás után betettünk két videót, melyekre Varró Balázs (Viasat) hívta fel figyelmünket, köszönet érte.

  • Dexter – Haas Vander Péter
  • Debra – Németh Borbála
  • Laguerta – Pikali Gerda
  • Rita – Törtei Tünde
  • Doakes – Madai Gábor
  • Angel – Besenczi Árpád
  • Masuka – Katona Zoltán

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Dennis Moore 2007.07.26. 09:18:59

"I really need to kill somebody."

ColLector 2007.07.26. 09:20:32

Az FX megvette a Showtime-tól a vetítési jogot? Volt már ilyenre példa, hogy az egyik kábeles megveszi a másik kábeles sorozatát? :)

sixx · http://comment.blog.hu 2007.07.26. 09:24:59

az FX az angoloknál adja, mert nekik olyanuk is van, fene a szájukat.

Freevo · http://delta.blog.hu/ 2007.07.26. 09:27:55

Ez az FX UK, ha jól láttam a webcímet, azaz a brit tévéadó.

ColLector 2007.07.26. 09:44:04

Köszönöm az infókat. :)

Héttörpe (törölt) 2007.07.26. 10:01:23

Sixx! Hősök hogyvolt? Múltkor sem volt! Kezdek pipa lenni! Nyomjad má'! :)

CsDobozka 2007.07.26. 10:13:02

Arra vagyok kiváncsi majd, hogy mivel a Viasat késő esti sorozatai közül a Kés/alatt és a Sírhant művek is megjelent dvd-n, talán a Dexternél is így történhet a dolog? Egyébként megírná valaki, hogy az említett sorozatok szinkronnal, vagy csak feliratosan jelentek meg?
Egyébként ezt a hírt, hogy aug. 31-től adják magyar tévén, országosan kellene reklámozni plakátokon meg mindenhol, annyira jó ez a sorozat :)

sixx · http://comment.blog.hu 2007.07.26. 10:13:59

héttörpe, tegnap jöttem meg nyaralásnól, még a homok sem pergett le a 110 kilómról, nyugi van. lesz.

Dallas 2007.07.26. 10:21:36

Sztem, a jó öeg Sírhantművekből kiindulva, sajna Hujber "celeb" Feri passzolt hozzá a legjobban, kár, h most nem ő lesz.
Héttörpe: Teljesen igaz, hol a fenében vannak a hogyvoltok???? Sixx!!
És nem csak a Hősök, hanem a 3. műszak is. Mi az, h az utolsó részben, majdnem mindenkinek lecserélték a magyarhangját? És erre senki nem reagál??

moca 2007.07.26. 10:22:49

szerintem fogják reklámozni, csak most ilyen gerilla-szerűen csináljék egyelőre.
itt is vannak már kiszivárogtatva dolgok:
dexter.network.hu/

Héttörpe (törölt) 2007.07.26. 11:52:58

Oké, bocsesz sixx! Ami a homokot illeti: Fürggyé le! :)

Silent Bob 2007.07.26. 13:06:35

Eseteleg nem tudja valaki, hogy a második sorozat mikor indul?

sixx · http://comment.blog.hu 2007.07.26. 13:28:29

szept, megírtuk korábban. az első két rész leszedhető.

Sloane (törölt) 2007.07.26. 14:48:27

"és reménykedjünk, hogy a Dróthoz hasonlóan kiváló munkát végeznek a színészek"
Ez mekkora egy ordító baromság. Botrányos a Drót magyar szinkronnal, tönkre is tették vele a sorozatot. Szerintem csak annak tetszik, aki anyagilag is érdekelt a szinkron bizniszben.

sixx · http://comment.blog.hu 2007.07.26. 15:36:28

könyörgöm sloane, ne idegesíts már fel, a Drót szinkron az egyik legjobb a jelenlegi sorozatok közül, nincs benne olyan félrefordítás amitől üvöltesz, a hangok és a zörejek s timmelnek, van hangulata miafasz kell még? megrögzött szinkrongyűlölő vagyok, de a sznobságnak is van határa. a lost vagy a prison break, de még a csi:lv is úgy el van baszva néha, hogy sírok, de ne legyünk már igazságtalanok.

Sloane (törölt) 2007.07.26. 15:44:05

Szerintem akkor is szar a Drót szinkronja, még szarabb az általad említett kettőnél is. Eleve reménytelen eset afroamerikaikat szinkronizálni, a nyelvi humor és a vicces szleng ki lett ölve. Mi kell még? Te nem láttad az eredetit?
A CSI:LV is jobb, ott inkább a félrefordítások idegesítőek mint a magyar hangok, de a Drótot óriási felelőtlenség és idiótaság volt szinkronizálni, mert tényleg szétbaszták vele a sorozatot. Ezen kár szépíteni. Én nagy Drót-rajongó vagyok, DVD-n tolom a harmadik szezont, és néha önsanyargatásból és mazochizusból odakapcsolok a Dunára, hogy jól felbasszam az agyamat az idegestítően béna szinkronjukon.

sixx · http://comment.blog.hu 2007.07.26. 16:13:58

én már túlvagyok a negyedik évadon is, és hidd e, hogy nálam nagyobb drót és eredetihang-fant nem nagyon találsz itt, de amit tudtak, kihoztak belőle. a feka szlenget nem lehet szinkronizálni, sem a hanghordozást, sem a dumát, ez van, de ha KELL szinkronizálni, márpedig a duna tv közönsége az idősebb korosztály, tehát KELL, akkor ez volt a legjobb megoldás szerintem. a csi család és a lost1 olyan szinten van tele félrefordításokkal, nem is beszélve pl. a smallville vagy a vera mars epizódjairól, hogy egyenesen érthetetlenek egyes jelenetek.

Bruti* 2007.07.26. 18:43:35

Mit vitatkoztok itt!!? Mingyá pofánb*szom mindakettőt :DD
Amúgy nyilván jobb az eredeti, de a dunás, nem olyan égbekiáltóan szutyok, mint pl. a Vera Mars. Na az elvan elb*szva!

Levi 2007.07.27. 14:28:54

Nekem a félrefordításról a jó öreg X-files jut eszembe, amikor vmi köccser hidroklórsavval(!!!) emészti szét az embereket...
Wazze, ezért verték a fejébe az angol szakos hülye fordítóknak a kémiát gimiben?
Sósav! SÓSAAAAAV!

Dexter pedig megvan DVD-n: 1 haver tolta az arcomba 3 hete, hogy művelődjek... :)

Mikor van a Drót? Sosem láttam még...

És igen, kell a Heroes hogy volt!!!

Sloane (törölt) 2007.07.27. 15:11:29

sixx: Igazad van, de! Szerinted a Duna TV idős korosztálya kíváncsi a Drótra?? Azok így sem, úgysem fogják megnézni, akit meg érdekelne, mert kedveli pl. a feka szubkultúrát, az meg a szinrkon miatt nem fogja nézni. Óriási öngólt lőtt a Duna TV és szánalmas így a végeredmény.
Veronica Mars-ot nemrég kezdtem el angolul, hát abból is sikerült kiölni a szinkronnal a nyelvi humort, de gyökerestül.
Még egy felháborító példa az igénytelen fordításra (bár itt csak a feliratokról tudok beszélni, szinkronhoz nem mertem "nyúlni"): az Office DVD kiadása. Már a Hivatal címfordítás is hülyeség, hát még a tartalom. Néha az az érzése az embernek, hogy olyanoknak adják ki fordítani a script-et, aki nem is nézi meg az eredeti művet...
süti beállítások módosítása